Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "français alors qu'aujourd " (Frans → Nederlands) :

Malgré la présence de ces éléments néerlandophones, l'enquête sera effectuée en français alors qu'aujourd'hui, elle le serait en néerlandais parce que les magistrats de parquet compétents sont néerlandophones.

Het onderzoek zal, ondanks deze Nederlandstalige elementen, in het Frans worden gevoerd. Zo'n onderzoek zou vandaag in het Nederlands verlopen wegens de bevoegde Nederlandstalige parketmagistraten.


Question n° 6-1025 du 29 septembre 2016 : (Question posée en français) Alors qu'il est nécessaire aujourd'hui de réfléchir aux modes de déplacements les plus responsables et écologiques possibles, permettez-moi de vous relayer l'initiative prise par le TEC depuis plusieurs années.

Vraag nr. 6-1025 d.d. 29 september 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Er moet nagedacht worden over manieren om zich te verplaatsen die zo verantwoord en ecologisch als mogelijk zijn en daarom wil ik u wijzen op een initiatief van de TEC dat al enkele jaren loopt.


D'autre part, l'accroissement des équivalents temps plein (ETP) en équipes mobiles étant directement lié à un gel de lits, la capacité hospitalière diminuera, alors qu'aujourd'hui, en Wallonie, elle est essentiellement orientée vers les soins intensifs, avec un haut degré de spécialisation des services.

Anderzijds houdt de aanwerving van de voltijdequivalenten (vte's) voor de mobiele teams in dat er bedden moeten worden bevroren, waardoor de ziekenhuiscapaciteit zal dalen, terwijl die vandaag in Wallonië hoofdzakelijk gericht is op intensive care, met zeer gespecialiseerde diensten.


10) Collaborera-t-elle à la création et à l'aménagement d'un musée qui relèverait de la compétence de la Région de Bruxelles-Capitale alors qu'aujourd'hui, les Communautés ont la pleine compétence pour le patrimoine et les musées, même si ceux-ci sont situés dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale?

10) Zal ze meewerken aan de inrichting en de oprichting van een museum dat dan onder de bevoegdheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zou vallen, niettegenstaande het feit dat de Gemeenschappen vandaag volkomen bevoegd zijn voor erfgoed en voor musea, ook als deze in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad vallen ?


10) Collaborera-t-il à la création et à l'aménagement d'un musée qui relèverait de la compétence de la Région de Bruxelles-Capitale alors qu'aujourd'hui, les Communautés ont la pleine compétence pour le patrimoine et les musées, même si ceux-ci sont situés dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale?

10) Zal hij meewerken aan de inrichting en de oprichting van een museum dat dan onder de bevoegdheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zou vallen, niettegenstaande het feit dat de gemeenschappen vandaag volledig bevoegd zijn voor erfgoed en voor musea, ook als deze in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad vallen?


Par ailleurs, il est envisagé d'assouplir, temporairement ou non, les critères d'agrément par exemple en ce qui concerne les critères des publications (Alors qu'aujourd'hui, une publication personnelle du maître de stage est nécessaire, à l'avenir, on fonctionnerait avec une publication par service de stage.) Tout cela coïncide avec les effets de la double cohorte en 2018.

Anderzijds wordt er overwogen om de erkenningscriteria al of niet tijdelijk te versoepelen bijvoorbeeld met betrekking tot de criteria van de publicaties (Waar nu een persoonlijke publicatie van de stagemeester nodig is, zou men in de toekomst willen werken met een publicatie per stagedienst) Een en ander valt samen met de effecten van de dubbele cohorte in 2018.


La conséquence de cette mesure est que les contribuables français qui souscrivent aujourd'hui des contrats d'assurance-vie au Luxembourg paient l'impôt dû à l'État français.

Als gevolg van die maatregel betalen de Franse belastingplichtigen die momenteel in Luxemburg levensverzekeringsovereenkomsten aangaan, de verschuldigde belasting aan de Franse Staat.


En mars 2007, je suis finalement parvenu à un accord avec M. Cope, le ministre français alors en charge du Budget.

In maart 2007 heb ik uiteindelijk een akkoord bereikt met de heer Cope, de Franse minister die toen bevoegd was voor begroting.


J'ai constaté à cette occasion que les fichiers de données « Dictionnaire des peintres belges » et DIAL (Dictionnaire informatisé des Artistes liégeois) n'étaient consultables qu'en français, alors qu'ils figurent également dans la version néerlandaise du site.

Hieruit blijkt dat de gegevensbestanden « Dictionnaire des peintres belges » en DIAL (Dictionnaire informatisé des Artistes liégeois) uitsluitend in het Frans raadpleegbaar is, zelf als ze ook op de Nederlandse versie van de webstek zich bevinden.


J'ai constaté à cette occasion que les fichiers de données « Dictionnaire des peintres belges » et DIAL (Dictionnaire informatisé des artistes liégeois) n'étaient consultables qu'en français, alors qu'ils figurent également dans la version néerlandaise du site.

Hieruit blijkt dat de gegevensbestanden « Dictionnaire des peintres belges » en DIAL (« Dictionnaire informatisé des artistes liégeois ») uitsluitend in het Frans raadpleegbaar zijn, zelf als ze zich ook op de Nederlandse versie van de webstek bevinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

français alors qu'aujourd ->

Date index: 2023-09-13
w