Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formulée concernant d'éventuels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen | Comité pour l'adaptation au progrès technique et l'adoption éventuelle d'une méthode d'analyse des risques harmonisée concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier européen

Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake minimumveiligheidseisen voor tunnels in het trans-Europese wegennet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-on prêt à donner suite à des suggestions qui ont été formulées concernant les droits dérivés, et, éventuellement, les plafonds, ce qui libérerait également des moyens et réduirait la nécessité d'intervenir dans d'autres domaines ?

Is men bereid in te gaan op suggesties die werden geformuleerd met betrekking tot de afgeleide rechten en eventueel met betrekking tot de plafonds, wat ook middelen vrijmaakt en de noodzaak van ingrepen op andere vlakken doet afnemen.


Mme Lanjri observe que, lors de la discussion du plan de sécurité zonal à Anvers, aucune remarque n'a été formulée concernant d'éventuels problèmes d'application de la loi.

Mevrouw Lanjri merkt op dat bij de bespreking van het zonaal veiligheidsplan in Antwerpen geen opmerkingen werden gemaakt over problemen met de toepassing van de wet.


Par ailleurs, certaines remarques ont été formulées concernant un éventuel retard dans le développement du programme Vega.

Verder zijn er een aantal bedenkingen bij een mogelijke vertraging in de ontwikkeling van het Vega-programma.


Mme Lanjri observe que, lors de la discussion du plan de sécurité zonal à Anvers, aucune remarque n'a été formulée concernant d'éventuels problèmes d'application de la loi.

Mevrouw Lanjri merkt op dat bij de bespreking van het zonaal veiligheidsplan in Antwerpen geen opmerkingen werden gemaakt over problemen met de toepassing van de wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-on prêt à donner suite à des suggestions qui ont été formulées concernant les droits dérivés, et, éventuellement, les plafonds, ce qui libérerait également des moyens et réduirait la nécessité d'intervenir dans d'autres domaines ?

Is men bereid in te gaan op suggesties die werden geformuleerd met betrekking tot de afgeleide rechten en eventueel met betrekking tot de plafonds, wat ook middelen vrijmaakt en de noodzaak van ingrepen op andere vlakken doet afnemen.


6. Quelles mesures avez-vous pris et envisagez-vous de prendre à la suite des critiques formulées concernant les critères de sélection, afin de garantir que ce dossier concernant l'éventuel remplacement des F-16 ne fasse l'objet d'une prise de décision larvée?

6. Welke maatregelen hebt u genomen en overweegt u te nemen naar aanleiding van de kritiek op de selectiecriteria, om te garanderen dat in dit eventuele vervangingsdossier geen sprake kan zijn van sluipende besluitvorming?


Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, en réponse à mes questions orales n° 4556 et n° 5726, ainsi qu'à la question n° 5818 de M. Blanchart, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement de l'opposition syrienne dans les circonstances présentes, que la Belgique ne livrerait pas d'armes aux groupes d'opposition en Syrie, qu'il ne souhaitait avoir pour destinataires finals que des groupes non radicaux mais que vu le chaos qui régnait en Syrie, il était impossible, une fois les armes livrées, de contrôler d'aucune manière qui en serait ...[+++]

Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op mijn mondelinge vragen nr. 4556 en nr. 5726, en vraag nr. 5818 van de heer Blanchart: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leveren aan oppositiegroepen in Syrië. We willen ook geen andere eindgebruikers dan die groepen die geen radicale ideeën hebben en er is, in de huidige chaos in Syrië, geen enkele manier om, eens de wapens geleverd zijn, te controleren wie de feitelijke eindgebruiker zal zijn".


3. a) Comment expliquez-vous qu'il ait été accédé à des demandes (éventuelles) de soutien concernant des dossiers d'exportation à destination de la Syrie, étant donné l'instabilité de la région et l'absence de contrôles concernant la destination finale du matériel? b) Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, répondant à des questions orales antérieures, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement de l'opposition syrienne dans les circonstances présentes, que la Belgique ne livrerait pas d'armes aux groupes d'opposition en Syrie, qu'i ...[+++]

3. a) Hoe motiveert u de goedkeuring van (eventuele) aanvragen naar Syrië, gezien de volatiliteit van de regio, de (onbestaande) controle op eindgebruik van het materieel? b) Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op eerdere mondelinge vragen: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leveren aan oppositiegroepen in Syrië. We willen ook geen andere eindgebruikers dan die groepen die geen radicale ideeën hebben en er is, in de huidige chaos in Syrië, geen enkele manier om, eens de wapens geleverd ...[+++]


en envisageant, en coopération avec les États membres, de nouveaux travaux méthodologiques liés à la collecte des données, à l'appui de la proposition qui a été formulée concernant l'adoption par le Conseil d'un éventuel indicateur relatif aux compétences linguistiques.

in samenwerking met de lidstaten verder methodologisch werk te overwegen met betrekking tot het verzamelen van relevante gegevens ter onderbouwing van het voorstel dat strekt tot de mogelijke aanneming van een benchmark „taalvaardigheden” door de Raad.


est informé du rapport annuel d'activité visé à l'article 29, paragraphe 2, point b), premier tiret, ou de la partie du rapport relative au programme opérationnel concerné, ainsi que des éventuelles observations pertinentes formulées par la Commission à la suite de l'examen de ce rapport ou concernant cette partie du rapport.

het comité van toezicht wordt in kennis gesteld van het in artikel 29, lid 2, onder b), bedoelde jaarlijkse activiteitenverslag of van het gedeelte van het verslag dat verband houdt met het betrokken operationele programma, alsmede van de eventuele relevante opmerkingen van de Commissie na onderzoek van (het gedeelte van) dat verslag.




D'autres ont cherché : formulée concernant d'éventuels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulée concernant d'éventuels ->

Date index: 2023-12-12
w