Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds d'investissement doivent demeurer strictement " (Frans → Nederlands) :

Les opérations relatives aux habitations et lots dans le cadre d'un projet de logement à caractère social, financés avec les moyens du Fonds d'Investissement, doivent demeurer strictement séparés des autres opérations, visées dans le Code flamand du Logement, dans la comptabilité des sociétés de logement social.

De verrichtingen die betrekking hebben op woningen en kavels binnen een woonproject met sociaal karakter die gefinancierd zijn met middelen van het Investeringsfonds, moeten in de boekhouding van de sociale huisvestingsmaatschappijen strikt gescheiden blijven van de overige verrichtingen, vermeld in de Vlaamse Wooncode.


Les autres formes d'investissement, via une plateforme de crowdfunding, un fonds coopératif ou un fonds starter, doivent encore être mises en place.

Voor andere investeringsmechanismen, zoals crowdfundingplatforms, coöperatieve fondsen en startersfondsen, moet een en ander nog handen en voeten krijgen.


PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT à l'arrêté royal du 31 mai 2016 portant approbation du règlement du 24 mars 2016 de la Banque nationale de Belgique portant des exigences supplémentaires en fonds propres pour des risques systémiques spécifiques La Banque nationale de Belgique, Vu la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle desétablissements de crédit, l'article 97; Vu la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement, l'article 90; Vu la loi du 22 ...[+++]

FILIP De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT Bijlage Bijlage bij het koninklijk besluit van 31 mei 2016 tot goedkeuring van het reglement van 24 maart 2016 van de Nationale Bank van België houdende extra eigen vermogensvereisten voor specifiek systeemrisico De Nationale Bank van België, Gelet op de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, artikel 97; Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, artikel 90; Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België; artikel 12bis, § 2; Overwegende dat het extra vereiste bepaald in het reglement van 25 april 2014 van de Nationale B ...[+++]


En outre, toute discordance (par ex. : dépassements de crédits, non-correspondance entres les droits constatés et les engagements concernant les RIS et ERIS, en avances, ...) doit être dûment justifiée dans l'avis du groupe technique. o Le cas échéant, le compte 2015 des éventuels services et établissements à gestion distincte. o Les ratios, le tableau de financement (cf. annexe 1) et les graphiques, en vertu de l'arrêté du 3 juin 1999 pris en exécution de l'article 74 du règlement général de la comptabilité des CPAS de la Région de Bruxelles-Capitale, qui doivent être annexés au bilan global. o Un tableau synthétique reprenant la situation des d ...[+++]

Bovendien moet iedere afwijking (bv. kredietoverschrijdingen, niet-overeenstemming tussen de vastgestelde rechten en de vastleggingen betreffende het leefloon en het equivalent leefloon, de voorschotten, ...) op afdoende wijze worden verantwoord in het advies van de technische groep. o Indien van toepassing, de rekening 2015 van de instellingen met afzonderlijk beheer; o De ratio's, de tabel van de financiering (zie bijlage 1) en de grafieken overeenkomstig het besluit van 3 juni 1999 van het Verenigd College tot vaststelling, ter uitvoering van artikel 74 van het algemeen reglement ...[+++]


Qu'elles proviennent d'investisseurs institutionnels (tels que les fonds de pension par exemple) ou de petits épargnants, les ressources financières doivent être redirigées vers les investissements prometteurs.

Of ze nu afkomstig zijn van institutionele investeerders (zoals bij voorbeeld de pensioenfondsen) of van kleine spaarders, de financiële middelen moeten een nieuwe bestemming krijgen in veelbelovende investeringen.


En outre, ce gouvernement a récemment adopté des mesures qui doivent améliorer l'octroi de financement aux entreprises qui débutent et aux PME, telles que la déduction fiscale pour les particuliers qui investissent dans des entreprises débutantes ou dans des PME, soit directement soit via des fonds starters ou via le crowdfunding.

De regering heeft recent een aantal maatregelen genomen die het verstrekken van financiering aan startende ondernemingen en KMO's moeten verbeteren, zoals fiscale aftrek voor particulieren die investeren in startende ondernemingen en KMO's, hetzij rechtstreeks, hetzij via startersfondsen of crowdfunding.


Il convient également d’habiliter la Commission à adopter des actes délégués conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne les adaptations techniques à la directive 2006/49/CE afin de clarifier les définitions en vue d’assurer l’application uniforme de ladite directive ou de tenir compte de l’évolution des marchés financiers; afin d’adapter les montants du capital initial prescrits par certaines dispositions de ladite directive et les montants spécifiques pertinents pour le calcul des exigences de fonds propres p ...[+++]

De Commissie dient ook de bevoegdheid te krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot technische aanpassingen aan Richtlijn 2006/49/EG ter verduidelijking van definities teneinde een eenvormige toepassing van die richtlijn te garanderen of om rekening te houden met de ontwikkelingen of de financiële markten; ter aanpassing van de bedragen van het aanvangskapitaal voorgeschreven door de bepalingen van die richtlijn en specifieke bedragen van belang voor de berekening van kapitaalvereisten voor de handelsportefeuille om rekening te houden met ontwikkelingen in het economisc ...[+++]


Ces prêts bonifiés pouvant toutefois entraîner de graves distorsions de la concurrence, ils doivent être strictement limités à des situations spécifiques et à des investissements ciblés.

Zij kunnen echter ernstige mededingingsverstoringen teweegbrengen en moeten derhalve strikt worden beperkt tot specifieke situaties en gerichte investeringen.


Des missions concrètes doivent souvent être effectuées comme par exemple, des commandes, des contrats, des investissements, des litiges, des créances et des positions concurrentielles qui doivent rester strictement confidentielles pour se protéger contre la concurrence internationale.

Dikwijls worden zeer concrete objectieven nagestreefd zoals bestellingen en contracten, investeringen, betwistingen, schuldvorderingen en concurrentiële posities die strikt confidentieel moeten gehouden worden om zich tegen de internationale concurrentie te beveiligen.


Des missions concrètes doivent souvent être eflectuées comme par exemple, des commandes, des contrats, des investissements, des litiges, des créances et des positions concurrentielles qui doivent rester strictement confidentielles pour se protéger contre la concurrence internationale C'est ainsi que le diplomate soutient les intérêts commerciaux des entreprises belges à l'étranger et qu'il stimule le commerce extérieur belge.

Dikwijls worden zeer concrete objectieven nagestreefd zoals bestellingen en kontrakten, investeringen, betwistingen, schuldvorderingen en concurrentiële posities, die strikt confidentieel moeten gehouden worden om zich tegen de internationale concurrentie te beveiligen. Zo ondersteunt de diplomaat de handelsbelangen van Belgische ondernemingen in het buitenland en stimuleert hij onze Belgische exporthandel.


w