2° dans l'ancien paragraphe 1, dont le texte actuel formera l'alinéa unique, les mots " des délais d'examen" sont remplacés par les mots " du délai d'examen" et la phrase " Le vote final en séance plénière est suspendu jusqu'à l'expiration du délai de trois jours, sans préjudice des articles 13 et 14, dernier alinéa" . est abrogée;
2° in de vroegere paragraaf 1 waarvan de bestaande tekst het enige lid zal vormen, wordt het woord " onderzoekstermijnen" vervangen door het woord " onderzoekstermijn" en wordt de zin " De eindstemming in de plenaire vergadering wordt opgeschort tot de termijn van drie dagen is verstreken, onverminderd de artikelen 13 en 14, laatste lid" . opgeheven;