Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formulé d'observations critiques » (Français → Néerlandais) :

EDF formule trois critiques principales à l'encontre du raisonnement développé dans cette décision: i) la décision ignore les enseignements de l'arrêt du Tribunal et méconnaît la véritable nature de recapitalisation d'EDF mise en œuvre par l'État, ii) la décision est excessivement formaliste en postulant à tort la nécessité d'un plan d'affaires lié à l'investissement alors que la recapitalisation est le fruit d'une réflexion mûrement planifiée comme en attestent de nombreux documents d'époque et iii) la décision postule, sans démonstration, qu'aucun investisseur placé dans la situation la plus proche de l'État n'aurait procédé à un investissement comparable, ...[+++]

EDF formuleert drie grote punten van kritiek ten aanzien van de in dit besluit ontwikkelde redenering: i) het besluit gaat voorbij aan de lering van het arrest van het Gerecht en aan de ware aard van de herkapitalisatie van EDF door de Staat, ii) het besluit is overdreven formalistisch in die zin dat het ten onrechte een businessplan voor de investering verlangt, terwijl de herkapitalisatie het resultaat is van een rijp beraad zoals blijkt uit talrijke documenten uit die periode en iii) in het besluit wordt, zonder bewijsvoering, gesteld dat geen enkele investeerder in een si ...[+++]


Elle s'articulait en quatre parties:: un examen de la raison d'être de la RDT à financement public,; une analyse critique des méthodes d'évaluation utilisées pour les programmes-cadres, des études de cas; et un dernier volet formulant des observations sur la stratégie d'évaluation future.

De studie bestond uit vier delen: een onderzoek naar de motivering van met overheidsgeld gefinancierd OTO; een herziening van de evaluatiepraktijk in de context van de kaderprogramma's; case studies; en opmerkingen over de toekomstige evaluatiestrategie.


— s'agissant des entités fédérées, faire preuve de vigilance et de prévenance quant à la protection de la vie privée et des intérêts des tiers, accepter le débat et formuler des critiques utiles susceptibles de faciliter le droit à la vie privée, la préservation de la sécurité intérieure et la bonne marche de l'initiative de Google, dans les limites convenues et sur la base des critiques et des observations faites dans d'autres pays;

— in het geval van de deelgebieden : blijk geven van waakzaamheid en preventief optreden om het privéleven en de belangen van derden te beschermen, het debat aangaan en constructieve kritiek leveren om het recht op privacy, de vrijwaring van de binnenlandse veiligheid en de goede werking van het Google-initiatief te faciliteren, binnen de afgesproken grenzen en op basis van de kritiek en de opmerkingen van andere landen;


— s'agissant des entités fédérées, faire preuve de vigilance et de prévenance quant à la protection de la vie privée et des intérêts des tiers, accepter le débat et formuler des critiques utiles susceptibles de faciliter le droit à la vie privée, la préservation de la sécurité intérieure et la bonne marche de l'initiative de Google, dans les limites convenues et sur la base des critiques et des observations faites dans d'autres pays;

— in het geval van de deelgebieden : blijk geven van waakzaamheid en preventief optreden om het privéleven en de belangen van derden te beschermen, het debat aangaan en constructieve kritiek leveren om het recht op privacy, de vrijwaring van de binnenlandse veiligheid en de goede werking van het Google-initiatief te faciliteren, binnen de afgesproken grenzen en op basis van de kritiek en de opmerkingen van andere landen;


Il a, en revanche, l'intention de formuler, au Conseil, quelques observations critiques sur le document de la Commission.

Hij is integendeel van plan op de Raad een paar kritische bemerkingen rond het document van de Commissie te maken.


L'imperfection de la réforme ressort également des observations du Conseil d'État, qui a formulé des critiques notamment au sujet du futur statut du personnel qui sera détaché de la SNCB.

Dat de hervorming nog onvolmaakt is, blijkt ook uit de opmerkingen van de Raad van State, die onder andere kritiek had op het toekomstig statuut van het personeel dat bij de NMBS zal worden weggetrokken.


Lors de la discussion de la proposition de loi de M. Duquesne, la commission de la Justice de la Chambre a formulé de nombreuses observations critiques (cf. les deux rapports de commission et l'avis du Conseil d'État, doc. Chambre, 1995-1996, nº 206/6, 9 et 12).

Bij de bespreking van het wetsvoorstel van de heer Duquesne in de Kamercommissie voor de Justitie werden heel wat kritische opmerkingen geformuleerd (cf. de twee commissieverslagen en het advies van de Raad van State, Stukken Kamer, 1995-1996, nrs. 206/6, 9 en 12).


3. observe que, contrairement au rapport de l'année précédente, la Cour des comptes a formulé quelques observations critiques couvrant un certain nombre de questions différentes;

3. stelt vast dat de Rekenkamer, anders dan in het verslag van vorig jaar, bij een aantal onderwerpen een paar kritische kanttekeningen plaatst;


Dans leur avis 48.989/VR, donné le 9 décembre 2010, sur un avant-projet devenu la loi du 1 juillet 2011 " relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques" , les chambres réunies de la section de législation du Conseil d'Etat avaient formulé l'observation générale suivante, relative à la compétence du législateur fédéral :

In hun advies 48.989/VR, gegeven op 9 december 2010 over een voorontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan de wet van 1 juli 2011 " betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren" , hebben de verenigde kamers van de afdeling Wetgeving van de Raad van State de volgende algemene opmerking geformuleerd betreffende de bevoegdheid van de federale wetgever :


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


w