Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flux s'inquiète fortement » (Français → Néerlandais) :

Même sous traitement, une contamination sur vingt est fatale. Cette "maladie des poux" inquiète fortement les autorités de Salzburg.

Deze "luizenziekte" baart de autoriteiten in Salzburg ernstige zorgen.


Les pronostics pour l'année judiciaire en cours et pour les années suivantes inquiètent fortement l'intervenant.

De vooruitzichten voor dit gerechtelijk jaar en de volgende jaren bezorgt spreker in zeer grote mate.


Ce point inquiète fortement le secteur.

De sector is hierdoor uiterst verontrust.


« Jbis. compte tenu de la déclaration du 24 mai 2011 du Conseil Affaires générales et Relations extérieures de l'UE, dans laquelle l'UE s'inquiète fortement de l'impasse dans laquelle se retrouve le processus de paix et appelle à une reprise rapide des négociations directes devant mener à une solution globale à tous les niveaux.

« Jbis. gelet op de verklaring van de EU Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 24 mei 2011 waarin gesteld wordt dat de EU zich grote zorgen maakt om de patstelling in het vredesproces en oproept tot een spoedige hervatting van rechtstreekse onderhandelingen die moeten luiden tot een alomvattende oplossing op alle gebieden.


Simplement, elle devra se concentrer en priorité sur les phénomènes qui inquiètent fortement le citoyen en raison de leurs conséquences néfastes sur les plans social, économique et politique.

Maar hiernaast zal haar aandacht zich prioritair op fenomenen richten die door hun maatschappelijke, economische en politieke schade de burger ernstig verontrusten.


Mme de Bethune dépose l'amendement nº 16 qui vise à insérer un point Jbis (nouveau) rédigé comme suit: « compte tenu de la déclaration du 24 mai 2011 du Conseil Affaires générales et Relations extérieures de l'Union européenne, dans laquelle l'Union européenne s'inquiète fortement de l'impasse dans laquelle se retrouve le processus de paix et appelle à une reprise rapide des négociations directes devant mener à une solution globale à tous les niveaux.

Mevrouw de Bethune dient het amendement nr. 16 in, dat ertoe strekt een punt Jbis (nieuw) in te voegen, luidende : « gelet op de verklaring van de EU Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 24 mei 2011 waarin gesteld wordt dat de Europese Unie zich grote zorgen maakt om de patstelling in het vredesproces en oproept tot een spoedige hervatting van rechtstreekse onderhandelingen die moeten luiden tot een alomvattende oplossing op alle gebieden.


2. Au niveau de la couverture du réseau ferroviaire, l'objectif est double: a) en premier lieu, assurer une bonne représentativité sur les grands flux de et vers Bruxelles c'est-à-dire ceux qui captent, ensemble, plus de 80 % de la clientèle de la SNCB; b) en second lieu, sonder un maximum de lignes différentes (dans toutes les régions du pays, lignes fortement fréquentées et moins fréquentées).

2. Wat de dekking van het spoornetwerk betreft, is de doelstelling tweeledig: a) in de eerste plaats willen we zorgen voor een goede representativiteit op de grote assen van en naar Brussel, waar meer dan 80 % van de reizigers van de NMBS gebruik van maakt; b) ten tweede willen we steekproeven nemen op zo veel mogelijk verschillende lijnen (in alle delen van het land, zowel zeer drukke als minder drukke lijnen).


Les agences européennes Frontex et EASO (European Asylum Support Office) sont également fortement impliquées dans ces hotspots afin de contrôler ce flux migratoire continu.

De Europese agentschappen Frontex en EASO (European Asylum Support Office) zijn eveneens sterk betrokken bij deze hotspots, om deze aanhoudende migratiestroom te controleren.


1. Le nombre d'articles interceptés peut varier fortement d'une année à l'autre en fonction des flux de marchandises d'une part et des saisies effectivement effectuées par AADA (AGDA: l'Administration générale des Douanes et Accises) de l'autre.

1. Het aantal onderschepte goederen kan jaar per jaar sterk verschillen in functie van de goederenstroom enerzijds en de effectieve inbeslagnames door de AADA (Algemene Administratie van Douane en Accijnzen) anderzijds.


Vous comprendrez aisément qu'un tel système, visiblement adressé aux conducteurs étrangers, dont les Belges, handicapera très fortement les flux économiques nombreux existants à ce jour dans la région frontalière et ce, tant pour les entreprises qui y sont établies que pour nos concitoyens.

U zult het met me eens zijn dat dergelijk systeem, waarmee men het duidelijk op buitenlandse bestuurders - onder wie ook Belgen - voorzien heeft, de talrijke economische bewegingen in de grensstreek ernstig zal hinderen. Zowel onze medeburgers als de bedrijven die in die regio gevestigd zijn, zullen daarvan gevolgen ondervinden.


w