Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "français n'était cependant " (Frans → Nederlands) :

Ces objectifs au cœur de la « stratégie d'Essen », était cependant difficilement réalisables sans un engagement ferme de la part des États membres.

Deze doelstellingen, die centraal staan in de "strategie van Essen (esdeen)", waren echter moeilijk te verwezenlijken zonder een krachtig engagement van de lidstaten.


Considérant que, lors de la coordination des dispositions relatives à la rémunération équitable, on a profité de l'occasion pour mieux harmoniser différentes dispositions relatives à la rémunération équitable pour l'exécution publique de phonogrammes, et relatives à la communication publique d'oeuvres musicales protégées par le droit d'auteur ; que malgré cette meilleure harmonisation il n'était cependant pas possible en pratique de prévoir dès le 1 janvier 2018 une plate-forme unique pour la perception des droits d'auteur et des droits voisins pour l'exécution publique phonogrammes et de films ;

Overwegende dat bij de coördinatie van de bepalingen inzake de billijke vergoeding voor fonogrammen, van de gelegenheid werd gebruik gemaakt om verschillende bepalingen inzake de billijke vergoeding voor de openbare uitvoering van fonogrammen, en inzake de openbare mededeling van auteursrechtelijk beschermde muziekwerken beter op elkaar af te stemmen; dat het ondanks deze betere afstemming in de praktijk evenwel niet mogelijk is om vanaf 1 januari 2018 reeds te voorzien in een uniek platform voor de inning van de auteursrechten en de naburige rechten voor de openbare uitvoering van fonogrammen en films;


Comme l'indiquait l'exposé des motifs de l'Avenant de 1999, le but des négociateurs et des gouvernements belges et français n'était cependant pas de modifier le régime applicable aux travailleurs frontaliers ni la liste des communes frontalières.

Zoals de memorie van toelichting bij dat Avenant van 1999 aangaf was het evenwel niet de bedoeling van de onderhandelaars en van de Belgische en de Franse regering om de regeling te wijzigen die van toepassing was op de grensarbeiders en evenmin om de lijst van grensgemeenten te wijzigen.


Comme l'indiquait l'exposé des motifs de l'Avenant de 1999, le but des négociateurs et des gouvernements belges et français n'était cependant pas de modifier le régime applicable aux travailleurs frontaliers ni la liste des communes frontalières.

Zoals de memorie van toelichting bij dat Avenant van 1999 aangaf was het evenwel niet de bedoeling van de onderhandelaars en van de Belgische en de Franse regering om de regeling te wijzigen die van toepassing was op de grensarbeiders en evenmin om de lijst van grensgemeenten te wijzigen.


Ce champ d’application restreint était cependant la source d’ambiguïtés et de problèmes pratiques.

De beperkte toepassing zorgde echter voor onduidelijkheden en praktische problemen.


La ville de Gand fut ainsi « libérée » à la mi-octobre par les troupes du vicomte de Pontécoulant, un Français qui était arrivé à Bruxelles en provenance de Paris à la tête d'une troupe de volontaires formée de Français et de Belges.

Zo werd Gent midden oktober « bevrijd door de troepen van de Franse burggraaf de Pontécoulant, die met een troep Belgisch-Franse vrijwilligers uit Parijs in Brussel was aangekomen.


La ville de Gand fut ainsi « libérée » à la mi-octobre par les troupes du vicomte de Pontécoulant, un Français qui était arrivé à Bruxelles en provenance de Paris à la tête d'une troupe de volontaires formée de Français et de Belges.

Zo werd Gent midden oktober « bevrijd door de troepen van de Franse burggraaf de Pontécoulant, die met een troep Belgisch-Franse vrijwilligers uit Parijs in Brussel was aangekomen.


Le programme d'action de 1997 était cependant plus complet sur ce point dans la mesure où il visait non seulement les informations concernant les personnes physiques participant à la création ou à la direction de ces personnes morales mais aussi les personnes physiques participant au financement des personnes morales.

Het actieprogramma van 1997 was echter op dit punt vollediger, omdat het niet alleen betrekking had op informatie over de natuurlijke personen die betrokken zijn bij de oprichting en de leiding van deze rechtspersonen, maar ook op informatie over de natuurlijke personen die betrokken zijn bij de financiering van de rechtspersonen.


L’application des règlements était cependant insuffisante, ce qui a engendré de profonds déséquilibres budgétaires dans certains pays de l’UE qui ont été mis au jour lorsque la crise économique et financière a éclaté en 2008.

Handhaving liet echter te wensen over, wat leidde tot ernstige fiscale onevenwichtigheden in sommige EU-landen, hetgeen aan het licht kwam toen de economische en financiële crisis uitbrak in 2008.


Dans le texte français, il était stipulé que les travailleurs doivent appartenir à une entreprise déterminée, ce qui n'était pas non plus précisé dans le texte néerlandais.

In de Franse tekst was gestipuleerd dat de werknemers van een bepaald bedrijf moeten zijn en ook dat was in de Nederlandse tekst niet opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

français n'était cependant ->

Date index: 2025-01-17
w