Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forme d'aérosols car cela fera " (Frans → Nederlands) :

M. Pieters accepte de ne pas discuter du contenu de ce point, mais il demande des précisions sur les limitations qui y sont contenues, car cela fera malgré tout l'objet d'un vote.

De heer Pieters gaat akkoord om niet over de inhoud van dit punt te discussiëren maar hij wenst meer duidelijkheid over de beperkingen die erin vervat zijn, want dit zal tenslotte het voorwerp uitmaken van de stemming.


Comme l'indique la Plate-forme de concertation relative à la libération conditionnelle, il est très important que le condamné puisse être entendu en personne durant le processus de décision car cela permet de le confronter aux obligations et conditions qu'il est tenu de respecter.

Zoals het Overlegplatform voorwaardelijke invrijheidstelling aangeeft, beschouwen zij het als zeer belangrijk dat de veroordeelde tijdens het beslissingsproces persoonlijk kan worden gehoord omdat het op die manier mogelijk is de veroordeelde te confronteren met de plichten en de voorwaarden die hij moet naleven.


Il ne faudrait pas trop s'attaquer à l'incision symbolique, car cela pourrait être une alternative aux différentes formes de mutilation génitale.

Men mag niet al te fel tekeer gaan tegen de symbolische incisie, omdat ze een alternatief kan zijn voor de diverse vormen van genitale verminking.


Ceux-ci n'ont visiblement pas accès à la plate-forme car ils ne disposent ni d'une carte d'identité électronique ni d'une carte pour étrangers et cela alors qu'ils répondent à toutes les conditions légales et administratives pour exercer en Belgique.

Aangezien zij niet over een elektronische identiteitskaart of een vreemdelingenkaart beschikken, hebben ze geen toegang tot het eHealthplatform, hoewel ze aan alle wettelijke en administratieve voorwaarden voldoen om in België te werken.


Je crois que, si nous voulons parvenir à cet objectif, nous devons veiller à ne pas trop nous focaliser sur la forme juridique, car cela pourrait entraver l’adoption de l’accord sur son contenu réel.

Ik ben van mening dat we, om dat te bereiken, ons niet blind mogen staren op de juridische vorm, aangezien we zo wellicht zouden verhinderen dat we het eens worden over enkele inhoudelijke elementen.


Chez Volkswagen par exemple, le problème ne se pose pas et chaque garage local peut effectuer des réparations sur les installations GNC car il dispose de personel spécialement formé pour cela, le travail accompli par ce personnel n'étant de surcroît entravé par aucune forme de restriction légale.

Bij Volkswagen bijvoorbeeld blijkt dit geen probleem te zijn en zou elke plaatselijke garage wel herstellingen mogen uitvoeren op CNG-installaties, aangezien zij over speciaal opgeleid personeel beschikken en er daarbij geen sprake is van wettelijke beperkingen.


Votre rapporteur pour avis convient avec la Commission que la directive à l'examen ne devrait prévoir aucune modification en ce qui concerne les produits préemballés qui sont vendus sous forme d'aérosols, car cela fera l'objet de la révision de la directive du Conseil 75/324/CEE dans un proche avenir.

De rapporteur voor advies is het ook eens met de Commissie dat er in deze richtlijn geen wijzigingen moeten worden opgenomen met betrekking tot alle in spuitbussen voorverpakte producten, aangezien dit in de nabije toekomst zal worden geregeld bij de herziening van Richtlijn 75/324/EEG van de Raad.


62. souligne à quel point il importe de financer comme il convient l'éducation, les systèmes de mobilité destinés aux jeunes gens, les programmes de formation et d'apprentissage tout au long de la vie, la promotion de l'égalité entre hommes et femmes, ainsi que les mesures d'adaptation du marché du travail, car cela contribue grandement à la lutte contre le décrochage scolaire et le chômage et à la réalisation des grands objectifs de la stratégie Europe 2020; est convaincu que le passage à une société durable dans les années qui vien ...[+++]

62. wijst op het belang van adequate financiering voor programma's op het gebied van onderwijs, mobiliteit, regelingen voor jongeren, opleiding en levenslang leren, bevordering van gendergelijkheid en maatregelen om de arbeidsmarkt aan te passen aangezien hiermee een belangrijke bijdrage geleverd kan worden aan de bestrijding van voortijdige schoolverlating en de werkloosheid en het bereiken van de hoofddoelstellingen van Europa 2020; is van mening dat de overgang naar een duurz ...[+++]


Il faut espérer que le Conseil des ministres accepte la proposition demain car je pense que cela fera vraiment du bien au secteur.

Hopelijk keurt de ministerraad het voorstel morgen goed want ik denk dat de sector er werkelijk baat bij zal hebben.


De plus, cela créera de l'emploi social car Natuurpunt fera appel à un atelier social pour effectuer certaines missions.

Bovendien zou er ook sociale tewerkstelling worden gecreëerd, omdat Natuurpunt een sociale werkplaats zou inschakelen voor bepaalde taken.




Anderen hebben gezocht naar : car cela     car cela fera     comme     décision car cela     aux différentes formes     d'une carte     étrangers et cela     forme     aucune forme     formé pour cela     vendus sous forme     sous forme d'aérosols     financer comme     nouvelle se fera     pense que cela     cela fera     cela     car natuurpunt fera     forme d'aérosols car cela fera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme d'aérosols car cela fera ->

Date index: 2021-01-23
w