3. L'article 6 de l'arrêté royal précité du 31 mai 1989 précise par ailleurs que le plan de fusion doit être conçu de manière telle qu'il y aura, dès la réalisation de la fusion, un gestionnaire, un directeur, un médecin en chef, un chef des services infirmiers et un conseil médical pour tous les hôpitaux ensemble qui font partie de la fusion.
3. Artikel 6 van het bovengenoemde koninklijk besluit van 31 mei 1989 bepaalt dat het bedoelde fusieplan dusdanig moet opgemaakt zijn zodat er van bij het totstandkomen van de fusie één beheerder, één directeur, één hoofdgeneesheer, één hoofd van verpleegkundige diensten en één medische raad is voor alle ziekenhuizen samen die van de fusie deel uitmaken.