Considérant que, par arrêté ministériel du 21 avril 2004, démission honorable de ses fonctions, à partir du 1 septembre 2002, a été accordée, à sa demande, à Mme BERTHON, Brigitte, commis à l' « Administration des Services généraux », et qu'il n'y avait donc plus lieu de la transférer vers le Service public fédéral Sécurité sociale le 1 octobre 2002;
Overwegende dat, bij ministerieel besluit van 21 april 2004, op haar verzoek, eervol ontslag werd verleend aan Mevr. BERTHON, Brigitte, klerk bij het « Bestuur der Algemene diensten », uit haar functie, vanaf 1 september 2002, en dat er op 1 oktober 2002 dus geen reden meer was om haar over te dragen aan de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid;