Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguille d'Europe
Centre Frontières maritimes
Centre chargé des frontières maritimes
Centre des frontières maritimes
Centre pour les frontières maritimes
Familles d'Europe sans frontières
Frontière
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
Frontière intracommunautaire
Frontière intérieure de l'UE
Frontière intérieure de l'Union européenne
Gestion des frontières extérieures de l'UE
Inspecteurs des douanes et des frontières
Pays de l'Europe centrale
Policier aux frontières
Policière aux frontières
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière

Traduction de «frontières de l'europe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

buitengrens van de EU [ beheer van de buitengrenzen | beheer van de buitengrenzen van de EU | beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie | buitengrens van de Europese Unie ]


Familles d'Europe sans frontières

Het gezin in het Europa zonder grenzen


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

immigratieambtenaar | immigratiebeambte


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

GONG-trein | trein met beperkt grensoponthoud


centre Frontières maritimes | centre chargé des frontières maritimes | centre des frontières maritimes | centre pour les frontières maritimes

centrum voor de zeegrenzen


frontière intérieure de l'UE [ frontière intérieure de l'Union européenne | frontière intracommunautaire ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]






Inspecteurs des douanes et des frontières

Douane-inspecteurs en grensbewakers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis l'ouverture des frontières en Europe, le 1er janvier 1993, le site du passage frontalier de Callicannes, à Poperinge, n'est plus guère utilisé.

Sinds het openstellen van de grenzen binnen de Europese Unie op 1 januari 1993 werd de site aan de grensovergang Callicannes in Poperinge amper nog gebruikt.


Une seconde catégorie d'experts signale qu'il existe un sérieux problème de passage des frontières en Europe de l'Est.

Een tweede reeks experts wijst erop dat er zich een ernstig grensovergangenprobleem stelt in Oost-Europa.


Autrement dit, faut-il ouvrir davantage les frontières en Europe ou faire précisément l'inverse pour combattre le terrorisme ?

Moet men met andere woorden meer open grenzen creëren in Europa of precies het omgekeerde doen om het terrorisme te bestrijden ?


Une seconde catégorie d'experts signale qu'il existe un sérieux problème de passage des frontières en Europe de l'Est.

Een tweede reeks experts wijst erop dat er zich een ernstig grensovergangenprobleem stelt in Oost-Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celle-ci aura désormais 1.500 hommes à disposition et rapidement mobilisables ainsi qu'un arsenal renforcé pour réaliser ses divers missions: permettre un déploiement plus rapide aux frontières extérieures; assumer un rôle accru dans l'expulsion de migrants sans droit au séjour en Europe, en organisant notamment des opérations de retours conjoints et en aidant à l'obtention des documents administratifs nécessaires; collecter et transmettre des données personnelles à Europol dans le cadre de la lutte contre le crime transfrontalier, ...[+++]

Dat zal voortaan 1.500 snel inzetbare manschappen tellen en over een groter arsenaal beschikken om zijn diverse opdrachten uit te voeren: een vluggere mobilisatie aan de buitengrenzen mogelijk maken; een grotere rol spelen bij het terugsturen van migranten zonder verblijfsrecht in Europa, met name door gezamenlijke terugkeeroperaties te organiseren en door hulp te bieden bij het verkrijgen van de benodigde administratieve documenten; persoonsgegevens verzamelen en aan Europol overmaken in het kader van de strijd tegen grensoverschrijdende en georganiseerde misdaad en tegen terreur; buiten Europa opereren en informatie uitwisselen met ...[+++]


En même temps, on travaille au renforcement des frontières extérieures de l'Europe et une baisse globale de l'explosion des demandes d'asile.

Tegelijkertijd wordt er sterk ingezet op een versterking van de Europese buitengrenzen en een globale daling van de asielinstroom.


Sachant que de plus en plus de voix s'élèvent, aujourd'hui, en Europe, afin de généraliser les contrôles aux frontières et de fermer l'espace Schengen, France Stratégie a mené une étude permettant de mesurer les conséquences économiques d'une telle mesure pour la France.

Gelet op het feit dat er vandaag in Europa alsmaar meer stemmen opgaan om de grenscontroles uit te breiden en de Schengenzone te sluiten, heeft France Stratégie een studie uitgevoerd die het mogelijk maakt de economische gevolgen van zo'n maatregel voor Frankrijk te berekenen.


Selon l'agence européenne des frontières extérieures Frontex, 140.000 migrants sont déjà entrés illégalement en Europe en 2016, alors que l'arrivée de réfugiés et migrants ne semble pas devoir se tarir cette année.

Volgens het Europese agentschap voor het beheer van de buitengrenzen Frontex zijn er in 2016 al 140.000 migranten illegaal in Europa binnengekomen, en de toestroom van vluchtelingen en migranten lijkt dit jaar niet te zullen verminderen.


L'ouverture des frontières en Europe pour les traitements médicaux est la conséquence de plusieurs décisions de la Cour de justice européenne sur la libre circulation des biens et des services.

Het openstellen van de grenzen in Europa voor medische behandelingen is het gevolg van verschillende beslissingen van het Europees Hof van justitie over het vrije verkeer van goederen en diensten.


Il me semble qu'il faudrait davantage insister sur le problème des frontières extérieures de l'espace Schengen au lieu de se focaliser sur les frontières intérieures. L'exemple gréco-turc est criant : 80% des immigrés clandestins en Europe transitent par la Grèce.

Er zou meer aandacht moeten besteed worden aan de beveiliging van de buitengrenzen van de Schengenruimte dan aan het toezicht aan de binnengrenzen, bijvoorbeeld aan de Grieks-Turkse grens: 80% van de illegalen komen Europa binnen via Griekenland.


w