Elles représentent toutes les formes d'endettement des administrations publiques (notamment sous forme de dépôts mais surtout d'emprunts émis sur les marchés ou contractés directement auprès d'intermédiaires financiers) tandis que l'ensemble des actifs de nature financière détenus par ces administrations sera recensé, notamment leurs avoirs de trésorerie et les titres de toute nature qu'elles détiennent, y compris les participations dans des entreprises sous forme d'actions cotées ou non cotées.
Dat zijn alle soorten van schulden die overheidsinstanties aangaan (bijvoorbeeld in de vorm van deposito's, maar vooral leningen op de markt of rechtstreeks bij financiële tussenpersonen) terwijl alle activa van financiële aard waarvan deze overheden houders zijn, zullen worden opgenomen, met name hun schatkisttegoeden en effecten van welke aard dan ook, waarvan zij houders zijn, met inbegrip van deelnemingen in ondernemingen in de vorm van al dan niet op de beurs genoteerde aandelen.