Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALORS

Traduction de «fois alors qu'entretemps » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
association des fabricants de systèmes de lecture optique | ALORS [Abbr.]

ALORS [Abbr.]


les carbures restant à l'intérieur du grain s'enrichissent alors en chrome

de grotere niet-opgeloste carbiden in de korrels worden met chroom verrijkt


sa structure se compose alors d'un mélange de ferrite et de bainite

deze structuur bestaat uit ferriet en bainiet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Les avions QRA ont décollé 14 fois alors qu'entretemps le contact radio avait déjà été rétabli.

7. De QRA-vliegtuigen zijn 14 keer opgestegen terwijl intussen het radiocontact weer hersteld werd.


Le "Fonds de Pension Métal OFP" versera maximum deux fois un capital pension, une fois à l'âge du RCC et une fois alors de la cessation définitive des activités de l'affilié.

Het "Pensioenfonds Metaal OFP" zal maximaal twee keer een pensioenkapitaal uitkeren, één keer op de SWT-leeftijd en één keer bij het definitief stopzetten van de activiteiten van de aangeslotene.


Les entreprises belges qui sont actives au Maroc sont imposées deux fois alors que cette double imposition est évitée dans presque tous les autres pays.

Belgische bedrijven die actief zijn in Marokko worden dubbel belast. Dit in tegenstelling tot zowat alle mogelijke andere landen waar net die dubbele belasting wordt vermeden.


4. Aucune. 5. Voir la réponse du ministre du Budget. 6. Il s'agit, d'une part, des factures qui sont enregistrées 2 fois et éliminées entretemps de Fedcom et, d'autre part, des demandes de paiement des organisations internationales qui nous sont parvenues en 2014 mais qui doivent être payées sur le budget 2015.

4. Geen enkele. 5. Zie het antwoord van de minister van Begroting. 6. Het betreft enerzijds facturen die dubbel geregistreerd zijn en intussen verwijderd werden uit Fedcom en anderzijds betalingsaanvragen van internationale instellingen die ons in 2014 reeds werden toegestuurd maar op de begroting van 2015 moeten betaald worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le protocole permet également aux membres du comité d'être rééligibles deux fois, alors qu'actuellement ils ne le sont qu'une fois.

Bovendien biedt dit Protocol aan de leden van het Comité de mogelijkheid zich, inplaats van éénmaal, een tweede maal te laten herverkiezen.


De plus, la référence à l'article 2279, alinéa 2, du Code civil, est entièrement dénuée de pertinence in casu, dès lors que cette disposition se rapporte au tiers acquéreur de bonne foi, alors que l'article 13 du projet fait référence à l'auteur de la découverte de l'épave ou des débris d'épaves, lequel ne peut être assimilé au tiers acquéreur de bonne foi.

Bovendien is de verwijzing naar artikel 2279, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek hier totaal irrelevant, nu deze bepaling betrekking heeft op de derde verkrijger ter goeder trouw, terwijl artikel 13 van het voorstel verwijst naar de vinder van het wrak of de wrakstukken, welke niet met de derde verkrijger ter goeder trouw wordt gelijkgesteld.


Le protocole permet également aux membres du comité d'être rééligibles deux fois, alors qu'actuellement ils ne le sont qu'une fois.

Bovendien biedt dit Protocol aan de leden van het Comité de mogelijkheid zich, inplaats van éénmaal, een tweede maal te laten herverkiezen.


Le Protocole nº 2 permet également aux membres du Comité d'être rééligibles deux fois, alors qu'actuellement ils ne le sont qu'une fois.

Het Protocol nr. 2 biedt ook de mogelijkheid om als lid van het Comité tot twee maal toe herkozen te worden, terwijl dat nu maar één maal kan.


2. a) Combien de fois par an - de 2008 à 2010 donc - l'on a fait signer des documents au Roi alors qu'il se trouvait à l'étranger? b) Combien de fois par an a-t-on fait appel à une société de courrier express, combien de fois un avion appartenant à l'État a-t-il été affrété, combien de fois un vol régulier a-t-il été utilisé et quelles autres possibilités ont été exploitées à cette fin?

2. a) Hoeveel keer per jaar - van 2008 tot en met 2010 dus - heeft men de koning in het buitenland documenten ter ondertekening voorgelegd? b) Hoeveel keer per jaar werd hiervoor een koerierdienst ingezet, hoeveel keer een eigen vliegtuig, hoeveel keer werd er gebruik gemaakt van een lijnvlucht en hoeveel keer een andere mogelijkheid?


M. Lambert reprend un raisonnement qu'il a déjà tenu une dizaine de fois à la commission de Affaires institutionnelles et auquel on a déjà répondu une dizaine de fois, alors que ce n'est même pas le sujet d'aujourd'hui.

De heer Lambert herhaalt een redenering die hij al een tiental keren in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft uiteengezet en waarop al een tiental keren is geantwoord, terwijl dit vandaag zelfs niet aan de orde is.




D'autres ont cherché : fois alors qu'entretemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois alors qu'entretemps ->

Date index: 2024-10-29
w