Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biseau assez tranché
Biseau tranché
La partie du concours du Fonds restée sans objet
Partie du concours du Fonds restée sans objet

Traduction de «fois restée assez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


la partie du concours du Fonds restée sans objet

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


partie du concours du Fonds restée sans objet

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


biseau assez tranché | biseau tranché

half steil facet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une constante se dégage de ces actions: la ligne Turnhout-Binche a, à chaque fois, été la plus immédiatement et la plus fortement touchée, alors que dans le reste de la Flandre, les conséquences des actions sont restées assez limitées.

Er was één contante in deze acties: de lijn Turnhout-Binche werd er steeds meteen en hard door getroffen, dit terwijl in de rest van Vlaanderen de gevolgen van deze acties relatief beperkt bleven.


Au début de la phase de ralentissement, l'emploi a assez bien résisté et la hausse du chômage est restée contenue.

Aan het begin van de economische vertraging heeft de werkgelegenheid zich aardig staande weten te houden en is de stijging van de werkloosheid binnen de perken gebleven.


Toutefois, les mesures sont restées généralement assez vagues ou ont reposé trop exclusivement sur le respect volontaire.

De maatregelen zijn vaak echter te weinig gericht of hangen te veel af van vrijwillige naleving.


La part du transport routier dans le total du transport terrestre de marchandises est restée assez stable au cours de la dernière décennie.

Het aandeel van het wegvervoer in het goederenvervoer over land is het afgelopen decennium relatief stabiel gebleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le volume des importations en provenance de pays tiers a diminué de 12 % au cours de la période considérée, alors que la part de marché détenue par ces importations est restée assez stable.

De invoer uit derde landen daalde in de beoordelingsperiode met 12 %, terwijl het marktaandeel van die invoer nagenoeg gelijk bleef.


L’OTAN est restée assez hésitante dans son ouverture à la Géorgie ou la Macédoine.

De NAVO heeft zich aarzelend getoond om een opening naar Georgië en Macedonië te maken.


Malgré la chute très rapide de l’inflation en glissement annuel ces derniers mois, vous verrez que l’inflation dans le secteur des services est restée assez constante, à 2,5-2,6 %.

Hoewel de jaarlijkse inflatie in de afgelopen maanden heel snel gedaald is blijft de inflatie in de dienstensector vrijwel onveranderd (2,5-2,6 procent).


L'intégration commerciale avec l'UE est restée assez forte.

De handelsintegratie met de EU bleef relatief groot.


Au début de la phase de ralentissement, l'emploi a assez bien résisté et la hausse du chômage est restée contenue.

Aan het begin van de economische vertraging heeft de werkgelegenheid zich aardig staande weten te houden en is de stijging van de werkloosheid binnen de perken gebleven.


Je vous ai déjà posé plusieurs questions écrites sur ce problème (question n° 460 du 28 février 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 134, p. 26462-26464 et question n° 612 du 3 octobre 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2006-2007, n° 149, p. 28976-28977), mais la réponse est à chaque fois restée assez vague.

Ik stelde u al enkele schriftelijke vragen over deze problematiek (vraag nr. 460 van 28 februari 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 134, blz. 26462-26464 en vraag nr. 612 van 3 oktober 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006-2007, nr. 149, blz. 28976-28977), maar telkens bleven de antwoorden vrij vaag.




D'autres ont cherché : biseau assez tranché     biseau tranché     fois restée assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois restée assez ->

Date index: 2023-11-18
w