Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Fournisseur d'applications en ligne
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique

Traduction de «forme d'articles dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Canada conformément à l'article XXVIII du GATT 1994 pour la modification des concessions, en ce qui concerne les céréales, prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT 1994

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Canada in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994, met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994


fil-machine rond en acier pour articles de boulonnerie formés à froid

rond walsdraad voor koudgevormde stalenbouten en schroeven


il est satisfait aux exigences de forme posées par l'article 17

er is voldaan aan de vormvereisten gesteld bij artikel 17


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


produit contenant de l'auranofine sous forme orale

product dat auranofine in orale vorm bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" INFRABEL " Société anonyme de droit public 1060 Bruxelles, place Marcel Broodthaers 2 Numéro d'entreprise 0869.763.267 COORDINATION DES STATUTS Infrabel, société anonyme de droit public STATUTS TITRE I . - Forme, définitions, dénomination, siège, objet, durée Forme Article 1 . L'entreprise publique autonome « Infrabel » est une société anonyme de droit public régie par la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entrepr ...[+++]

" INFRABEL " Naamloze vennootschap van publiek recht 1060 Brussel, Marcel Broodthaersplein 2 Ondernemingsnummer 0869.763.267 GECOORDINEERDE TEKST VAN DE STATUTEN Infrabel, Naamloze vennootschap van publiek recht STATUTEN TITEL I. - Rechtsvorm, definities, naam, zetel, doel, duur Rechtsvorm Artikel 1. Het autonoom overheidsbedrijf « Infrabel » is een naamloze vennootschap van publiek recht, beheerst door de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven.


(16) L'adoption d'une autre forme juridique par une société constituée sous l'une des formes visées à l'article 2 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales n'entraîne aucun changement dans la personnalité juridique de la société qui subsiste sous la nouvelle forme (article 165 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales).

(16) Wanneer een vennootschap, opgericht in een van de rechtsvormen genoemd in artikel 2 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, een andere van die rechtsvormen aanneemt, blijft haar rechtspersoonlijkheid onveranderd voortbestaan in de nieuwe vorm (artikel 165 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen).


(16) L'adoption d'une autre forme juridique par une société constituée sous l'une des formes visées à l'article 2 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales n'entraîne aucun changement dans la personnalité juridique de la société qui subsiste sous la nouvelle forme (article 165 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales).

(16) Wanneer een vennootschap, opgericht in een van de rechtsvormen genoemd in artikel 2 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, een andere van die rechtsvormen aanneemt, blijft haar rechtspersoonlijkheid onveranderd voortbestaan in de nieuwe vorm (artikel 165 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen).


Ils sont également solidairement tenus de payer via la plateforme unique les droits dus dans un délai de deux mois suivant la notification »; Considérant que les articles XI. 177 et XI. 178 du Code de droit économique prévoient la mise en place d'une plate-forme unique pour la gestion du droit de suite; Considérant que les sociétés de gestion qui gèrent la plate-forme unique doivent respecter le cadre législatif et réglementaire en vigueur, et en par ...[+++]

Zij zijn tevens hoofdelijk verplicht de verschuldigde rechten binnen een termijn van twee maanden na de kennisgeving te betalen via het uniek platform" . Overwegende dat de artikelen XI. 177 en XI. 178 van het Wetboek van economisch recht voorzien in het oprichten van een uniek platform voor het beheer van het volgrecht; Overwegende dat de beheersvennootschappen die het uniek platform beheren het geldende wetgevende en reglementaire kader, en in het bijzonder boek XI van het Wetboek van economisch recht moeten naleven; dat de handelingen van het uniek platform toerekenbaar zijn aan de beheersvennootschappen die het uniek platform opric ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(35) Voir l'article 2, 4°, du décret de la Communauté germanophone du 19 mars 2012 « visant à lutter contre certaines formes de discrimination »; l'article 3, 3° du décret de la Région wallonne du 6 novembre 2008 « relatif à la lutte contre certaines formes de discrimination »; l'article 3 de la loi du 10 mai 2007 « tendant à lutter contre certaines formes de discri ...[+++]

(35) Zie artikel 2, 4°, van het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 19 maart 2012 « ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie »; artikel 3, 3°, van het decreet van het Waals Gewest van 6 november 2008 « ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie »; artikel 3 van de wet van 10 mei 2007 « ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie » ...[+++]


Des mesures particulières de protection de l'enfant s'imposent, notamment « contre toute forme de violence, d'atteinte ou de brutalités physiques ou mentales, d'abandon ou de négligence, de mauvais traitements ou d'exploitation, y compris la violence sexuelle » (article 19), « contre toute forme d'exploitation sexuelle et de violence sexuelle » (article 34), et « contre toutes autres formes d'exploitation préjudiciables à tout aspect de son bien-être » (article 36).

Bijzondere maatregelen tot bescherming van het kind zijn geboden, onder meer « tegen alle vormen van lichamelijk of geestelijk geweld, letsel of misbruik, verwaarlozing of nalatige behandeling, mishandeling of exploitatie, met inbegrip van seksueel misbruik » (artikel 19), « tegen alle vormen van seksuele exploitatie en seksueel misbruik » (artikel 34), en « tegen alle andere vormen van exploitatie die schadelijk zijn voor enig aspect van het welzijn van het kind » (artikel 36).


Je me réfère entre autres à l'article 2, principe de non-discrimination, l'article 7, le droit au nom, l'article 8, le droit à une identité, l'article 9 qui garantit que l'enfant ne soit pas séparé de ses parents contre son gré, l'article 11, mesures à prendre pour lutter contre les déplacements et non-retours illicites d'enfants à l'étranger, l'article 12, le droit d'exprimer librement son opinion, le droit d'être entendu, l'article 16, la protection de la vie privée des enfants, l'article 19, la protection contre toute forme de violence et d'ex ...[+++]

Ik verwijs onder meer naar artikel 2, beginsel van non-discriminatie, artikel 7, recht op een naam, artikel 8, recht op een identiteit, artikel 9, waarborgen dat een kind niet gescheiden wordt van zijn ouders tegen zijn wil, artikel 11, maatregelen ter bestrijding van het wederrechtelijk overbrengen van kinderen naar en niet doen terugkeren van kinderen uit het buitenland, artikel 12, recht zijn mening vrijelijk te uiten, het recht gehoord te worden, artikel 16, bescherming van het privé-leven van kinderen, artikel 19, bescherming teg ...[+++]


La transformation de la Caisse nationale de Pension complémentaire pour Clercs et Employés de Notaire en OFP n'affecte pas la personnalité juridique de l'institution de retraite professionnelle qui subsiste sous sa nouvelle forme (article 174 de la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle).

De omzetting van de Nationale Kas voor Aanvullend Pensioen voor Klerken en Notarisbedienden in een OFP laat immers de rechtspersoonlijkheid van de instelling voor bedrijfspensioenvoorziening die blijft voortbestaan in de nieuwe vorm onverlet (artikel 174 van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorzieningen).


Le Roi est, d'autre part, autorisé à fixer des infractions supplémentaires dont la commission fait perdre au candidat les qualités morales requises pour accéder à la catégorie du personnel pour laquelle il est formé (article 20duodecies, alinéa 2).

De Koning wordt, anderzijds, ertoe gemachtigd bijkomende strafbare feiten te bepalen die voor de kandidaat aanleiding geven tot het verlies van de morele hoedanigheden die zijn vereist om toe te treden tot de personeelscategorie waarvoor hij wordt gevormd (artikel 20duodecies, tweede lid).


En revanche, l'existence d'un tel préjudice doit être établie lorsqu'une citation est entachée d'un vice de forme (article 861 du Code judiciaire).

Het bestaan van een dergelijk nadeel moet daarentegen worden aangetoond wanneer een dagvaarding door een vormgebrek is aangetast (artikel 861 van het Gerechtelijk Wetboek).


w