Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fois qu'un bourgmestre a pris pareille mesure » (Français → Néerlandais) :

Une fois qu'un bourgmestre a pris pareille mesure de droit administratif, l'exploitant peut se tourner vers le Conseil d'État pour contester la mesure de fermeture.

Eens bovenvermelde administratiefrechtelijke maatregel wordt genomen door een burgemeester, kan de exploitant zich wenden tot de Raad van State om de sluitingsmaatregel aan te vechten.


Il ressort des faits suivants que notre pays n'a malheureusement pas pris pareilles mesures et qu'il convient par conséquent d'intervenir d'urgence.

Uit de volgende feiten blijkt dat ons land jammer genoeg dergelijke maatregelen niet heeft genomen en dat bijgevolg dringend moet worden opgetreden.


Il ressort des faits suivants que notre pays n'a malheureusement pas pris pareilles mesures et qu'il convient par conséquent d'intervenir d'urgence.

Uit de volgende feiten blijkt dat ons land jammer genoeg dergelijke maatregelen niet heeft genomen en dat bijgevolg dringend moet worden opgetreden.


Vous avez déjà pris plusieurs mesures pour que la situation à la côte reste gérable, et déclaré plusieurs fois que vous ne tolérerez jamais une situation telle que la jungle de Calais dans notre pays.

U heeft reeds verschillende maatregelen genomen om de situatie aan de kust beheersbaar te houden, en meermaals verklaard dat u toestanden zoals de jungle in Calais nooit zal tolereren in ons land.


Le délai de 90 jours peut être prolongé une seule fois de nonante jours supplémentaires sous réserve de notification dans ce délai au contrevenant présumé et à l'inspecteur urbaniste ou au bourgmestre qui a pris la décision.

De termijn van negentig dagen kan op voorwaarde van kennisgeving binnen die termijn aan de vermoedelijke overtreder en de stedenbouwkundige inspecteur of de burgemeester die de beslissing heeft genomen, eenmalig worden verlengd met negentig dagen.


De surcroît, on a pris des mesures structurelles afin d'éviter que pareil dérapage ne se reproduise.

Daarenboven werden structurele maatregelen genomen om te vermijden dat een dergelijke ontsporing zich nog herhaalt.


Quiconque, entre le moment de la déchéance des droits prévue à l'article XI. 83, § 1, du Code de droit économique dans sa version telle qu'insérée dans ce Code par la loi du 19 avril 2014 et celui où la restauration de ces droits sort ses effets conformément au paragraphe 3, a de bonne foi utilisé en Belgique l'invention objet du brevet ou pris à cette fin les mesures nécessaires peut continuer à utiliser cette invention pour les besoins de sa propre entreprise.

Degene die, tussen het moment waarop de rechten, als bepaald in artikel XI. 83, § 1, van het Wetboek van economisch recht in de versie ervan zoals ingevoegd in dit Wetboek bij de wet van 19 april 2014, vervallen en dat waarop het herstel van deze rechten uitwerking heeft overeenkomstig paragraaf 3, in België te goeder trouw gebruik heeft gemaakt van de uitvinding die het voorwerp uitmaakt van het octrooi of daartoe de nodige maatregelen heeft getroffen, mag deze uitvinding blijven gebruiken tot nut van zijn eigen onderneming.


1. La réunion a été organisée par la Union of European Turkish Democrats (UETD), une organisation de lobbying non-gouvernementale fondée par des intellectuels turcs européens. 2. La bourgmestre d'Hasselt, en concertation avec le chef de corps de la zone de police Hasselt-Zonhoven-Diepenbeek, et en collaboration avec différents services tels que la Police fédérale, la Sûreté de l'État, etc. et conformément aux principes repris dans la circulaire OOP41 relative à l'opérationnalisation du cadre de référence CP4 sur l ...[+++]

1. De samenkomst werd georganiseerd door de Union of European Turkish Democrats (UETD), een niet-gouvermentele lobbyorganisatie opgericht door hoogopgeleide Europese Turken. 2. De burgemeester van Hasselt heeft, in overleg met de korpschef van de politiezone Hasselt-Zonhoven-Diepenbeek, en in samenwerking met verschillende andere diensten zoals de Federale Politie, Staatsveiligheid, en zo meer en in overstemming met de principes opgevat in de omzendbrief OOP41 betreffende de operationalisering van het referentiekader CP4 over het gen ...[+++]


Avant le rétablissement de ce site, les services compétents de la Défense ont pris les mesures nécessaires afin d'éviter que pareilles pratiques ne se reproduisent.

De betrokken diensten binnen Landsverdediging hebben voor het terug online plaatsen van de website de nodige maatregelen genomen om een herhaling van dergelijke praktijken te voorkomen.


Il ne peut pas être pris de mesures disciplinaires contre les bourgmestres dans l’attente de l’arrêt.

In afwachting van het arrest kunnen er geen disciplinaire maatregelen tegen de burgemeesters worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois qu'un bourgmestre a pris pareille mesure ->

Date index: 2023-05-29
w