Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formule d'une farde-victime » (Français → Néerlandais) :

On a, dans l'intervalle, assisté à un début de mise en place d'un tel système, au niveau de la gestion des dossiers pénaux au sein du parquet, même si l'on n'a pas encore l'assurance que la formule d'une farde-victime soit effectivement disponible au sein des parquets.

Intussen werd een begin gemaakt met de invoering van een dergelijk systeem op het niveau van de behandeling van de strafrechtelijke dossiers bij het parket hoewel men er tot op heden nog niet zeker kan van zijn dat de parketten effectief werken met een slachtoffermap.


On a, dans l'intervalle, assisté à un début de mise en place d'un tel système, au niveau de la gestion des dossiers pénaux au sein du parquet, même si l'on n'a pas encore l'assurance que la formule d'une farde-victime soit effectivement disponible au sein des parquets.

Intussen werd een begin gemaakt met de invoering van een dergelijk systeem op het niveau van de behandeling van de strafrechtelijke dossiers bij het parket hoewel men er tot op heden nog niet zeker kan van zijn dat de parketten effectief werken met een slachtoffermap.


Il lui a paru raisonnable de le faire dans la farde-victime ou dans une cote-victime du dossier pénal.

Het vond het redelijk dat te doen in een slachtoffermap of in een slachtofferdossier dat deel uitmaakt van het strafrechtelijk dossier.


Il lui a paru raisonnable de le faire dans la farde-victime ou dans une cote-victime du dossier pénal.

Het vond het redelijk dat te doen in een slachtoffermap of in een slachtofferdossier dat deel uitmaakt van het strafrechtelijk dossier.


Il faudrait aussi organiser une forme de coordination et de collaboration entre les services d'aide aux victimes pour s'assurer que l'information aboutisse finalement à la farde-victime, ou, en tout cas, au service d'exécution des peines du parquet.

Er zou ook moeten worden gezorgd voor een vorm van coördinatie en samenwerking tussen de diensten voor slachtofferhulp om ervoor te zorgen dat de informatie uiteindelijk in de slachtoffermap belandt of in ieder geval bij de dienst strafuitvoering van het parket.


Ce greffe conserve la page "Coordonnées de la victime" de la fiche victime dans une farde séparée qui ne fait pas partie du dossier de l'exécution de l'internement.

Deze griffie bewaart de pagina `Contactgegevens slachtoffer' van de slachtofferfiche in een aparte map die geen deel uitmaakt van het uitvoeringsdossier van de internering.


Ce greffe conserve la page "Coordonnées de la victime" de la déclaration de la victime dans une farde séparée qui ne fait pas partie du dossier de l'exécution de l'internement.

Deze griffie bewaart de pagina `Contactgegevens slachtoffer' van de slachtofferverklaring in een aparte map die geen deel uitmaakt van het uitvoeringsdossier van de internering.


27 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant le modèle de la déclaration de la victime visé à l'article 1, 3°, de l'arrêté royal du 26 septembre 2016 portant exécution de l'article 3, 9°, de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, portant sur les règles selon lesquelles les victimes peuvent demander à être informées, à être entendues et à formuler des conditions dans leur intérêt Le Ministre de la Justice, Vu la loi du 5 mai 2014, notamment l'article 3, 9° ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2016 portant exécution de l'arti ...[+++]

27 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de slachtofferverklaring zoals bedoeld in artikel 1, 3° van het koninklijk besluit van 26 september 2016 tot uitvoering van artikel 3, 9°, van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, houdende de regels met betrekking tot de wijze waarop de slachtoffers kunnen vragen om te worden geïnformeerd, om te worden gehoord of om voorwaarden in hun belang te laten opleggen De Minister van Justitie, Gelet op de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, inzonderheid op artikel 3, 9° ; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2016 tot uitvoering van a ...[+++]


1. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° la loi : la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement; 2° le service compétent des Communautés : le service désigné par les Communautés qui assure l'information générale et spécifique et le soutien et l'assistance des victimes dans le cadre des modalités d'exécution de l'internement; 3° la déclaration de la victime : un document dont le modèle est déterminé par le ministre de la Justice et comprenant au moins les informations suivantes : - les données d'identification et les coordonnées de la victime ou de son représentant; - l'indication que la vi ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° de wet: de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering; 2° de bevoegde dienst van de Gemeenschappen: de door de Gemeenschappen aangeduide dienst die instaat voor de algemene en specifieke informatieverstrekking en voor de ondersteuning van en de bijstand aan slachtoffers in het kader van de uitvoeringsmodaliteiten van de internering; 3° de slachtofferverklaring: een document waarvan het model door de minister van Justitie wordt bepaald en dat minstens de volgende informatie bevat: - de identificatiegegevens en contactgegevens van het slachtoffer ...[+++]


2. - Modalités selon lesquelles la victime peut demander à être informée ou être entendue ou formuler des conditions susceptibles d'être imposées dans son intérêt lors de l'octroi des modalités d'exécution de l'internement Section 1. - Disposition relative à la victime désignée dans la saisine du ministère public visé par l'article 29, § 1, alinéa 3, de la loi Art. 2. § 1. La saisine du ministère public visée par l'article 29, § 1, alinéa 3, de la loi, est accompagnée d'un dossier d'information contenant au moins : - une liste rep ...[+++]

2. - Wijze waarop het slachtoffer kan vragen om te worden geïnformeerd, te worden gehoord of om voorwaarden te formuleren die in zijn belang kunnen worden opgelegd bij de toekenning van de uitvoeringsmodaliteiten van internering Afdeling 1. - Bepaling ten aanzien van het slachtoffer aangeduid in de vatting van het openbaar ministerie zoals bedoeld in artikel 29, § 1, derde lid, van de wet Art. 2. § 1. De vatting van het openbaar ministerie, zoals bedoeld in artikel 29, § 1, derde lid, van de wet, wordt vergezeld van een inlichtingendossier dat minstens omvat : - een lijst ...[+++]




D'autres ont cherché : formule     formule d'une farde-victime     dans la farde-victime     organiser une forme     farde-victime     victime     formuler     formulation     entendue ou formuler     juge     lesquelles la victime     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formule d'une farde-victime ->

Date index: 2022-02-23
w