Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Core Tier 1
Coussin de capital
Coussin de fonds propres
Fonds propres de base
Fonds propres de base de catégorie 1
Fonds propres durs
Ratio capitaux empruntés
Tampon de capitaux
Tampon de fonds propres
Volant de fonds propres

Vertaling van "fonds propres n'étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ratio capitaux empruntés | ratio capitaux empruntés/fonds propres | ratio dette/fonds propres | ratio dettes/capitaux propres | ratio endettement/fonds propres

schuldverhoudingscoëfficiënt | verhouding eigen vermogen/vreemd vermogen | vermogensverhouding


Core Tier 1 | fonds propres de base (Core Tier 1) | fonds propres de base de catégorie 1 | fonds propres durs (Core Tier 1)

kernkapitaal | tier 1-basiskapitaal | tier 1-kernkapitaal


coussin de capital | coussin de fonds propres | tampon de capitaux | tampon de fonds propres | volant de fonds propres

bufferkapitaal | kapitaalbuffer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, les établissements financiers sont entrés dans la dernière crise avec des fonds propres qui étaient insuffisants tant en quantité qu'en qualité, ce qui a débouché sur une aide sans précédent des autorités nationales.

Toen de crisis uitbrak, bleken de financiële instellingen over onvoldoende kapitaal te beschikken, zowel in kwalitatieve als in kwantitatieve zin.


coussins de fonds propres: la directive introduit, en plus des exigences minimales de fonds propres, deux coussins de fonds propres: un coussin de conservation des fonds propres identique pour toutes les banques de l'UE et un coussin de fonds propres contra-cyclique à déterminer au niveau national;

kapitaalbuffers: bovenop de minimumkapitaalvereisten komen twee kapitaalbuffers: een kapitaalinstandhoudingsbuffer, die voor alle banken in de EU hetzelfde is, en een op nationaal niveau vast te stellen anticyclische kapitaalbuffer;


À cette fin, on entend par «point de non-viabilité» le moment où l’autorité concernée décide que l’établissement remplit les conditions de déclenchement de la procédure de résolution ou qu’il cesserait d’être viable si ces instruments de fonds propres nétaient pas dépréciés ou convertis.

Voor die doeleinden moet het moment van niet-levensvatbaarheid worden opgevat als het moment waarop de desbetreffende autoriteit vaststelt dat de instelling aan de afwikkelingsvoorwaarden voldoet of het moment waarop de autoriteit besluit dat de instelling zou ophouden levensvatbaar te zijn indien deze kapitaalinstrumenten niet zouden worden afgeschreven of omgezet.


Le CRR et la CRD IV établissent une définition plus prudente des fonds propres éligibles et prévoient des exigences minimales plus élevées en ce qui concerne les fonds propres réglementaires de toutes les banques de l'UE, afin de garantir que le montant de fonds propres que doivent détenir les banques reflète de manière adéquate les risques qu’elles prennent.

Het CRR/CRD IV-pakket voorziet in een prudentere definitie van toelaatbaar kapitaal en in een hoger minimaal vereist toetsingsvermogen voor alle EU-banken, waardoor het kapitaal dat banken moeten aanhouden de risico's die zij nemen adequaat weerspiegelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les exigences de fonds propres des banques sont énoncées dans le règlement (CRR) et la directive sur les exigences de fonds propres (CRD IV).

De kapitaalvereisten voor banken zijn vastgelegd in de verordening kapitaalvereisten (CRR) en in de richtlijn kapitaalvereisten (CRD IV).


En effet, les mesures étaient indispensables pour permettre à SNS REAAL et à ses filiales de se conformer aux exigences minimales en matière de fonds propres.

De maatregelen waren namelijk nodig om SNS REAAL en haar dochters te helpen te voldoen aan minimumkapitaaleisen.


Afin d'éviter toute double comptabilisation, un établissement peut, en calculant l'exigence de fonds propres pour risque de défaut supplémentaire, tenir compte de la mesure dans laquelle le risque de défaut a déjà été intégré dans la mesure de la valeur en risque, en particulier en ce qui concerne les positions en risque qui pourraient être et seraient fermées dans un délai de dix jours si les conditions de marchés étaient défavorables ou si d'autres signes d'une détérioration de l'environneme ...[+++]

Om dubbeltelling te vermijden kan een instelling bij de berekening van het kapitaalvereiste voor het additioneel wanbetalingsrisico rekening houden met de mate waarin het wanbetalingsrisico al is opgenomen in de VaR-meting, in het bijzonder voor risicoposities die ingeval van ongunstige marktomstandigheden of andere aanwijzingen van een verslechterende kredietomgeving binnen 10 dagen kunnen en zouden worden geliquideerd.


La Commission se demandait si l'obtention, provisoirement autorisée à titre d'aide au sauvetage, d'un ratio de fonds propres de base de 5 % et d'un ratio de fonds propres total de 9,7 %, ainsi qu'un ratio de fonds propres visé de base d'environ 7,5 % à partir de 2003 et un ratio de fonds propres total d'environ 12 % étaient vraiment indispensables à la survie de l'entreprise, et notamment à une bonne notation auprès des agences de notation financières.

De Commissie vroeg zich af of de als reddingssteun voorlopig goedgekeurde verwezenlijking van een ratio van het kernvermogen van 5 % en een ratio van het eigen vermogen van 9,7 % en een vanaf 2003 nagestreefde ratio van het kernvermogen van circa 7,5 % en een ratio van het eigen vermogen van circa 12 % werkelijk noodzakelijk zijn voor het voortbestaan van de onderneming inclusief een solide rating door de ratingagentschappen.


L'Allemagne soutenait en outre que les ratios de fonds propres effectivement requis sur le marché étaient de loin supérieurs au minimum légal, et qu'ils se situaient à 6 % au moins pour le capital de base et à environ 10 % pour les fonds propres.

Voor het overige heeft Duitsland aangevoerd dat de op de markt daadwerkelijk noodzakelijke vermogensratio's - een ratio van het kernvermogen van ten minste 6 % en een ratio van het eigen vermogen van circa 10 % - duidelijk boven de wettelijke minimumratio's liggen.


Au mois de novembre 1996, la dette globale de l'entreprise atteignait 14 milliards de pesetas espagnoles et ses fonds propres s'étaient évanouis.

In november 1996 bedroeg de totale schuld van de onderneming 14 miljard ESP en waren haar eigen middelen geheel opgebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds propres n'étaient ->

Date index: 2022-12-13
w