Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formations mettant l'accent » (Français → Néerlandais) :

Elle pense à cet égard à la formation et au coaching, au recrutement de personnes de valeur, à la structuration et au renforcement des groupes de femmes politiques, à l'organisation de formations mettant l'accent sur la dimension de genre, qui doivent permettre d'induire un changement de mentalité au sein des partis politiques.

Zij denkt hierbij aan vorming en coaching, aan scouting, aan het structureren en versterken van politieke vrouwengroepen, aan het organiseren van gendertrainingen om een mentaliteitsverandering binnen politieke partijen te verwezenlijken.


En réponse, d'une part, à une demande du Conseil européen formulée dans le programme de Stockholm pour que la formation sur les questions relatives à l'Union soit renforcée et rendue accessible systématiquement à tous les agents des services répressifs, quel que soit leur grade, et, d'autre part, à une demande du Parlement européen en faveur d'un cadre de l'Union plus solide en matière de formation judiciaire et policière, les objectifs du CEPOL devraient être structurés selon l'ensemble des principes généraux suivants, tout en mettant particulièrement l'accent sur la protection d ...[+++]

In antwoord op de oproep van de Europese Raad in het programma van Stockholm om de opleiding op het gebied van Uniegerelateerde vraagstukken uit te breiden en systematisch toegankelijk te maken voor rechtshandhavingsambtenaren van alle rangen en op het verzoek van het Europees Parlement om een sterker EU-kader voor justitiële en politieopleiding, moeten de doelstellingen van Cepol, met bijzondere aandacht voor de veiligstelling van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in de context van rechtshandhaving, gestructureerd zijn overeenkomstig het volgende geheel van algemene beginselen: ten eerste, de lidstaten ondersteunen bij de verstrekking van opleiding ter ve ...[+++]


1. Le CEPOL appuie, développe, met en œuvre et coordonne les activités de formation destinées aux agents des services répressifs, en mettant tout particulièrement l'accent sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans un contexte répressif, notamment dans les domaines de la prévention et de la lutte contre les formes graves de criminalité affectant deux ou plusieurs États membres et du terrorisme, du maintien de l'ordre public, en particulier les missions de police internationale lors d'événements majeurs, et de la planificati ...[+++]

1. Cepol staat in voor de ondersteuning, ontwikkeling, uitvoering en coördinatie van de opleiding voor rechtshandhavingsambtenaren, met bijzondere aandacht voor de bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden in de context van rechtshandhaving, met name op de volgende gebieden: preventie en bestrijding van zware criminaliteit waarbij twee of meer lidstaten betrokken zijn en van terrorisme, handhaving van de openbare orde, met name het internationale politieoptreden bij belangrijke evenementen, en planning en aansturing van missies van de Unie, mogelijk met inbegrip van opleiding inzake leiderschap en taalvaardigheden op het ...[+++]


­ Les mesures qui combinent formation et possibilité d'accumuler de l'expérience professionnelle peuvent contribuer à réduire la résistance des chômeurs vis-à-vis de la formation; elles permettent de motiver les chômeurs de longue durée en mettant l'accent sur les possibilités de retrouver un emploi.

­ gecombineerde maatregelen voor opleiding en werkervaring kunnen helpen de weerstand tegen scholing te overwinnen; hierbij motiveert men de langdurig werklozen door te wijzen op mogelijke kansen op een baan.


Une dizaine de 'duos de formation', formés par des généralistes et des psychologues, ont été constitués dans toutes les provinces belges, le but étant de sensibiliser les généralistes au traitement des problèmes d'anxiété, de stress et d'insomnie, en mettant tout particulièrement l'accent sur des techniques alternatives non médicamenteuses et des entretiens de motivation.

Er werden een tiental trainingsduo’s van huisartsen en psychologen gevormd in elke Belgische provincie om de huisartsen te sensibiliseren voor het behandelen van angst-, stress- en slaapproblemen door bijzondere nadruk te leggen op de alternatieve niet-medicamenteuze technieken en het motivatiegesprek.


L'objectif visé est de poursuivre le programme, en mettant éventuellement davantage l'accent sur la formation.

De bedoeling is om het programma verder te zetten, eventueel met meer nadruk op vorming.


Le président américain a déclaré que son pays fournirait 3,5 milliards $ d'assistance alimentaire en mettant l'accent sur la formation des agriculteurs.

De Amerikaanse president heeft verklaard dat zijn land voor 3,5 miljard dollar voedselhulp zou verlenen en legde daarbij de klemtoon op de opleiding van de landbouwers.


renforcer le rôle de l'éducation et de la formation dans le contexte de la stratégie Europe 2020, en tenant compte de communication «Repenser l'éducation» ainsi que des aspects relatifs à l'éducation et à la formation exposés dans les examens annuels de la croissance et les recommandations par pays, et en mettant l'accent, conformément aux priorités nationales et à celles fixées dans le cadre «Éducation et formation 2020» et sur la base des ressources disponibles, sur les points suivants:

de rol van onderwijs en opleiding in de Europa 2020-strategie te versterken en daarbij de mededeling inzake „een andere kijk op onderwijs”, en de onderwijs- en opleidingsaspecten van de jaarlijkse groeianalyses en de landspecifieke aanbevelingen in aanmerking te nemen en, in overeenstemming met de nationale en de ET 2020-prioriteiten en op basis van de beschikbare middelen, de aandacht te richten op de hierna genoemde gebieden:


les projets multilatéraux visés à l'article 5, paragraphe 1, point c), et en particulier ceux qui ont pour but d'améliorer les systèmes de formation en mettant l'accent sur le transfert d'innovations consistant à adapter aux besoins nationaux, en termes linguistiques, culturels et juridiques, des produits et processus innovants mis au point dans des contextes différents;

multilaterale projecten zoals bedoeld in artikel 5, lid 1, onder c), met name projecten die de beroepsopleidingsstelsels beogen te verbeteren door het accent te leggen op de overdracht van vernieuwingen, met inbegrip van projecten voor de talige, culturele en wettelijke aanpassing van vernieuwende producten en processen uit uiteenlopende contexten aan de behoeften van het eigen land;


Priorité doit être donnée aux PME en facilitant leur accès aux sources de compétences et aux solutions de formation externes, tout en mettant l’accent sur les TIC et l’acquisition de compétences de gestion, ainsi que sur l’accroissement de la participation aux actions de formation et sur les nouvelles formations offertes aux travailleurs peu qualifiés et aux travailleurs les plus âgés.

Er moet prioriteit worden verleend aan het MKB, met inbegrip van het bevorderen van de toegang tot externe bronnen van deskundigheid en opleidingsinitiatieven, waarbij de nadruk ligt op ICT- en managementvaardigheden, en het versterken van de participatie van laaggeschoolde en oudere werknemers aan opleiding en bijscholing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formations mettant l'accent ->

Date index: 2024-02-23
w