Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formule n'est pas uniquement institutionnellement très compliquée " (Frans → Nederlands) :

Une telle formule n'est pas uniquement institutionnellement très compliquée, mais n'est qu'une politique de la terre brûlée (on engrange tout de suite les revenus avec la promesse que le successeur du présent ministre des Finances ne taxera plus).

Kiezen voor een dergelijke formule is niet alleen kiezen voor een zeer ingewikkelde regelgeving, maar ook voor het toepassen van de taktiek van de verschroeide aarde (men strijkt onmiddellijk de inkomsten op met de belofte dat de opvolger van de huidige minister van Financiën geen belastingen meer zal heffen).


Une telle formule n'est pas uniquement institutionnellement très compliquée, mais n'est qu'une politique de la terre brûlée (on engrange tout de suite les revenus avec la promesse que le successeur du présent ministre des Finances ne taxera plus).

Kiezen voor een dergelijke formule is niet alleen kiezen voor een zeer ingewikkelde regelgeving, maar ook voor het toepassen van de taktiek van de verschroeide aarde (men strijkt onmiddellijk de inkomsten op met de belofte dat de opvolger van de huidige minister van Financiën geen belastingen meer zal heffen).


Les concurrents américains, en revanche, ont été constamment soutenus par un marché institutionnel très important et une politique de préférence systématique consistant à réaliser les missions gouvernementales uniquement à l'aide des lanceurs américains.

De Amerikaanse concurrenten hebben daarentegen voortdurend kunnen steunen op een zeer grote institutionele markt en een strikt preferentieel beleid om voor ruimtevluchten in opdracht van de overheid uitsluitend gebruik te maken van Amerikaanse draagraketten.


Le professeur Dehousse a rappelé que les questions institutionnelles (co-décision, vote à la majorité qualifiée, composition de la commission, pondération des voix) étaient souvent politiquement très compliquées quoique techniquement très simples.

Professor Dehousse merkte op dat de institutionele vraagstukken (medebeslissing, gekwalificeerde meerderheid, samenstelling van de commissie, weging van de stemmen) politiek vaak zeer moeilijk liggen, maar technisch gezien eenvoudig zijn.


Il aura pour pivots un Conseil de résolution unique (CRU), les autorités nationales de résolution des États membres participants et la Commission européenne, ce qui soulève des questions d'ordre institutionnel très importantes qui doivent être portées à l'attention de la commission des affaires constitutionnelles et qui seront transmises à l'ensemble des membres du Parlement européen.

De spil ervan zal worden gevormd door de gemeenschappelijke afwikkelingsraad, de nationale afwikkelingsautoriteiten van de deelnemende lidstaten en de Commissie, hetgeen belangrijke vragen van institutionele orde oproept, waarop de aandacht van de Commissie constitutionele zaken moet worden gevestigd en die aan het geheel van de leden van het Europees Parlement moeten worden overgebracht.


La répartition des pouvoirs entre l'État fédéral et les entités fédérées a abouti à des situations très diverses dans les différentes régions ou communautés de notre pays en matière de représentation des aînés: représentation des personnes âgées par elles-mêmes uniquement ou par elles-mêmes et par des personnes représentatives du secteur mais âgées éventuellement de moins ...[+++]

De verdeling van de bevoegdheden tussen de federale Staat en de deelgebieden heeft in de verschillende gewesten en gemeenschappen van ons land geleid tot heel verschillende situaties wat de vertegenwoordiging van ouderen betreft : de ouderen worden vertegenwoordigd door henzelf alleen of door henzelf en door mensen uit de sector, die eventueel jonger zijn dan 60 jaar, met ruime adviesbevoegdheden of adviesbevoegdheden die beperkt blijven tot de medisch-sociale aangelegenheden, het advies is vereist vóór de uitvoerende overheden hun standpunt innemen of er worden op eigen initiatief of op verzoek algemene adviezen ...[+++]


La répartition des pouvoirs entre l'État fédéral et les entités fédérées a abouti à des situations très diverses dans les différentes régions ou communautés de notre pays en matière de représentation des aînés: représentation des personnes âgées par elles-mêmes uniquement ou par elles-mêmes et par des personnes représentatives du secteur mais âgées éventuellement de moins ...[+++]

De verdeling van de bevoegdheden tussen de federale Staat en de deelgebieden heeft in de verschillende gewesten en gemeenschappen van ons land geleid tot heel verschillende situaties wat de vertegenwoordiging van ouderen betreft : de ouderen worden vertegenwoordigd door henzelf alleen of door henzelf en door mensen uit de sector, die eventueel jonger zijn dan 60 jaar, met ruime adviesbevoegdheden of adviesbevoegdheden die beperkt blijven tot de medisch-sociale aangelegenheden, het advies is vereist vóór de uitvoerende overheden hun standpunt innemen of er worden op eigen initiatief of op verzoek algemene adviezen ...[+++]


Je voudrais commencer par faire un constat assez évident, à savoir que la gestion du budget communautaire est très compliquée et est unique au monde.

Staat u mij toe om met de voor de hand liggende constatering te beginnen dat het beheer van de communautaire begroting ingewikkeld is. Het is inderdaad een unieke begroting in de wereld.


La formulation utilisée ci‑dessus répond à la formulation classique de la comitologie utilisée dans la langue juridique de la Communauté et facilite la compréhension de la nature et de l'action du comité "ciel unique européen" en renvoyant au cadre institutionnel approprié existant.

Dit is de klassieke formulering voor de comitologieprocedure die wordt gebruikt in de juridische terminologie van de communautaire wetgeving en die het inzicht in de aard en de werkwijze van het Comité voor het gemeenschappelijk luchtruim vergemakkelijkt doordat wordt verwezen naar de juiste bestaande institutionele kaders.


Le but est de réunir les acteurs concernés dans un forum informel et souple afin de réfléchir en commun sur les problèmes qui touchent la santé et les services de santé dans le marché unique, et de formuler des recommandations pour orienter les travaux futurs au niveau de la Communauté et des États membres, en évitant de reproduire ou de remplacer les discussions au sein des structures institutionnelles officielles de l'Union europ ...[+++]

Doel is een informeel en flexibel forum tot stand te brengen waar de betrokken partijen gezamenlijk kunnen nadenken over kwesties in verband met gezondheid en gezondheidszorg in de interne markt, en aanbevelingen kunnen doen voor verdere werkzaamheden op communautair en nationaal niveau, zonder daarbij de besprekingen in het kader van de formele institutionele structuren van de EU over te doen of te vervangen.


w