Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armements conventionnels en Europe
Armée
Armée de l'air
Armée de métier
Autres membres des forces armées
Examen général de routine des forces armées
FARC-EP
FCE
Force aérienne
Forces armées
Forces classiques en Europe
Forces conventionnelles en Europe
Légion
Militaire
Officier des forces armées
Officiers des forces armées
Officière des forces armées
Professionnalisation des forces armées

Traduction de «forces armées l'accent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


armée [ forces armées | légion | militaire ]

krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]


Examen général de routine des forces armées

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van militairen


armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

beroepsleger [ omvorming tot beroepsleger ]


Armements conventionnels en Europe | Forces classiques en Europe | Forces conventionnelles en Europe | négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe | FCE [Abbr.]

Conventionele Strijdkrachten in Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa


Forces arméesvolutionnaires de Colombie - Armée du peuple | FARC-EP [Abbr.]

Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia | Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia - Volksleger | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la plupart des forces armées, l'accent est mis surtout sur des scénarios de menace ou alors les forces armées sont indissociablement liées à des tâches militaires nationales traditionnelles.

In de meeste krijgsmachten ligt een stevige nadruk op traditionele dreigingsscenario's of zijn de krijgsmachten onlosmakelijk vastgeklonken aan traditionele, nationale militaire taken.


2. Pendant les entretiens relatifs aux pétitions, l'accent fut toujours mis par le commandant en chef des forces belges en Allemagne, représenté par le général adjoint, sur la nécessité pour les forces armées belges de pouvoir s'entraîner à Vogelsang, et cela dans le respect des dispositions légales prévues.

2. Tijdens de besprekingen met betrekking op de petities werd door de opperbevelhebber der Belgische strijdkrachten in Duitsland, in hoofde van de generaal-adjunct, steeds de nadruk gelegd op de noodzaak voor de Belgische strijdkrachten om te kunnen oefenen in Vogelsang en dit met respect van de voorziene wettelijke bepalingen.


De ce qui précède, il ressort clairement qu'avec la participation du grand-duché de Luxembourg et tenant compte de la restructuration des Forces armées dans laquelle l'accent est mis sur les opérations « joint », le besoin a été essentiellement modifié depuis le plan stratégique de mai 2000.

Uit het voorgaande blijkt dus duidelijk dat met de deelname van het groothertogdom Luxemburg, en met de herstructurering van de Krijgsmacht waarbij de klemtoon wordt gelegd op « joint » operaties, de behoefte essentieel gewijzigd is sinds het strategisch plan van mei 2000.


Il pense cependant qu'à l'analyse le texte met à la fois l'accent sur les missions traditionnelles des forces armées, à savoir la défense du territoire national dans un cadre européen ou atlantique et sur les nouvelles missions qui peuvent leur être attribuées, à savoir des opérations de maintien de la paix, humanitaires, d'évacuation, etc.

Hij meent echter dat de tekst bij nader toezien de klemtoon legt zowel op de traditionele taken van de krijgsmacht, namelijk de verdediging van het nationaal grondgebied in een Europees of Atlantisch kader, als op de nieuwe taken die hun toegewezen kunnen worden, namelijk de vredeshandhavingsoperaties, humanitaire en evacuatieoperaties, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUFOR met actuellement l’accent sur la coopération avec les forces armées locales dans le domaine de l’entraînement.

EUFOR legt actueel vooral de nadruk op de samenwerking met de lokale strijdkrachten op het vlak van trainingsmissies.


35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de partage des capacités militaires, y compris grâce au soutien d'un groupe de sages; souligne la nécessité de ...[+++]

35. beveelt de lidstaten aan zich ten volle in te zetten voor het ter beschikking stellen en de duurzaamheid van militaire capaciteiten en zo de tendens te volgen om steeds meer aandacht te besteden aan de kwaliteitsaspecten; sluit zich aan bij de verzoeken die zijn geformuleerd tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Defensie in Gent en in de Duits-Zweedse paper en in het kader van het initiatief van Weimar, en verzoekt onverwijld over te gaan op de operationele fase, in overeenstemming met de conclusies van de Raad van december 2010 waarin de ministers van Defensie overeen zijn gekomen dat het EDA zijn werk voor het help ...[+++]


35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de partage des capacités militaires, y compris grâce au soutien d'un groupe de sages; souligne la nécessité de ...[+++]

35. beveelt de lidstaten aan zich ten volle in te zetten voor het ter beschikking stellen en de duurzaamheid van militaire capaciteiten en zo de tendens te volgen om steeds meer aandacht te besteden aan de kwaliteitsaspecten; sluit zich aan bij de verzoeken die zijn geformuleerd tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Defensie in Gent en in de Duits-Zweedse paper en in het kader van het initiatief van Weimar, en verzoekt onverwijld over te gaan op de operationele fase, in overeenstemming met de conclusies van de Raad van december 2010 waarin de ministers van Defensie overeen zijn gekomen dat het EDA zijn werk voor het help ...[+++]


c) développer - en étroite collaboration avec l'ONU, les autres acteurs internationaux et les autorités irakiennes - un plan cohérent à long terme en vue de la réforme du secteur de la sécurité, basé sur le principe de la responsabilité démocratique des forces armées et mettant l'accent sur la démobilisation des milices;

c) in nauwe samenwerking met de VN, de andere internationale actoren en de Iraakse autoriteiten een coherent langetermijnplan te ontwikkelen voor de hervorming van de veiligheidssector, op basis van het beginsel van de democratische verantwoordelijkheid van de strijdkrachten en met nadruk op de demobilisering van de milities;


développer ‑ en étroite collaboration avec l'ONU, les autres acteurs internationaux et les autorités irakiennes ‑ un plan cohérent à long terme en vue de la réforme du secteur de la sécurité, basé sur le principe de la responsabilité démocratique des forces armées et mettant l'accent sur la démobilisation des milices;

in nauwe samenwerking met de VN, de andere internationale actoren en de Iraakse autoriteiten een coherent langetermijnplan te ontwikkelen voor de hervorming van de veiligheidssector, op basis van het beginsel van de democratische verantwoordelijkheid van de strijdkrachten en met nadruk op de demobilisering van de milities;


les travailleurs de "TVE" (télévision publique de l'État) ont publié un rapport dans lequel ils dénoncent de mauvaises pratiques professionnelles en vue de nourrir une information non équilibrée, biaisée ou manipulée, entre le 28 février et le 5 mars 2003, sur l'intervention militaire en Irak; qu'ils considèrent que cette chaîne mettait l'accent sur la position des partisans de l'intervention militaire et laissait de côté celle des défenseurs de la poursuite des inspections, opposés à l'utilisation de la force armée ; ...[+++]

de werknemers van de Spaanse staatstelevisie TVE een verslag hebben gepubliceerd waarin zij kritiek leveren op de onprofessionele manier waarop in de periode tussen 28 februari 2003 en 5 maart 2003 onevenwichtige, vertekende en gemanipuleerde informatie werd verstrekt over het militaire ingrijpen in Irak en waarin zij zich op het standpunt stellen dat hierbij de nadruk werd gelegd op de standpunten van de voorstanders van militair ingrijpen ten koste van de standpunten van hen die wilden dat de inspecties werden voortgezet en die tegen inzetting van het leger waren ,


w