Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fournit suffisamment d'informations " (Frans → Nederlands) :

...e d'une comptabilité qui fournit suffisamment d'informations au sujet de la gestion de l'entreprise ; c) la souscription d'un contrat pour l'obtention d'un avis visant à améliorer les résultats économiques, la conservation des activités agricoles ou la sécurité du travail ; d) la réalisation d'investissements en vue du maintien de la compétitivité de l'entreprise ; e) l'arrêt des activités non rentables ; f) la réorientation de la production sur l'exploitation agricole ; g) la diversification des activités au niveau de l'exploitation agricole ; 7° la mention d'un certain nombre d'indices relatifs à la dimension économique, à sav ...[+++]

...n van een overeenkomst voor het verkrijgen van advies om de bedrijfseconomische resultaten, de verduurzaming van de landbouwactiviteit of de arbeidsveiligheid te verbeteren; d) het uitvoeren van investeringen met het oog op het behoud van een concurrentieel bedrijf; e) het stopzetten van onrendabele activiteiten; f) de heroriëntatie van de productie op het landbouwbedrijf; g) de diversificatie van de activiteiten op het landbouwbedrijf; 7° de vermelding van een aantal kengetallen over de bedrijfsomvang, namelijk het brutobedrijfsresultaat, het aantal bedrijfsleiders, het brutobedrijfsresultaat per bedrijfsleider en het minimaal v ...[+++]


A ce sujet, le fonctionnaire dirigeant du SPF Economie ou son délégué fournit suffisamment à l'avance au Comité d'accompagnement ou à chaque membre qui en fait la demande les informations utiles relatives aux chiffres concernant les recettes et les dépenses du SPF Economie dans l'exercice des missions visées au présent article; 2° de donner les avis qui sont prévus par la présente loi; 3° d'établir le règlement d'ordre intérieur.

De leidinggevende ambtenaar van de FOD Economie of zijn gedelegeerde verschaft hierover ruimschoots op voorhand aan het begeleidingscomité of aan elk lid die hier om vraagt de nodige informatie over de cijfers betreffende de inkomsten en uitgaven van de FOD Economie in de uitoefening van zijn taken bedoeld in dit artikel; 2° de adviezen op te maken die voorzien zijn door deze wet; 3° het opstellen van het reglement van inwendige orde.


Le rapport de vérification contient les éléments indiquant que l'analyse stratégique, l'analyse des risques et le plan de vérification ont été menés de manière exhaustive et fournit suffisamment d'informations pour étayer l'avis.

Dit verificatieverslag bevat het bewijsmateriaal waaruit blijkt dat de strategische analyse, de risicoanalyse en het verificatieplan onverkort zijn uitgevoerd, en bevat voldoende informatie om daarop het verificatieadvies te baseren.


La présence et le fonctionnement des organisations non-gouvernementales sur place nous fournit suffisamment d'informations pour nous permettre de comprendre les problèmes.

De aanwezigheid en werking van de niet-gouvernementele organisaties ter plaatse verstrekt ons voldoende informatie zodat we een inzicht in de problemen hebben.


La communauté internationale ne fournit pas suffisamment d'efforts pour lancer des campagnes d'information sur la présence des troupes de l'OTAN, alors que les Talibans font un usage intensif des médias, pour leurs objectifs de propagande.

De internationale gemeenschap doet te weinig om informatiecampagnes te lanceren over de aanwezigheid van de NAVO-troepen terwijl de Taliban de media intensief gebruikt voor haar propagandadoeleinden.


La communauté internationale ne fournit pas suffisamment d'efforts pour lancer des campagnes d'information sur la présence des troupes de l'OTAN, alors que les Talibans font un usage intensif des médias, pour leurs objectifs de propagande.

De internationale gemeenschap doet te weinig om informatiecampagnes te lanceren over de aanwezigheid van de NAVO-troepen terwijl de Taliban de media intensief gebruikt voor haar propagandadoeleinden.


Ainsi, en vertu de l'article 45 (a) de la Convention, les ONG nationales et internationales sont invitées par le Comité des droits de l'enfant à formuler leurs observations sur l'état du droit et la mise en oeuvre de celui-ci pour compléter les rapports officiels dans les domaines où le rapport du gouvernement n'en fournit pas suffisamment et dans les domaines sensibles où les ONG considèrent que l'information officielle transmise est incorrecte ou partiale.

Overeenkomstig artikel 45 (a) van het verdrag nodigt het Comité voor de rechten van het kind de nationale en internationale NGO's uit om hun opmerkingen aangaande de toestand en de tenuitvoerlegging van die rechten te formuleren als aanvulling op de officiële verslagen, wanneer die onvoldoende gegevens bevatten of delicate materies behandelen en de NGO's menen dat de officiële informatie onjuist of partijdig is.


Sous réserve de son obligation de confidentialité, lorsqu'un participant au projet doit céder ses obligations en matière de concession de droits d'utilisation, il informe préalablement les autres participants de la cession envisagée, moyennant un préavis minimal de quarante-cinq jours, et leur fournit suffisamment d'informations sur le nouveau propriétaire des éléments nouveaux pour leur permettre d'exercer leurs droits d'utilisation.

Onverminderd zijn geheimhoudingsverplichtingen stelt een projectdeelnemer die zijn verplichting om toegangsrechten te verlenen moet overdragen, de overige deelnemers ten minste 45 dagen van te voren op de hoogte van deze geplande overdracht, samen met voldoende informatie over de nieuwe eigenaar om het voor de overige deelnemers mogelijk te maken hun toegangsrechten uit te oefenen.


3. Sous réserve de son obligation de confidentialité, lorsque le participant est tenu de transmettre des droits d'accès, il en informe préalablement les autres participants à la même action et leur fournit suffisamment d'informations sur le nouveau propriétaire des connaissances nouvelles pour leur permettre d'exercer leurs droits d'accès en vertu de la convention de subvention.

3. Behoudens zijn vertrouwelijkheidsverplichtingen geeft de deelnemer, voor zover hij verplicht is toegangsrechten over te dragen, vooraf kennis aan de andere deelnemers aan dezelfde actie en verstrekt hij voldoende informatie over de nieuwe eigenaar van de foreground om hen in staat te stellen hun toegangsrechten uit te oefenen krachtens de subsidieovereenkomst.


2. Parmi les personnes interrogées, 80 % estiment que la justice ne fournit pas suffisamment d'informations et 75 % trouvent le langage juridique peu clair.

2. 80 % van de ondervraagden vindt dat justitie onvoldoende informatie verschaft en 75 % vindt de juridische taal onduidelijk.


w