Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des offres spéciales
Concevoir les offres de voyage
Demande
Main d'oeuvre disponible
Mettre en place les offres de voyage
OPA
OPE
Offre
Offre complémentaire
Offre d'achat visant à la mainmise
Offre d'emploi
Offre de camouflage
Offre de complaisance
Offre de concours
Offre de couverture
Offre de travail
Offre et demande
Offre publique d'achat
Offre publique d'achat
Offre publique d'acquisition
Offre publique d'échange
Offre sur le marché de l'emploi
Offres d'emploi
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Préparer les offres de voyage
Soumission d'offres
Technicienne d'accueil physique
Technicienne information et orientation
élaborer des offres spéciales
élaborer les offres de voyage

Traduction de «fois l'offre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concevoir les offres de voyage | mettre en place les offres de voyage | élaborer les offres de voyage | préparer les offres de voyage

reispakketten samenstellen | vlucht en hotel boeken | reis- en verblijfpakketten ontwikkelen | reispakketten voorbereiden


main d'oeuvre disponible | offre de travail | offre d'emploi | offre sur le marché de l'emploi | offres d'emploi

arbeidsaanbod


offre complémentaire | offre de camouflage | offre de complaisance | offre de couverture

aanvullende offerte


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


offre d'achat visant à la mainmise | offre publique d'achat (O.P.A.) | offre publique d'acquisition | OPA [Abbr.]

openbaar overnamebod


soumission d'offres [ offre de concours ]

inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]


technicienne d'accueil physique | technicienne information, conseil et orientation des assurés | conseiller offre de services/conseillère offre de services | technicienne information et orientation

consulent wet maatschappelijke ondersteuning | medewerkster sociale zekerheid | consulente wet maatschappelijke ondersteuning | medewerker sociale zekerheid


offre publique d'achat [ offre publique d'échange | OPA | OPE ]

overnamebod


offre et demande [ demande | offre ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leur objectif est d'appliquer la clé de répartition suivante à l'offre : 1° quatorze fois dans l'Enseignement communautaire et dans l'enseignement officiel subventionné par la Communauté flamande ; 2° vingt-et-une fois dans l'enseignement libre subventionné par la Communauté flamande.

Ze streven daarbij naar de volgende verdeelsleutel met betrekking tot het aanbod : 1° veertien keer in het Gemeenschapsonderwijs en het door de Vlaamse Gemeenschap gesubsidieerde officieel onderwijs; 2° eenentwintig keer in het door de Vlaamse Gemeenschap gesubsidieerde vrij onderwijs.


Cette autorisation ne peut être accordée que dans les cas suivants : 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice; 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être organisée respectivement en 2015-2016 ou en 2016-2017. 3° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur propose de créer en remplacement d'une option de base groupée qu'il supprime et qui compte encore des élèves au 1 octobre de l' ...[+++]

Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden verleend : 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld heeft in de 3 graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; 2° een gegroepeerde basisoptie R, die in de 2 en 3 graad voor het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die respectief in 2015-2016 en 2016-2017 niet kon worden georganiseerd; 3° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorstelt op te richten ter vervanging van een gegroepeerde basisoptie die zij afschaft en die ...[+++]


Cette cellule offre donc un réel soutien aux personnes dirigeantes, à la fois du top et du middle management, pour les aider à la mise en place d'une organisation à la fois qualitative et efficace.

De Cel Interne Controle biedt een aanzienlijke ondersteuning aan de leiding van de organisatie (het top- en middenmanagement) om een kwalitatieve en effectieve organisatie te realiseren.


1. Comme ça a été communiqué la dernière fois, nous travaillons selon le planning suivant: - phase préparatoire (clôturée); - publication de l'annonce de concessions (clôturée); - décision de sélection autorisant l'introduction d'offres (clôturée); - envoi des documents du cahier des charges aux candidats sélectionnés (clôturé); - réception de l'offre (clôturée); - négociations; - best and final offer; - attribution de la ou des concession(s); - rédaction du ou des contrat(s).

1. Zoals vorige keer werd meegedeeld, werken wij volgens de volgende planning: - voorbereidende fase (afgerond); - publicatie aankondiging concessies (afgerond); - selectiebeslissing voor toelating tot indiening offertes (afgerond); - verzending bestekdocumenten aan geselecteerde kandidaten (afgerond); - ontvangst offerte (afgerond); - onderhandelingen; - best and final offer; - toekenning concessie(s); - opstellen contract(en).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès l'ouverture du tunnel, trois relations permettront à nouveau de desservir la ligne 26 Nord, une fois par Delta et Mérode et deux autres fois via Etterbeek Bruxelles-Luxembourg et Bruxelles-Schuman. 4. La SNCB m'informe qu'il n'y a pas réellement de dégradation de l'offre ferroviaire en Région de Bruxelles Capitale.

Zodra de tunnel in gebruik wordt genomen, kan de lijn 26 Noord opnieuw bediend worden door drie relaties, een keer via Delta en Merode en twee keer via Etterbeek Brussel-Luxemburg en Brussel-Schuman. 4. NMBS informeert mij dat het spoorwegaanbod in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest er eigenlijk niet op achteruitgaat.


Il existe en parallèle en Belgique un autre concept, appelé « bancassurance », qui permet à l'établissement de crédit qui accorde l'exclusivité à un agent bancaire de déterminer l'offre à la fois des produits bancaires et des produits d'assurances; l'agent bancaire ne dispose donc d'aucune liberté de choix en ce qui concerne l'offre des produits d'assurances.

Daarnaast bestaat in België ook een « bancassurance »-concept waarbij de kredietinstelling waarvoor een bankagent in exclusiviteit optreedt zowel het bancaire aanbod als het verzekeringsaanbod bepaalt, en er derhalve in hoofde van de bankagent geen sprake is van enige keuzevrijheid wat het verzekeringsaanbod betreft.


Il est indispensable d'actualiser le cadre législatif pour permettre à nos membres d'être et de rester raisonnablement actifs sur le plan juridique et micro-économique et, donc, de fournir à la fois une offre d'assurances en tant que courtiers d'assurances « indépendants » et une offre de produits bancaires en tant qu'agents bancaires indépendants.

Om onze leden toe te laten op een juridisch en bedrijfseconomisch verantwoorde wijze actief te zijn en te blijven voor zowel een verzekeringsaanbod als « onafhankelijk » verzekeringsmakelaar, als voor een aanbod van bancaire producten als zelfstandige bankagent is een eigentijds wetgevend kader onontbeerlijk.


Une fois que le Gouvernement a eu connaissance de la fourchette des prix dans laquelle se situaient les offres des trois candidats repreneurs de 49,9 p.c. du capital de Belgacom, il leur a demandé, en échange du retrait de l'arrêté royal en question, de tenir compte, dans leur nouvelle offre, des engagements qui avaient été souscrits envers le personnel.

Toen de Regering kennis had van de prijsvork waartussen de offertes van de drie potentiële overnemers van 49,9 pct. van de Belgacom-aandelen zich situeerden, heeft zij aan de bieders opdracht gegeven om in een nieuw bod rekening te houden met de verplichtingen tegenover het personeel in ruil voor de intrekking van het bewuste koninklijk besluit.


Il existe en parallèle en Belgique un autre concept, appelé « bancassurance », qui permet à l'établissement de crédit qui accorde l'exclusivité à un agent bancaire de déterminer l'offre à la fois des produits bancaires et des produits d'assurances; l'agent bancaire ne dispose donc d'aucune liberté de choix en ce qui concerne l'offre des produits d'assurances.

Daarnaast bestaat in België ook een « bancassurance »-concept waarbij de kredietinstelling waarvoor een bankagent in exclusiviteit optreedt zowel het bancaire aanbod als het verzekeringsaanbod bepaalt, en er derhalve in hoofde van de bankagent geen sprake is van enige keuzevrijheid wat het verzekeringsaanbod betreft.


Il est indispensable d'actualiser le cadre législatif pour permettre à nos membres d'être et de rester raisonnablement actifs sur le plan juridique et micro-économique et, donc, de fournir à la fois une offre d'assurances en tant que courtiers d'assurances « indépendants » et une offre de produits bancaires en tant qu'agents bancaires indépendants.

Om onze leden toe te laten op een juridisch en bedrijfseconomisch verantwoorde wijze actief te zijn en te blijven voor zowel een verzekeringsaanbod als « onafhankelijk » verzekeringsmakelaar, als voor een aanbod van bancaire producten als zelfstandige bankagent is een eigentijds wetgevend kader onontbeerlijk.


w