Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fraudes permet d'avoir » (Français → Néerlandais) :

Le registre des fraudes permet d'avoir rapidement connaissance des antécédents (nationaux) de fraude des clients.

Het frauderegister geeft snel inzicht in de (landelijke) fraudehistorie van klanten.


Le § 2 de cette disposition prévoit toutefois une exception à la règle, puisqu'il permet la reconnaissance de la répudiation en Belgique moyennant la réunion de conditions cumulatives très strictes: l'acte de répudiation doit avoir été homologué par une juridiction de l'État où il a été établi; lors de l'homologation, aucun des époux ne peut avoir eu la nationalité d'un État ne connaissant pas la répudiation ni possédé sa résidence habituelle dans un tel État; la femme doit avoir accepté la répudiation de manière certaine et sans co ...[+++]

In § 2 wordt echter een uitzondering gemaakt : wanneer er aan zeer strikte en cumulatief te vervullen voorwaarden is voldaan, kan de verstoting in België worden erkend. Zo dient de akte van verstoting te zijn gehomologeerd door een rechter in het land waarin zij is opgemaakt, mag geen van de echtgenoten op het tijdstip van de homologatie de nationaliteit hebben van een staat die de verstoting niet kent of er zijn gewone verblijfplaats hebben, moet de vrouw de verstoting op ondubbelzinnige wijze en zonder enige dwang hebben aanvaard en mag er tegen de erkenning geen enkele weigeringsgrond bestaan als bedoeld in artikel 25 van de IPR-wetboek (bijvoorbeeld strijdigheid met de openbare orde, schending van de ...[+++]


Le § 2 de cette disposition prévoit toutefois une exception à la règle, puisqu'il permet la reconnaissance de la répudiation en Belgique moyennant la réunion de conditions cumulatives très strictes: l'acte de répudiation doit avoir été homologué par une juridiction de l'État où il a été établi; lors de l'homologation, aucun des époux ne peut avoir eu la nationalité d'un État ne connaissant pas la répudiation ni possédé sa résidence habituelle dans un tel État; la femme doit avoir accepté la répudiation de manière certaine et sans co ...[+++]

In § 2 wordt echter een uitzondering gemaakt : wanneer er aan zeer strikte en cumulatief te vervullen voorwaarden is voldaan, kan de verstoting in België worden erkend. Zo dient de akte van verstoting te zijn gehomologeerd door een rechter in het land waarin zij is opgemaakt, mag geen van de echtgenoten op het tijdstip van de homologatie de nationaliteit hebben van een staat die de verstoting niet kent of er zijn gewone verblijfplaats hebben, moet de vrouw de verstoting op ondubbelzinnige wijze en zonder enige dwang hebben aanvaard en mag er tegen de erkenning geen enkele weigeringsgrond bestaan als bedoeld in artikel 25 van de IPR-wetboek (bijvoorbeeld strijdigheid met de openbare orde, schending van de ...[+++]


Cela permet en effet au contrôleur d'avoir accès à tout le flux de documents électroniques et d'appliquer lors des contrôles TVA des techniques de traitement électronique de l'information (EDP), d'audit et de datamining, qui se révèlent fort efficaces dans le cadre de la lutte contre la fraude fiscale.

Daardoor kan de belastingcontroleur toegang krijgen tot de hele elektronische documentenstroom en EDP audit- en dataminingtechnieken toepassen bij de BTW-controles. ln het kader van de strijd tegen de fiscale fraude is dit zeer efficiënt.


Cela permet en effet au contrôleur d'avoir accès à tout le flux de documents électroniques et d'appliquer lors des contrôles TVA des techniques de traitement électronique de l'information (EDP), d'audit et de datamining, qui se révèlent fort efficaces dans le cadre de la lutte contre la fraude fiscale.

Daardoor kan de belastingcontroleur toegang krijgen tot de hele elektronische documentenstroom en EDP audit- en dataminingtechnieken toepassen bij de BTW-controles. ln het kader van de strijd tegen de fiscale fraude is dit zeer efficiënt.


Cette disposition permet au fisc belge, mais aussi aux contrôleurs de pays tiers, sous réciprocité, d'avoir accès aux données bancaires des citoyens soupçonnés de fraude fiscale.

Die bepaling biedt de Belgische fiscus, alsook de controleurs van derde landen op basis van wederkerigheid, toegang tot de bankgegevens van de burgers die van fiscale fraude worden verdacht.


Une approche commune contre la fraude permet en effet d’avoir plus de poids contre les fraudeurs criminels non européens.

Gemeenschappelijk optreden tegen wedstrijdmanipulatie legt bovendien meer gewicht in de schaal in de strijd tegen criminelen die zich met wedstrijdmanipulatie bezighouden die niet uit Europa afkomstig zijn.


45. est conscient du fait que la méthode actuellement employée par la Cour des comptes ne permet pas de disposer d'une marge d'erreur pour chacun des secteurs de dépenses communautaires; estime que la DAS devrait avoir pour but de fournir de telles informations, comme l'a déjà demandé à de nombreuses reprises sa commission du contrôle budgétaire, en faisant la distinction entre fraude et erreur et en tenant compte des différences ...[+++]

45. stelt vast dat de Rekenkamer met de methode die ze nu gebruikt geen verklaring van DAS kan afgeven voor elk van de categorieën van huishoudelijke uitgaven; deelt het standpunt dat de DAS ernaar moet streven deze informatie te leveren, zoals herhaaldelijk gevraagd door de Commissie begrotingscontrole, opgesplitst naar fraude en vergissing, rekening houdende met verschillen in inherente risico's tussen sectoren en met door de Commissie aangebrachte correcties, inclusief een vergelijking van jaar tot jaar, teneinde dit instrument ni ...[+++]


45. est conscient du fait que la méthode actuellement employée par la Cour des comptes ne permet pas de disposer d'une marge d'erreur pour chacun des secteurs de dépenses communautaires; estime que la DAS devrait avoir pour but de fournir de telles informations, comme l'a déjà demandé à de nombreuses reprises sa commission du contrôle budgétaire, en faisant la distinction entre fraude et erreur et en tenant compte des différences ...[+++]

45. stelt vast dat de Rekenkamer met de methode die ze nu gebruikt geen verklaring van DAS kan afgeven voor elk van de categorieën van huishoudelijke uitgaven; deelt het standpunt dat de DAS ernaar moet streven deze informatie te leveren, zoals herhaaldelijk gevraagd door de Commissie begrotingscontrole, opgesplitst naar fraude en vergissing, rekening houdende met verschillen in inherente risico's tussen sectoren en met door de Commissie aangebrachte correcties, inclusief een vergelijking van jaar tot jaar, teneinde dit instrument ni ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fraudes permet d'avoir ->

Date index: 2024-06-11
w