15. demande aux États membres de prendre en considération les aspects multidimensionnels et territoriaux de la pauvreté, de mobiliser des ressources budgétaires suffisantes provenant du budget national et des programmes de l'Union en ayant recours au développement local participatif, à des plans d'action communs, aux investissements territoriaux intégrés et aux opérations intégrées afin de réaliser les objectifs définis dans leurs stratégies nationales d'intégration des Roms et d'élaborer des programmes multisectoriels et multi-fonds intégrés ciblant les microrégions les plus démunies;
15. verzoekt de lidstaten met de multidimensionale en territoriale aspecten van armoede rekening te houden, voldoende financiële middelen bijeen te brengen van zowel hun nationale begrotingen als EU-programma's door gebruik te maken van vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling, gezamenlijke actieplannen, geïntegreerde territoriale investeringen en geïntegreerde acties, teneinde de doelstellingen in hun nationale strategieën voor integratie van de Roma te verwezenlijken, en geïntegreerde multisectorale en meerfondsenprogramma's te ontwikkelen voor de micro-regio's met de grootste achterstanden;