Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "font aujourd'hui encore " (Frans → Nederlands) :

Si, dans certains postes, les représentants du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement délivrent jusqu'à 97 à 98 % des visas sur place, ils le font aujourd'hui encore sans la moindre couverture juridique.

Als de vertegenwoordigers van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking in sommige posten 97 à 98 % van de visa ter plaatse afleveren, doen zij dit tot op vandaag zonder enige juridische dekking.


Si, dans certains postes, les représentants du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement délivrent jusqu'à 97 à 98 % des visas sur place, ils le font aujourd'hui encore sans la moindre couverture juridique.

Als de vertegenwoordigers van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking in sommige posten 97 à 98 % van de visa ter plaatse afleveren, doen zij dit tot op vandaag zonder enige juridische dekking.


45. souligne que le pluralisme, la non-discrimination et la tolérance font partie des valeurs fondatrices de l'Union en vertu de l'article 2 du traité UE; estime que seules des politiques destinées à promouvoir l'égalité, tant sur la forme que sur le fond, et à combattre toute forme d'idées reçues et de discrimination peuvent promouvoir une société cohésive, en limitant toute forme de préjugés portant atteinte à l'intégration sociale; regrette que l'Union connaisse, aujourd'hui encore, des affaires de discrimination, de marginalisat ...[+++]

45. herinnert eraan dat pluralisme, non-discriminatie en tolerantie volgens artikel 2 VEU behoren tot de waarden die ten grondslag liggen aan de Unie; is van mening dat alleen beleid dat gericht is op de bevordering zowel van formele als van inhoudelijke gelijkheid en op de bestrijding van alle vormen van vooringenomenheid en discriminatie, een coherente samenleving kan bevorderen, door een einde te maken aan alle vooroordelen die schadelijk zijn voor de sociale integratie; betreurt het feit dat er zelfs vandaag in de EU nog steeds gevallen zijn van discriminatie, marginalisatie en zelfs geweld en misbruik, met name op basis van gender ...[+++]


Aujourd'hui encore, les céréales font l'objet d'un des principaux lobbies à l'échelle planétaire.

Nog steeds maakt graan het voorwerp uit van een van de belangrijkste lobby's ter wereld.


Cela les aidera à mettre en œuvre les politiques de l’UE encore mieux qu’elles ne le font aujourd’hui».

Dit zal de agentschappen helpen om het EU-beleid nog beter uit te voeren dan vandaag".


La Commission a souligné aujourd'hui l'importance de l'investissement et des réformes dans la recherche et l'innovation (RI) pour la reprise économique dans l'Union européenne, et présenté des propositions pour aider les États membres à maximiser les effets de leurs dépenses dans un contexte où beaucoup de pays font encore face à des restrictions budgétaires.

De Europese Commissie heeft vandaag benadrukt hoe belangrijk investeringen en hervormingen in onderzoek en innovatie (OI) zijn voor economisch herstel in de Europese Unie, en voorstellen gedaan om de lidstaten te helpen hun begrotingen zo effectief mogelijk te gebruiken, in een tijd dat veel landen nog steeds moeten bezuinigen.


Réfléchissons aux événements qui se sont produits à Budapest à l’automne 2006, alors que ceux dont les libertés les plus fondamentales et les droits de l’homme ont été foulés au pied à l’époque n’ont pas encore reçu vérité et justice, sans parler de ceux qui appartiennent à des minorités nationales au sein de nouveaux États membres et qui, aujourd’hui encore, font l’expérience amère de la discrimination qui sape leurs droits et leurs perspectives d’évolution.

We hoeven maar te denken aan de gebeurtenissen in Boedapest in de herfst van 2006. Degenen wier meest fundamentele vrijheidsrechten en mensenrechten toen met voeten zijn getreden, hebben tot op heden geen recht op waarheid en gerechtigheid gekregen. Of denk maar aan de nationale minderheden in de nieuwe lidstaten, die tot de dag van vandaag worden geconfronteerd met discriminatie, zowel wat betreft hun rechten als hun kansen.


La proposition adoptée aujourd'hui par la Commission consolide l'essentiel de la législation existante en matière d'ESB ou d'EST, en l'actualisant le cas échéant pour tenir compte des conclusions des diverses instances internationales, telles que l'OIE ou les comités scientifiques, et introduit de nouvelles règles dans les domaines qui ne font pas encore l'objet d'une réglementation de l'Union européenne (UE).

Het voorstel dat door de Commissie vandaag is goedgekeurd, is een consolidatie van de meeste bestaande regelgeving inzake BSE en TSE's, werkt die regelingen waar nodig bij in verband met de conclusies van internationale fora, b.v. het OIE, of van wetenschappelijke comités, en introduceert nieuwe regelgeving voor gebieden waarvoor de Europese Unie nog geen regels heeft vastgesteld.


Des pans entiers de la Hongrie et d'autres territoires qui font d'ailleurs partie aujourd'hui encore de l'Europe orientale appartenaient historiquement à l'empire austro-hongrois.

Hele gebieden van Hongarije en daarbuiten, die trouwens vandaag nog in Oost-Europa blijven, behoorden historisch tot het Oostenrijks-Hongaarse keizerrijk.


Il existe toutefois encore un troisième facteur qui est souvent perdu de vue : les marchés financiers et certains dirigeants politiques européens font aujourd'hui preuve de moins de patience à l'égard d'un État membre qu'auparavant.

Er is echter nog een derde factor die vaak uit het oog wordt verloren, namelijk dat de financiële markten en een aantal Europese politieke leiders nu minder geduld hebben met een lidstaat dan vroeger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font aujourd'hui encore ->

Date index: 2021-11-24
w