Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forme qu'elle prend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la littérature, il est question de "fraude verticale", d'"économie sous-terraine", d'"économie informelle", d'"utilisation abusive", etc. En l'absence d'une définition univoque, il est généralement admis de répartir la fraude sociale selon les formes qu'elle prend, à savoir notamment la "fraude aux allocations", la "fraude aux cotisations" et la "fraude sociale transfrontalière".

In de literatuur spreekt men over "verticale fraude", "ondergrondse economie", "informele economie", "oneigenlijk gebruik", enz. Bij gebrek aan een eenvormige definitie wordt algemeen aanvaard om sociale fraude in te delen volgens "verschijningsvormen namelijk onder meer "uitkeringsfraude", "bijdragefraude" en "grensoverschrijdende sociale fraude".


Pour revenir au conflit d'intérêts, si on lit un document officiel de l'Union européenne, nº 8455/96 du 30 juillet 1996, on trouvera sur ces soi-disant conflits de compétence que l'accent doit être mis sur la réalité de la séparation et non sur la forme qu'elle prend.

Terugkomend op het belangenconflict verwijst de minister naar het officiële stuk van de Europese Unie, nr. 8455/96 van 30 juli 1996 waarin te lezen staat dat bij deze bevoegdheidsconflicten meer belang moet worden gehecht aan het feit dat de scheiding werkelijk bestaat dan wel aan de vorm die ze aanneemt.


Elle prend effet à compter du 23 septembre 2015 et prend fin le 31 décembre 2016.

Zij heeft uitwerking met ingang van 23 september 2015 en treedt buiten werking op 31 december 2016.


En ce qui concerne les plate-formes étrangères, elles devront être agréées par le Roi, comme les plate-formes belges; elles devront également transmettre à l'administration le même type de relevé.

De buitenlandse platformen moeten zoals de Belgische platformen worden erkend door de Koning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la Commission considère qu'elle ne dispose pas de toutes les données nécessaires, elle prend contact avec l'Etat membre concerné dans un délai de deux mois à compter de la réception de la demande et précise quelles sont les données complémentaires dont elle a besoin.

Wanneer de Commissie meent niet over alle nodige gegevens te beschikken, neemt zij binnen twee maanden na ontvangst van het verzoek contact op met de betrokken lidstaat en deelt zij hem mede welke aanvullende gegevens vereist zijn.


Le rôle du conciliateur est d'aider les parties impliquées dans un conflit à (re)discuter entre elles pour tenter de concilier les points de vue et faciliter ainsi la recherche d'une solution, de structurer ou de coordonner, en veillant à ce qu'une solution durable s'en dégage, qui soit convenue de manière volontaire par les parties, car elle prend en compte les intérêts et les positions mutuels.

Het is de rol van de bemiddelaar om de partijen met elkaar (terug) in gesprek te brengen, trachten te verzoenen en aldus de vrijwillige zoektocht naar een oplossing te vergemakkelijken, te structureren of te coördineren en er voor te zorgen dat er een duurzame oplossing uit de bus komt, waarin partijen vrijwillig hebben toegestemd, omdat ze met de wederzijdse belangen en standpunten rekening houdt.


En application de cet article, chaque Partie contractante doit déclarer si elle prend en compte les deux formes de coopération prévues aux articles 4 et 5 du Protocole additionnel nº 1 ou seulement l'une d'entre elles.

In toepassing van dit artikel dient elke Verdragsluitende Partij te verklaren of zij de twee in de artikelen 4 en 5 van het Aanvullend Protocol nr. 1 enkele bedoelde samenwerkingsvormen in aanmerking nemen of slechts één van hen.


En application de cet article, chaque Partie contractante doit déclarer si elle prend en compte les deux formes de coopération prévues aux articles 4 et 5 du Protocole additionnel nº 1 ou seulement l'une d'entre elles.

In toepassing van dit artikel dient elke Verdragsluitende Partij te verklaren of zij de twee in de artikelen 4 en 5 van het Aanvullend Protocol nr. 1 enkele bedoelde samenwerkingsvormen in aanmerking nemen of slechts één van hen.


C’est seulement lorsqu’elle prend la forme de fibres libres quelle peut représenter un danger pour la santé publique.

Het is pas als asbest in de vorm van losse asbestvezels voorkomt dat het een gevaar voor de volksgezondheid kan betekenen.


Elle prend la forme d’un triptyque A4 recto-verso qui reprend des informations sur la déclaration anticipée d’euthanasie, sa durée de validité et la manière de la remplir.

Het betreft een brochure van 1 A4 recto verso in drieluik. Daarin wordt er wel meer informatie gegeven over wat een wilsverklaring is, de geldigheidstermijn en hoe men deze moet invullen.




Anderen hebben gezocht naar : forme qu'elle prend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme qu'elle prend ->

Date index: 2023-11-08
w