Le demandeur d'une licence visée au § 1, et, le cas échéant, d'une qualification IR, doit être titulaire d'une licence ou d'u
ne qualification au moins équivalente, délivrée selon les normes de l'Annexe 1 à la Convention de Chicago, et pour l'obtention de celle-ci, satisfaire à toutes les exigences mentionnées dans le présent arrêté, à l'exceptio
n de la durée de la formation théorique et du nombre d'heures de f
ormation en vol. Le crédit octroyé sur la duré ...[+++]e de la formation est fixé de commun accord entre l'organisme responsable de la formation et le Directeur général.
De aanvrager van een vergunning vermeld in § 1 en, desgevallend, van een IR bevoegdverklaring moet ten minste een gelijkwaardige vergunning of bevoegdverklaring bezitten uitgereikt volgens de normen van de Bijlage 1 bij het Verdrag van Chicago, en aan alle in dit besluit vermelde eisen tot het bekomen ervan voldoen, met uitzondering van de duur van de theoretische opleiding en het aantal uren vliegopleiding. Het toegestane krediet op de duur van de opleiding wordt overeengekomen tussen het organisme dat instaat voor zijn opleiding en de Directeur-generaal.