Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fournira à l'orga-nisme » (Français → Néerlandais) :

A cette fin, il utilise une base de données informatisée reprenant les données d'identification des personnes morales, les données que les personnes morales doivent communiquer à l'INASTI, les données personnelles d'identification - visées aux articles 2 et 3 de la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des per-sonnes physiques - des travailleurs indépendants et les données transmises par l'ASBL SIGeDIS et les orga-nismes de pension.

Hiertoe gebruikt het een geïnformatiseerde gegevensbank die de identiteitsgegevens van de rechtspersonen, de gegevens die de rechtspersonen aan het RSVZ moeten meedelen, de persoonlijke identificatiegegevens - zoals bedoeld in de artikelen 2 en 3 van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen - van de zelfstandigen en de gegevens overgemaakt door vzw SIGeDIS en de pensioeninstellingen bevat.


En cas d'action en justice intentée contre l'organisateur, l'organisme de solidarité, l'orga-nisme de pension ou l'entreprise d'assurances, invoquant une violation de la législation relative à la protection de la vie privée, l'organisateur, l'organisme de solidarité, l'organisme de pension et l'entreprise d'assurances s'engagent à se défendre mutuellement, pour autant qu'aucun de ceux-ci n'ait lui-même intenté une action en justice.

In geval van een vordering gebaseerd op een inbreuk op de wetgeving ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer ingesteld tegen de inrichter, de solidariteitsinstelling, de pensioeninstelling of de verzekeringsonderneming verbinden de inrichter, de solidariteitsinstelling, de pensioeninstelling en de verzekeringsonderneming zich ertoe elkaar te vrijwaren, in zoverre geen van hen zelf een vordering heeft ingesteld.


En cas d'action en justice intentée contre l'organisateur, l'organisme de solidarité, l'orga-nisme de pension ou l'entreprise d'assurances, invoquant une violation de la législation relative à la protection de la vie privée, l'organisateur, l'organisme de solidarité, l'organisme de pension et l'entreprise d'assurances s'engagent à se défendre mutuellement, pour autant qu'aucun de ceux-ci n'ait lui-même intenté une action en justice.

In geval van een vordering gebaseerd op een inbreuk op de wetgeving ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer ingesteld tegen de inrichter, de solidariteitsinstelling, de pensioeninstelling of de verzekeringsonderneming verbinden de inrichter, de solidariteitsinstelling, de pensioeninstelling en de verzekeringsonderneming zich ertoe elkaar te vrijwaren, in zoverre geen van hen zelf een vordering heeft ingesteld.


Le cas échéant, l'affilié fournira à l'organisateur et à l'organisme de solidarité, - ou en cas de décès de l'affilié, le(s) bénéficiaire(s) fournira(ont) à l'orga-nisme de pension et à l'entreprise d'assurances - à leur simple demande, les données qui s'avéreraient utiles à l'exécution du régime de pension sectoriel social.

In voorkomend geval verstrekt de aangeslotene aan de inrichter en aan de solidariteitsinstelling - of bij overlijden van de aangeslotene, de begunstigde(n) aan de pensioeninstelling en aan de verzekeringsonderneming - op hun eenvoudig verzoek, de gegevens die nodig zouden zijn voor de uitvoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel.


Cette subvention sera imputée à l'allocation de base 03.2.1.33.01 " Subventions aux associations et orga-nismes qui s'occupent de la diffusion de l'information en matière d'aide aux personnes" du budget des dépenses de la Commission communautaire commune pour l'année 2006.

Deze toelage wordt ingeschreven op basis-allocatie 03.2.1.33.01 " Toelagen voor verenigingen en instellingen die zich bezighouden met de verspreiding van informatie inzake bijstand aan personen" van de uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor het jaar 2006.


Le cas échéant, l'affilié fournira à l'organisateur et à l'organisme de solidarité, - ou en cas de décès de l'affilié, le(s) bénéficiaire(s) fournira(ont) à l'orga-nisme de pension et à l'entreprise d'assurances - à leur simple demande, les données qui s'avéreraient utiles à l'exécution du régime de pension sectoriel social.

In voorkomend geval verstrekt de aangeslotene aan de inrichter en aan de solidariteitsinstelling, -of bij overlijden van de aangeslotene, de begunstigde(n) aan de pensioeninstelling en aan de verzekeringsonderneming -, op hun eenvoudig, verzoek de gegevens die nodig zouden zijn voor de uitvoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel.


Faisant suite à réponse donnée antérieurement pour les services départemen- taux, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre les renseignements demandés pour les orga- nismes financiers du secteur public auxquels la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organis- mes d'intérêt public est applicable, à savoir la Caisse nationale de crédit professionnel, l'Institut national de crédit agricole, l'Office central de crédit hypothé- caire et l'Office national du ducroire.

In aansluiting bij het eerder verstrekte antwoord voor de departementale diensten, heb ik de eer het geacht lid de gevraagde inlichtingen mee te delen voor de financiële openbare instellingen die onderworpen zijn aan de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, namelijk de Nationale kas voor beroepskrediet, het Nationaal instituut voor land- bouwkrediet, het Centraal bureau voor hypothecair krediet en de Nationale delcrederedienst.


L'article 35, § 2, de l'arrêté royal cité, combiné avec l'article 13, § 4, de la loi spéciale du 8 août 1980, définit les missions administratives d'enquête incombant à ce service, comme suit : 1° rechercher les fraudes ou infractions commises soit par les préposés de l'administration, soit par des tiers, dans les locaux occupés par les services de l'Etat, des Communautés, des Régions et des orga- nismes visés par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, dans les conditions fixées par cette loi; 2° effectuer des contrôles à l'occasion de l'exécution des marchés de travaux, de ...[+++]

Het artikel 35, § 2, van het voormelde besluit, gecombineerd met het artikel 13, § 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, omschrijft de onderzoeksopdrachten die aan deze dienst toekomen als volgt : 1° het opsporen van bedrog of inbreuken die worden begaan hetzij door aangestelden van het bestuur, hetzij door derden, in de lokalen die worden gebruikt door de diensten van de Staat, van de Gemeenschappen, van de Gewesten en van de instellingen die worden bedoeld in de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, onder de voorwaarden die door deze wet worden gesteld; 2° het uitoefenen van toezicht bij de uitvoering van de overeenkomsten voor werken, leveringen ...[+++]


En réponse à la question de l'honorable membre, je tiens tout d'abord à préciser que le " Logis militaire" n'est plus, depuis 1973 une société mais qu'il a été absorbé le 1er octobre 1973 par l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire (OCASC), orga- nisme d'intérêt public, catégorie B, placé sous ma tutelle.

In antwoord op de vraag van het geacht lid, wil ik vooreerst preciseren dat het " Militair tehuis" , sedert 1973 geen vennootschap meer is, maar reeds vanaf 1 oktober 1973 werd geïntegreerd in de Centrale dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeen- schap (CDSCA), instelling van openbaar nut, catego- rie B, geplaatst onder mijn voogdij.


Une part importante des logements en question abritent les participants aux divers cours organisés par le TLP (Tactical Leadership Program) dans le cadre de l'accord qui régit l'implantation de cet orga- nisme à Florennes.

Een groot deel van de logementen waarvan sprake zijn toegekend aan de deelnemers aan diverse cursus- sen, georganiseerd door het TLP (Tactical Leadership Program), in het kader van een overeenkomst die de inplanting van die school te Florennes regelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournira à l'orga-nisme ->

Date index: 2023-09-14
w