Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonctionnaire faisant l'objet d'un échange
Le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales

Vertaling van "fonctionnaires feront l'objet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales

tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld


fonctionnaire faisant l'objet d'un échange

uit te wisselen ambtenaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les aspects suivants de la pension des fonctionnaires feront l'objet d'une négociation avec les partenaires sociaux du secteur public :

De volgende aspecten van het ambtenarenpensioen zullen het voorwerp uitmaken van onderhandeling met de sociale partners van de publieke sector :


Les collaborateurs du secrétariat feront également l'objet d'une évaluation suivant le système d'évaluation en vigueur pour fonctionnaires fédéraux (Crescendo).

De medewerkers van het secretariaat worden eveneens geëvalueerd volgens het in voege zijnde evaluatiesysteem voor federale ambtenaren (Crescendo).


Les diverses actions feront l'objet d'un suivi sous forme de réunions thématiques ad hoc de ministres, de hauts fonctionnaires et d'experts, d'échanges d'expériences et d'informations, de contacts entre les participants de la société civile, ou par tout autre moyen approprié.

De verschillende activiteiten krijgen een follow-up in de vorm van thematische ad hoc bijeenkomsten tussen ministers, hoge ambtenaren en deskundigen, uitwisseling van ervaring en informatie, contacten tussen diverse maatschappelijke geledingen en alle overige geschikte middelen.


Les diverses actions feront l'objet d'un suivi sous forme de réunions thématiques ad hoc de ministres, de hauts fonctionnaires et d'experts, d'échanges d'expériences et d'informations, de contacts entre les participants de la société civile, ou par tout autre moyen approprié.

De verschillende activiteiten krijgen een follow-up in de vorm van thematische ad hoc bijeenkomsten tussen ministers, hoge ambtenaren en deskundigen, uitwisseling van ervaring en informatie, contacten tussen diverse maatschappelijke geledingen en alle overige geschikte middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le législateur du 7 décembre 1998, au contraire, était d'avis que la loi du 7 décembre 1998 visait à obtenir que le statut du personnel des services de police, tant du niveau local que du niveau fédéral soit identique ­ en raison du fait que « ce statut unique (.) (est) la condition pour garantir aux fonctionnaires de police la possibilité d'une mobilité lorsq'un emploi est ouvert ou sous la forme de détachements », de sorte que cette mobilité permette à son tour de créer un culture policière intégrée ­ « certaines dispositions font (feront) l' ...[+++]e lois parce qu'elles comprennent des règles à caractère contraignant en matière d'autorité, de disponibilité, d'impartialité, d'intégrité et de discrétion.

De wetgever van 7 december 1998 daarentegen, was de mening toegedaan dat de wet van 7 december 1998 ertoe strekte te bewerkstelligen dat het statuut van het personeel van de politiediensten van zowel het lokale als het federale niveau hetzelfde zou zijn ­ omdat « dit eenheidsstatuut (..) een voorwaarde (is) om aan de politieambtenaren de mogelijkheid van een mobiliteit te kunnen waarborgen wanneer een baan openstaat, of onder de vorm van detacheringen », derwijze dat deze mobiliteit op haar beurt toelaat een geïntegreerde politiecultuur te creëren ­ waarbij « sommige bepalingen (..) het voorwerp van wetten (zullen) uitmaken omdat zij reg ...[+++]


6. félicite les autorités pour la conduite des élections présidentielles et locales qui constituent un progrès sensible par rapport aux élections législatives de 2008; note avec satisfaction que les élections ont respecté la plupart des normes internationales et invite le gouvernement à poursuivre la mise en œuvre des recommandations du BIDDH de l'OSCE non encore mises en œuvre, en particulier en mettant à jour les listes électorales, en assurant l'égalité d'accès des partis et des candidats aux médias et en mettant pleinement en œuvre les dispositions sur le financement de la campagne; souligne qu'un certain nombre de cas de pressions et d'intimidations à l'encontre des électeurs, et notamment de ...[+++]

6. feliciteert de autoriteiten met het verloop van de presidentsverkiezingen en de gemeenteraadsverkiezingen, die een duidelijke vooruitgang betekenden in vergelijking met de parlementsverkiezingen van 2008; constateert met voldoening dat de verkiezingen voldeden aan de meeste internationale normen en verzoekt de regering voort te gaan met de uitvoering van de resterende aanbevelingen van de OVSE/ODIHR en met name de stemlijsten te actualiseren, gelijke toegang voor alle partijen en kandidaten tot de media te waarborgen en de voorschriften inzake het financieren van campagnes volledig ten uitvoer te leggen; wijst op een aantal meldinge ...[+++]


6. félicite les autorités pour la conduite des élections présidentielles et locales qui constituent un progrès sensible par rapport aux élections législatives de 2008; note avec satisfaction que les élections ont respecté la plupart des normes internationales et invite le gouvernement à poursuivre la mise en œuvre des recommandations du BIDDH de l'OSCE non encore mises en œuvre, en particulier en mettant à jour les listes électorales, en assurant l'égalité d'accès des partis et des candidats aux médias et en mettant pleinement en œuvre les dispositions sur le financement de la campagne; souligne qu'un certain nombre de cas de pressions et d'intimidations à l'encontre des électeurs, et notamment de ...[+++]

6. feliciteert de autoriteiten met het verloop van de presidentsverkiezingen en de gemeenteraadsverkiezingen, die een duidelijke vooruitgang betekenden in vergelijking met de parlementsverkiezingen van 2008; constateert met voldoening dat de verkiezingen voldeden aan de meeste internationale normen en verzoekt de regering voort te gaan met de uitvoering van de resterende aanbevelingen van de OVSE/ODIHR en met name de stemlijsten te actualiseren, gelijke toegang voor alle partijen en kandidaten tot de media te waarborgen en de voorschriften inzake het financieren van campagnes volledig ten uitvoer te leggen; wijst op een aantal meldinge ...[+++]


8. Un abattement forfaitaire a été appliqué aux crédits du chapitre 11 (traitements des fonctionnaires et des agents temporaires) afin de tenir compte de l'estimation du nombre de postes qui ne feront l'objet d'aucun paiement en 2008.

8. Een forfaitaire verlaging is toegepast op de kredieten in Hoofdstuk 11 (Salarissen voor ambtenaren en andere personeelsleden) om rekening te houden met het aantal posten waarvoor in 2008 volgens de raming geen betaling gedaan zal worden.


Un abattement forfaitaire de 3 % a été appliqué aux crédits du chapitre 11 (traitements des fonctionnaires et des agents temporaires) pour tenir compte de l'estimation du nombre de postes qui ne feront l'objet d'aucun paiement en 2005.

16. Er is een forfaitaire verlaging van 3% toegepast op de kredieten van hoofdstuk 11 (salarissen van ambtenaren en tijdelijke functionarissen) om rekening te houden met het geraamde aantal posten waarvoor in 2005 geen betalingen zullen worden verricht.


9. fait observer que les dépenses liées à l'élargissement feront l'objet d'un budget rectificatif et supplémentaire au budget 2004; ne souhaite donc pas inscrire à ce stade des crédits au poste 1100 ("Traitements de base") et aux autres postes connexes pour couvrir le coût de fonctionnaires permanents au Secrétariat général dans le budget 2004, en sus des crédits inscrits pour les contrats d'auxiliaires;

9. wijst erop dat de uitgaven voor de uitbreiding het voorwerp zullen uitmaken van een gewijzigde en aanvullende begroting op de begroting 2004; is niet bereid nu reeds in de begroting 2004 kredieten op te voeren voor post 1100 (Basissalarissen) en aanverwante posten om de kosten te dekken van vaste ambtenaren voor de posten in de administratie, bovenop de op te nemen kredieten voor hulpfunctionarissen;




Anderen hebben gezocht naar : fonctionnaire faisant l'objet d'un échange     fonctionnaires feront l'objet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnaires feront l'objet ->

Date index: 2023-06-18
w