Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système d'évaluation des fonctions
échelle d'évaluation des fonctions
évaluation de la fonction cardiaque postopératoire
évaluation de la fonction intestinale
évaluation des fonctions

Traduction de «fonction d'évaluation soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


évaluation de la fonction cardiaque postopératoire

evalueren van postoperatieve hartfunctie


évaluation de la fonction intestinale

evalueren van darm


évaluer le séchage de feuilles de tabac en fonction de leur couleur

kleur bij het drogen van tabaksbladeren beoordelen


évaluation des fonctions

functiewaardering | taakwaardering | werkclassificatie


échelle d'évaluation des fonctions

functiewaarderingsschaal




système d'évaluation des fonctions

systeem van functiewaardering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 138. Au terme de l'entretien d'évaluation, un nouvel entretien de fonction relatif à la période d'évaluation suivante a lieu conformément à l'article 130, soit au même moment, soit dans les quinze jours.

Art. 138. Op het einde van het evaluatiegesprek heeft een nieuw functiegesprek plaats over de volgende evaluatieperiode conform artikel 130, hetzij op hetzelfde ogenblik, hetzij binnen de vijftien dagen.


En fonction des résultats de cette évaluation, le Gouvernement peut soit maintenir l'agrément, soit retirer totalement ou partiellement l'agrément, soit accorder un ultime délai de maximum six mois pour se conformer aux dispositions du présent décret.

Op grond van de resultaten van die evaluatie, kan de Regering ofwel de erkenning behouden, ofwel de erkenning geheel of gedeeltelijk intrekken, ofwel een laatste termijn van hoogstens zes maanden toekennen om aan de bepalingen van dit decreet te voldoen.


I. - Délégations de pouvoir en matière de marchés publics Art. 8. En matière de passation et d'exécution de marchés publics de travaux, de fournitures et de services à charge du budget du Service public fédéral Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement, les compétences suivantes sont déléguées: 1° a) choisir le mode de passation du marché; b) arrêter le cahier spécial des charges ou les documents en tenant lieu; c) engager la procédure; 2° sélectionner les candidats ou soumissionnaires et, selon le cas, signer la décision motivée de sélection; 3° évaluer les offres et, le cas échéant, écarter celles qui son ...[+++]

I. - Delegaties van bevoegdheid op het vlak van overheidsopdrachten Art. 8. Inzake gunning en uitvoering van overheidsopdrachten betreffende aannemingen van werken, leveringen en diensten ten laste van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, worden de volgende bevoegdheden gedelegeerd om : 1° a) de wijze te kiezen waarop de opdracht wordt gegund; b) de bestekken of de documenten die ze vervangen goed te keuren; c) de procedure in gang te zetten; 2° de kandidaten of inschrijvers te selecteren en, al naar gelang van het geval, de gemotiveerde selectiebeslissing te ondertekenen; 3° de offertes te evalueren en, desgevallend, de offertes die als onregelmatig worden beschou ...[+++]


Ces conditions visent à objectiver le processus d'évaluation des actifs de la pricaf : il est ainsi exigé que la fonction d'évaluation soit assurée par un expert externe en évaluation, que la méthode d'évaluation figure dans le rapport financier annuel, et enfin que le pourcentage de la rémunération variable de la société de gestion qui découle d'une variation positive de la juste valeur soit mentionné dans le rapport financier annuel.

Die voorwaarden strekken ertoe het verloop van de waardering van de activa van de privak te objectiveren : zo wordt geëist dat de waardering door een externe waarderingsdeskundige wordt uitgevoerd, dat de waarderingsmethode in het jaarlijks financieel verslag wordt gepubliceerd, en tot slot dat het percentage van de variabele vergoeding van de beheervennnootschap dat voortvloeit uit een positieve schommeling van de reële waarde, in het jaarlijks financieel verslag wordt vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peuvent donc se porter candidats en vue d'une nomination à un emploi auquel est attaché le titre de Conseiller : les agents du Service public fédéral Finances qui estiment répondre aux conditions spécifiées dans le profil de fonction et qui, en application de l'article 41 de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, comptent, à la date précitée : - soit au moins quatre années d'ancie ...[+++]

Kunnen zich kandidaat stellen voor betrekkingen waaraan de titel is verbonden van Adviseur : de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën die menen te beantwoorden aan de in de functieprofielen gespecificeerde voorwaarden en die op voormelde datum, in toepassing van artikel 41 van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel : - hetzij ten minste vier jaar anciënniteit in de klasse A2 tellen; - hetzij ten minste zes jaar anciënniteit in de klasse A1 tellen; - hetzij ten minste zes jaar anciënniteit in de klassen A1 en A2 samen tellen.


Peuvent se porter candidats en vue d'une nomination à un emploi auquel est attaché le titre de Conseiller : les agents du Service public fédéral Finances qui estiment répondre aux conditions spécifiées dans le profil de fonction et qui, en application de l'article 41 de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, comptent : - soit au moins quatre années d'ancienneté dans la classe A2; ...[+++]

Kunnen zich kandidaat stellen voor betrekkingen waaraan de titel is verbonden van Adviseur : de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën die menen te beantwoorden aan de in het functieprofiel gespecificeerde voorwaarden en die op voormelde datum, in toepassing van artikel 41 van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel : - hetzij ten minste vier jaar anciënniteit in de klasse A2 tellen; - hetzij ten minste zes jaar anciënniteit in de klasse A1 tellen; - hetzij ten minste zes jaar anciënniteit in de klassen A1 en A2 samen tellen.


4. Pour chaque personnalité qui se rend en Belgique pour laquelle sur base de l'évaluation de la menace ou de son grade ou fonction, des mesures de protection sont nécessaires, ces mesures sont prises, quel que soit son programme.

4. Voor elke personaliteit die naar België komt en waarbij op basis van de evaluatie van de dreiging of basis van zijn graad of functie beschermingsmaatregelen noodzakelijk zijn, worden deze maatregelen genomen, ongeacht zijn of haar programma.


Évaluation et vérification: le demandeur doit attester la conformité avec le critère de la teneur minimale en coton soit pour le volume annuel de coton acheté, soit pour le mélange de coton utilisé pour fabriquer le ou les produits finaux et en fonction de chaque ligne de produits:

Beoordeling en controle: de aanvrager moet aantonen aan de minimumeisen voor het katoengehalte te voldoen, hetzij voor de hoeveelheid gekocht katoen op jaarbasis, hetzij voor de katoenmix die gebruikt is voor de vervaardiging van de eindproducten en voor elke productlijn geldt:


Lorsque le modèle est utilisé par un gestionnaire qui exerce lui-même la fonction d’évaluation, l’approbation par les instances dirigeantes est sans préjudice du droit de l’autorité compétente d’exiger, en vertu de l’article 19, paragraphe 9, de la directive 2011/61/UE, que le modèle soit vérifié par un expert externe en évaluation ou par un contrôleur des comptes.

Ingeval het model wordt gebruikt door een abi-beheerder die zelf de waardering uitvoert, laat de goedkeuring door de directie het recht van de bevoegde autoriteit onverlet om op grond van artikel 19, lid 9, van Richtlijn 2011/61/EU te eisen dat het model door een externe taxateur of een auditor wordt gecontroleerd.


L'étude d'évaluation des incidences sur l'environnement à effectuer en vertu de la directive 85/337/CEE (voir point 3.1.1) doit montrer que les niveaux sonores perçus par les voisins le long des infrastructures nouvelles ou rénovées (soit les niveaux sonores produits par les trains interopérables, soit les niveaux sonores globaux équivalents de l'ensemble du trafic, en fonction des critères applicables) ne dépassent pas les niveaux sonores définis par ...[+++]

Het milieueffect beoordelingsonderzoek dat krachtens Richtlijn 85/337/EEG (zie punt 3.1.1) moet worden uitgevoerd, moet aantonen dat de geluidsniveaus die door de omwonenden langs nieuwe of aangepaste infrastructuur worden waargenomen (door interoperabele treinen geproduceerde geluidsniveaus of globale equivalente geluidsniveaus van het gehele verkeer, naar gelang van de geldende criteria), de door de geldende nationale voorschriften vast gestelde geluidsniveaus niet overschrijden, rekening houdend met de geluidsemissiekarakteristieken van de inter operabele treinen als omschreven in de TSI voor rollend materieel op hogesnelheids lijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonction d'évaluation soit ->

Date index: 2024-12-13
w