Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMETT
Développer des programmes de formation en entreprise
E.F.T.
Entreprise de formation par le travail
Formation au sein de l'entreprise
Formation dans l'entreprise
Formation de chef d'entreprise
Formation en entreprise
Formation professionnelle individuelle en entreprise
Stage
Stage de formation
Stage en entreprise
Stagiaire

Traduction de «formation d'entreprise doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation au sein de l'entreprise | formation dans l'entreprise | formation en entreprise

opleiding binnen het bedrijf


les travaux doivent être réalisés Far les moyens propres de l'entreprise

de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht


stage de formation [ stage | stage en entreprise | stagiaire ]

opleidingsstage [ stage in het bedrijf | stagiair ]


proposer une formation sur les avancées technologiques pour les entreprises

training geven op het gebied van zakelijke technologische ontwikkelingen | zakelijke technologische ontwikkelingen uitleggen | onderwijzen op het gebied van technologische bedrijfsontwikkelingen | training geven op het gebied van technologische bedrijfsontwikkelingen


Programme d'action communautaire d'éducation et formation en matière de Technologies | Programme européen de coopération universités-entreprises pour la formation aux technologies | COMETT [Abbr.]

Europees samenwerkingsprogramma tussen universiteiten en ondernemingen voor opleiding in technologie | Programma betreffende samenwerking tussen universiteit en onderneming inzake opleiding op het gebied van de technologie | COMETT [Abbr.]


développer des programmes de formation en entreprise

bedrijfsopleidingen ontwikkelen | bedrijfstrainingen ontwikkelen


formation professionnelle individuelle en entreprise

individuele beroepsopleiding in een onderneming


formation de chef d'entreprise

opleiding tot ondernemingshoofd




entreprise de formation par le travail | E.F.T.

Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/1406 du Collège de la Commission communautaire française désignant un réviseur d'entreprise chargé du contrôle et de la certification des comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à ...[+++]

15 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/1406 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van een bedrijfsrevisor belast met het controleren en het certificeren van de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance (de Franstalige dienst voor alternerende opleiding) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kade ...[+++]


Afin de mieux adapter l'offre de formation de Formelec aux besoins du secteur : - les plans de formation d'entreprise doivent être transmis à Formelec; - une analyse globale des plans de formation déposés sera réalisée; - Formelec devra intensifier ses visites d'entreprises.

Teneinde het vormingsaanbod van Vormelek beter op de sector af te stemmen : - dienen de bedrijfsopleidingsplannen aan Vormelek te worden overgemaakt; - zal een globale analyse van de ingediende opleidingsplannen gebeuren; - dient Vormelek haar bedrijfsbezoeken uit te bouwen.


Entreprises avec une délégation syndicale Dans les entreprises avec une délégation syndicale, la rédaction et la modification du plan de formation d'entreprise doivent être approuvées de manière paritaire.

Ondernemingen met vakbondsafvaardiging In bedrijven met een vakbondsafvaardiging dient het opstellen en het wijzigen van een bedrijfsopleidingsplan in de onderneming paritair te worden goedgekeurd.


Toutes les organisations syndicales présentes dans l'entreprise doivent approuver le plan de formation d'entreprise transmis à Educam pour que les crédits-formation soient libérés.

Alle vakbondsorganisaties aanwezig in de onderneming, dienen het bedrijfsopleidingsplan goedgekeurd te hebben alvorens hun vormingskrediet wordt opengesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10 DECEMBRE 2015. - Arrêté 2015/1499 du Collège de la Commission communautaire française fixant des conditions particulières d'âge pour l'accès à la formation de certaines professions dans la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises Le Collège de la Commission communautaire française, VU le décret du 05 mars 2009 de la Commission communautaire française portant assentiment à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la ...[+++]

10 DECEMBER 2015. - Besluit 2015/1499 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van bijzondere leeftijdsvoorwaarden voor de toegang tot de opleiding voor bepaalde beroepen in de permanente vorming voor de middenklasse en de kleine en middelgrote ondernemingen Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, GELET op het decreet van 5 maart 2009 van de Franse Gemeenschapscommissie houdende instemming met het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie ; GELET op het ...[+++]


Les membres du personnel souhaitant obtenir une bourse de formation Erasmus doivent également faire valider leur programme de formation par leur établissement d’origine et par l’établissement ou l’entreprise d’accueil.

Personeelsleden die een Erasmus-opleidingsbeurs willen aanvragen, moeten eveneens hun opleidingsprogramma laten goedkeuren door hun eigen instelling en de gastinstelling of -onderneming.


Les membres du personnel souhaitant obtenir une bourse de formation Erasmus doivent également faire valider leur programme de formation par leur établissement d’origine et par l’établissement ou l’entreprise d’accueil.

Personeelsleden die een Erasmusopleidingsbeurs willen aanvragen, moeten eveneens hun opleidingsprogramma laten goedkeuren door hun eigen instelling en de gastinstelling of ‑onderneming.


Les collectivités locales et régionales, les universités, les écoles de formation, les instituts de recherche et les entreprises doivent travailler en synergie pour répondre à la demande grandissante en main-d'œuvre hautement qualifiée".

Aan de steeds grotere vraag van ondernemingen naar zeer gespecialiseerd personeel, kan worden beantwoord door een gezamenlijke inspanning van lokale en regionale overheden, universiteiten, opleidings- en onderzoeksinstellingen en het bedrijfsleven".


Pour prévoir les besoins de leurs travailleurs, qu'ils soient susceptibles ou non de rester dans la même entreprise après une opération de restructuration, les entreprises doivent développer un partenariat actif avec les services locaux pour l'emploi et les centres locaux de formation.

Om van tevoren in te kunnen spelen op dat wat werknemers nodig hebben (los van de vraag of ze na een herstructurering nu wel of niet bij een onderneming zullen kunnen blijven) zijn actieve samenwerkingsverbanden tussen ondernemingen en plaatselijke arbeidsbureaus en scholingscentra nodig.


Afin de renforcer la compétitivité de la main d'oeuvre, une priorité plus grande doit être accordée aux investissements dans les ressources humaines dans le contexte de la politique générale d'aide à l'investissement, et les entreprises doivent être encouragées à intégrer la formation dans leurs plans de travail, avec la participation active des partenaires sociaux et notamment dans le cadre des négociations collectives.

Het concurrentievermogen van de beroepsbevolking dient te worden vergroot door in de context van het algemeen beleid ter ondersteuning van investeringen, meer prioriteit te verlenen aan de investering in menselijk kapitaal en door de ondernemingen te stimuleren scholing in te bouwen in hun bedrijfsplanning met actieve medewerking van de sociale partners, onder meer via collectieve onderhandelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation d'entreprise doivent ->

Date index: 2021-03-17
w