Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique francophone
Anglophonie
Francophone
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Liste d'orateurs
Lusophonie
Minorité linguistique
Orateur invité
Orateur principal
Orateurs publics historiques
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Zone linguistique

Traduction de «francophones — l'orateur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]






président de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone

voorzitter van de Ordre des barreaux francophones et germanophone


Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé

Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'épreuve écrite du concours aura lieu, pour les candidats francophones, le samedi 24 février 2018, dans les locaux de l'Université de Liège, Faculté de Droit, de Science Politique et de Criminologie, Bâtiment B31, Quartier Agora, Place des Orateurs 3, 4000 Liège.

Het schriftelijk gedeelte van het vergelijkend examen zal voor de nederlandstalige kandidaten plaatsvinden op zaterdag 24 februari 2018 in de lokalen van de Universiteit Antwerpen, faculteit Rechten, lokaal C 003 en C 2004, Prinsstraat 13, 2000 Antwerpen.


Cette scission est cependant vidée de sa substance par la désignation, au sein du parquet de Hal-Vilvorde, de magistrats francophones — l'orateur estime qu'ils seront cinq — qui ne sont pas sous les ordres du procureur du Roi flamand de Hal-Vilvorde mais resteront subordonnés au procureur du Roi (francophone) de Bruxelles.

De splitsing is echter inhoudsloos omdat er binnen het parket van Halle-Vilvoorde Franstalige magistraten worden benoemd — spreker schat dat er vijf zullen zijn — die niet onder de bevoegdheid van de Vlaamse procureur des Konings van Halle-Vilvoorde zullen vallen, maar die onder de Franstalige procureur des Konings van Brussel zullen vallen.


M. Anciaux demande si le précédent orateur voit un problème fondamental dans le fait que deux francophones en Flandre ou deux Flamands en Wallonie, qui sont en conflit, puissent demander un renvoi devant un autre tribunal afin de faire juger leur affaire dans leur langue.

De heer Anciaux vraagt of vorige spreker een fundamenteel probleem ziet in het feit dat twee Franstaligen in Vlaanderen of twee Vlamingen in Wallonië die een geschil hebben, de verwijzing kunnen vragen naar een andere rechtbank, om de zaak in hun eigen taal te laten behandelen.


Une partie du monde politique francophone, dont l'orateur ne faisait pas partie, aurait souhaité maintenir le statu quo.

Een deel van de Franstalige politieke wereld — waar spreker niet toe behoort — had eigenlijk liever een status quo behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que la candidature de M. Claude BOTTAMEDI, proposé par la Commission permanente de la police locale pour le mandat d'assesseur suppléant du cadre opérationnel au sein de la cambre francophone du Conseil de discipline, est très intéressante, vu l'expérience que son mandat de chef de corps de la zone de police « ORNEAU-MEHAIGNE » lui confère dans l'application du statut disciplinaire; que M. Claude BOTTAMEDI a participé en tant qu'orateur ou expert à plusieurs journées d'études et qu'il a rédigé un article scientifique concernant la di ...[+++]

Dat de kandidatuur van de heer Claude BOTTAMEDI, voorgedragen door de Vaste commissie van de lokale politie voor het mandaat van plaatsvervangende bijzitter van het operationeel kader binnen de Franstalige kamer van de Tuchtraad, heel interessant is, gelet op de ervaring die zijn mandaat van korpschef van de politiezone « ORNEAU-MEHAIGNE » hem verleent in de toepassing van het tuchtstatuut; dat de heer Claude BOTTAMEDI als spreker en deskundige aan meerdere studiedagen heeft deelgenomen en dat hij een wetenschappelijk artikel heeft geschreven over tucht;


- En ce qui concerne l'élément avancé par le premier orateur, je vous informe que l'Ordre francophone des avocats a déjà adressé aux avocats francophones une circulaire signalant que les avocats sont tenus au secret professionnel absolu.

- In verband met het element dat door de eerste spreker naar voren is gebracht, kan ik mededelen dat de Franstalige orde van advocaten al een circulaire heeft gestuurd naar de Franstalige advocaten waarin erop wordt gewezen dat een advocaat gehouden is tot het in acht nemen van het absolute beroepsgeheim.


- Il est lamentable que deux orateurs du Vlaams Blok et de la Volksunie aient réduit le débat à une volonté d'assurer la suprématie francophone à Bruxelles.

- Het is betreurenswaardig dat twee sprekers van het Vlaams Blok en van de Volksunie dit debat hebben voorgesteld als een louter gevolg van het opzet om de Franstalige suprematie in Brussel te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

francophones — l'orateur ->

Date index: 2024-11-30
w