Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
FOREM
Forem
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Part du marché
Partage de marché
Participer à des manifestations liées au tourisme
Participer à des évènements touristiques
Prendre part à des événements touristiques
Psychogène
Répartition de marché

Traduction de «forem d'une part » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
FOREM [Abbr.]

Gemeenschappelijke en Gewestelijke Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling | FOREM [Abbr.]


Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi | Forem [Abbr.]

Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

operator naaimachine (schoeisel) | schoenstikster | bediener stikmachine (schoeisel) | operator schoenstikmachine


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers


prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme

naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen


partition de marché [ partage de marché | part du marché ]

marktverdeling [ marktaandeel | verdeling van de markt ]


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des parents ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 488bis-k du Code civil, interprété en ce sens que la protection qu'il édicte en faveur des personnes mises sous administration provisoire - en imposant que les significations et notifications qui doivent leur être faites le soient à l'administrateur provisoire dont elles sont pourvues - ne s'applique pas aux convocations adressées par le Forem à un demandeur d'emploi mis sous administration provisoire et à la décision de radiation de son inscription comme demandeur d'emploi lorsqu'il n'y a pas été donné suite, ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution, de même que son article 23, 2°, lus en combinaison avec l'a ...[+++]

Schendt artikel 488bis-k van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat de bescherming die het uitvaardigt ten gunste van de onder voorlopig bewind geplaatste personen - door de verplichting op te leggen dat betekeningen en kennisgevingen die hun moeten worden gedaan, worden gedaan aan de voorlopige bewindvoerder die aan hen is toegevoegd - niet van toepassing is op de oproepingen die door de Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling (' FOREM ') aan een onder voorlopig bewind geplaatste werkzoekende worden ...[+++]


b) Chaque CTA labellisé s'inscrit dans la mise en oeuvre d'une offre de formation harmonisée, en relation d'une part avec les pénuries d'emploi constatées par le FOREm, les besoins socio-économique constatés au sein de la zone concernée et/ou des zones avoisinantes et d'autre part avec les besoins en équipement constatés au travers du cadastre des équipements pédagogiques visé à l'article 4.

b) elke gelabelde CGT past in een geharmoniseerd vormingsaanbod in verband met, enerzijds, de schaarste op de arbeidsmarkt vastgesteld door de " FOREM" , de socio-economische behoeften vastgesteld binnen de betrokken zone en/of van de naburige zones en, anderzijds, met de behoeften aan voorzieningen vastgesteld in het kadaster van de pedagogische voorzieningen bedoeld in artikel 4.


Il y a, d'une part, la conférence interministérielle où se réunissent les différents ministres des gouvernements fédéral et régionaux, et, d'autre part, les contacts bilatéraux avec le VDAB, le FOREM et Actiris pendant lesquels sont examinés le thème de l'activation des demandeurs d'emploi et la manière dont ces organismes collaborent avec les CPAS, notamment sur le plan de la formation.

Er is enerzijds de interministeriële conferentie waar de verschillende ministers van de federale en gewestelijke regeringen mekaar ontmoeten en anderzijds zijn er bilaterale contacten met de VDAB, de FOREM en Actiris waarin de activering van de werkzoekenden aan bod komt en wordt besproken hoe zij samenwerken met de OCMW's, bijvoorbeeld op het vlak van vorming.


Le système du bonus d'insertion peut en principe être basé sur les réseaux existants d'échange de données entre les institutions fédérales de sécurité sociale, d'une part, (le réseau de la banque-carrefour) et les services régionaux pour l'Emploi (ORBEM, Forem, VDAB), d'autre part.

Het systeem van inschakelingsbonus kan in principe gebaseerd worden op de bestaande netwerken van gegevensuitwisseling tussen de federale instellingen van sociale zekerheid enerzijds (het KSZ-netwerk) en de Gewestelijke diensten voor arbeidsvoorziening anderzijds (BGDA, Forem, VDAB).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système du bonus d'insertion peut en principe être basé sur les réseaux existants d'échange de données entre les institutions fédérales de sécurité sociale, d'une part, (le réseau de la banque-carrefour) et les services régionaux pour l'Emploi (ORBEM, Forem, VDAB), d'autre part.

Het systeem van inschakelingsbonus kan in principe gebaseerd worden op de bestaande netwerken van gegevensuitwisseling tussen de federale instellingen van sociale zekerheid enerzijds (het KSZ-netwerk) en de Gewestelijke diensten voor arbeidsvoorziening anderzijds (BGDA, Forem, VDAB).


Il y a, d'une part, la conférence interministérielle où se réunissent les différents ministres des gouvernements fédéral et régionaux, et, d'autre part, les contacts bilatéraux avec le VDAB, le FOREM et Actiris pendant lesquels sont examinés le thème de l'activation des demandeurs d'emploi et la manière dont ces organismes collaborent avec les CPAS, notamment sur le plan de la formation.

Er is enerzijds de interministeriële conferentie waar de verschillende ministers van de federale en gewestelijke regeringen mekaar ontmoeten en anderzijds zijn er bilaterale contacten met de VDAB, de FOREM en Actiris waarin de activering van de werkzoekenden aan bod komt en wordt besproken hoe zij samenwerken met de OCMW's, bijvoorbeeld op het vlak van vorming.


De même, la question du fonctionnement des Instances bassin et du lien administratif et organisationnel entre celles-ci et le FOREm d'une part, Bruxelles-Formation d'autre part, feront également l'objet d'une attention particulière des Gouvernements et Collège dans le cadre de cette évaluation.

Insgelijks gaat de bijzondere aandacht van de Regeringen en het College in het kader van die beoordeling uit naar de werking van de regio-instanties en naar hun onderlinge administratieve en organistorische band en FOREm enerzijds en Bruxelles-Formation anderzijds.


a) la conclusion de conventions bilatérales entre les Présidents des Centres de compétence en ASBL ou le FOREm pour les Centres de compétence en gestion propre au FOREm d'une part et les Pouvoirs organisateurs (qui le cas échéant peuvent déléguer leur compétence) des établissements d'enseignement concernés d'autre part, ces conventions bilatérales devant prévoir les engagements respectifs des deux parties en matière de modalités d'accès aux équipements (y compris la prise en charge des frais de transports) et de programme de formation spécifique aux bénéficiaires mentionnés à l'article 1, 1°;

a) het sluiten van bilaterale overeenkomsten tussen, enerzijds, de voorzitters van de Kenniscentra in VZW of de FOREm voor de Kenniscentra in eigen beheer bij de FOREm en, anderzijds, de inrichtende machten (die desgevallend hun bevoegdheid kunnen overdragen) van de betrokken onderwijsinrichting. Deze bilaterale overeenkomsten moeten de respectievelijke verbintenissen van beide partijen voorzien inzake de toegangsmodaliteiten tot de voorzieningen (met inbegrip van de tenlasteneming van de vervoerskosten) en de specifieke vormingsprogr ...[+++]


a) la conclusion de conventions bilatérales entre les présidents des Centres de compétence en ASBL ou le FOREm pour les Centres de compétence en gestion propre au FOREm d'une part et les Pouvoirs organisateurs (qui le cas échéant peuvent déléguer leur compétence) des établissements d'enseignement concernés d'autre part, ces conventions bilatérales devant prévoir les engagements respectifs des deux parties en matière de modalités d'accès aux équipements (y compris la prise en charge des frais de transports) et de programme de formation spécifique aux bénéficiaires mentionnés à l'article 1, 1°;

a) het sluiten van bilaterale overeenkomsten tussen, enerzijds, de voorzitters van de Kenniscentra in VZW of de FOREm voor de Kenniscentra in eigen beheer bij de FOREm en, anderzijds, de inrichtende machten (die desgevallend hun bevoegdheid kunnen overdragen) van de betrokken onderwijsinrichting. Deze bilaterale overeenkomsten moeten de respectievelijke verbintenissen van beide partijen voorzien inzake de toegangsmodaliteiten tot de voorzieningen (met inbegrip van de tenlasteneming van de vervoerskosten) en de specifieke vormingsprogr ...[+++]


- Vous affirmez donc qu'il existe un engagement à revoir les conditions actuelles de transfert de données entre, d'une part, le FOREM, l'ORBEM et le VDAB et, d'autre part, l'ONEM et la RCA ?

- U bevestigt dus dat er een engagement is om de uitwisseling van informatie tussen de FOREM, de ORBEM, de VDAB enerzijds en de RVA en de Herinschakeling Oudere Werklozen anderzijds te herzien?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forem d'une part ->

Date index: 2021-02-11
w