Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorption d'entreprise
Analyste en fusions-acquisitions
Centrale à fusion
Centrale à fusion nucléaire
Centrale électrique à fusion
Centrale électrique à fusion thermonucléaire
Conseiller en fusions-acquisitions
Conseillère en fusions-acquisitions
Fusion d'entreprises
Fusion de sociétés
Fusion des institutions communautaires
Fusion en gouttes
Fusion en grosses gouttes
Fusion goutte à goutte
Fusion molle
Fusion nucléaire
Fusion thermonucléaire
Fusions et acquisitions
Fusions-acquisitions
Gérer les transports des groupes en voyage organisé
Organisation ITER
Organiser le transport des groupes en voyage organisé
Traité de fusion
Traité de fusion CE

Vertaling van "fusion d'organisations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion | organisation ITER

Internationale ITER-Organisatie voor fusie-energie | ITER-Organisatie


analyste en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions/conseillère en fusions-acquisitions | conseillère en fusions-acquisitions

adviseur fusies en overnames | mergers and acquisitions analyst | analist fusies en overnames | M&A specialist


centrale à fusion | centrale à fusion nucléaire | centrale électrique à fusion | centrale électrique à fusion thermonucléaire

kernfusiecentrale | op kernfusie gebaseerde elektriciteitscentrale


fusion en gouttes | fusion en grosses gouttes | fusion goutte à goutte | fusion molle

druppelovergang


fusion d'entreprises [ absorption d'entreprise | fusion de sociétés ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]


traité de fusion [ fusion des institutions communautaires | traité de fusion CE ]

fusieverdrag [ EG-fusieverdrag | fusie van de communautaire Instellingen ]


Anomalies de la correspondance rétinienne Disparition de la vision binoculaire Fusion avec anomalie de la vision stéréoscopique Perception simultanée sans fusion

afwijkende retinale correspondentie | fusie met gebrekkige stereopsis | simultane visuele perceptie zonder fusie | suppressie van binoculair zien


fusions et acquisitions | fusions-acquisitions

fusies en overnames


fusion nucléaire [ fusion thermonucléaire ]

kernfusie [ kernfusiereactie | thermonucleaire fusie ]


organiser les modes de transport des groupes en voyage organisé | gérer les transports des groupes en voyage organisé | organiser le transport des groupes en voyage organisé

transport van reisgezelschappen organiseren | vervoer van reisgroepen organiseren | transport regelen voor reisgezelschappen | vervoer van reisgezelschappen organiseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création de la Haute Ecole HE2B résultant de la fusion de la Haute Ecole Paul-Henri Spaak et de la Haute Ecole de Bruxelles et reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par la HE2B Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles et notamment ses articles 9, et 61 à 64 ; Vu la proposition de fusion déposée par la Haute Ecole Paul-Hen ...[+++]

13 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting van de hogeschool HE2B voortkomend uit de samenvoeging van de "Haute Ecole Paul-Henri Spaak en de Haute Ecole de Bruxelles" en tot erkenning en betoelaging van de opleidingen georganiseerd door HE2B De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende algemene organisatie van het hoger onderwijs in de hogescholen, zoals gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 9, 20, en 61 tot 64; Gelet op het voorstel tot samenvoeging ingediend door de Haute Ecole Paul-Henri Spaak en de Haute Ecole de Bruxelles op 25 april 2016; Gelet o ...[+++]


Art. 5. Dans le présent décret, on entend par : 1° décret de fusion : le décret spécifique sur la base duquel les communes originales sont abrogées et la nouvelle commune est instaurée et ses frontières sont fixées ; 2° date de fusion : le 1 janvier de l'année suivant la première élection du nouveau conseil communal ; 3° communes à fusionner : les communes qui ont pris une décision de principe relative à une fusion et qui ont introduit cette décision auprès du Gouvernement flamand ; 4° communes fusionnées : les communes originales, visées dans le décret de fusion ; 5° nouvelle commune : la commune créée en vertu du décret de fusion ...[+++]

Art. 5. In dit decreet wordt verstaan onder : 1° samenvoegingsdecreet : het specifieke decreet waarbij de oorspronkelijke gemeenten worden opgeheven en de nieuwe gemeente wordt ingesteld en de grenzen ervan worden bepaald; 2° samenvoegingsdatum : 1 januari van het jaar dat volgt op de eerste verkiezing van de nieuwe gemeenteraad; 3° samen te voegen gemeenten : de gemeenten die een principiële beslissing tot samenvoeging hebben genomen en die beslissing bij de Vlaamse Regering hebben ingediend; 4° samengevoegde gemeenten : de oorspronkelijke gemeenten, vermeld in het samenvoegingsdecreet; 5° nieuwe gemeente : de gemeente die wordt opgericht bij het samenvoegingsdecreet; 6° eerste bestuursperiode : de periode vanaf 1 januari die volgt o ...[+++]


Art. 64. A l'article 218, § 1 du Décret portant organisation des élections locales et provinciales du 8 juillet 2011, le point 2° est remplacé par la disposition suivante : " 2° dans les cas d'une fusion volontaire en application du décret fusion volontaire de communes du 24 juin 2016, et dans les cas visés à l'article 297, § 3 et à l'article 298, § 2, alinéa deux, du Décret communal ; ".

Art. 64. In artikel 218, § 1, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 wordt punt 2° vervangen door wat volgt : "2° in de gevallen van een vrijwillige samenvoeging met toepassing van het decreet vrijwillige samenvoeging van gemeenten van 24 juni 2016, en in de gevallen, vermeld in artikel 297, § 3, en artikel 298, § 2, tweede lid, van het Gemeentedecreet; ".


Lorsque deux ou plusieurs organisations fusionnent, au cours de la période 1 janvier 2017 - 31 décembre 2019 sur la base du présent décret, le montant de la subvention de fonctionnement pour l'organisation de fusion est déterminé sur la somme des subventions de fonctionnement octroyées aux organisations fusionnantes pour la période de plan d'orientation en cours».

Wanneer in de periode 1 januari 2017 - 31 december 2019 twee of meer op basis van dit gesubsidieerde organisaties fuseren, wordt de hoogte van de werkingssubsidie voor de fusieorganisatie bepaald op de som van de werkingssubsidies toegekend aan de fuserende organisaties voor de lopende beleidsplanperiode".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 81. Si une fédération unisport conclut un accord de fusion prenant effet le 1 janvier 2017 au plus tard avec une ou plusieurs autres fédérations sportives proposant la même discipline sportive et subventionnées en application du décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations des sports récréatifs, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent décret, ou si elle est le résultat d'une opération ...[+++]

Art. 81. Als een unisportfederatie een fusieovereenkomst sluit die ingaat ten laatste op 1 januari 2017 met een of meer andere sportfederaties die dezelfde sporttak aanbieden en gesubsidieerd zijn met toepassing van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit decreet, of als ze het resultaat is van een fusieoperatie die ingaat na 31 december 2015 en ten laatste op 1 januari 2017, verkrijgt de gefuseerde unisportfederatie in de olympiade 201 ...[+++]


Il n'est pas requis que le siège ou la succursale appartienne exclusivement à l'organisation interprofessionnelle ou à une des sections régionale ou locale de l'organisation interprofessionnelle; 3° soit l'organisation interprofessionnelle poursuit activement, depuis au moins un an à la date de l'introduction de la demande d'agréation, l'objectif énoncé à l'article 4, 1°, de la loi, soit elle est issue de la fusion d'organisations interprofessionnelles dont une au moins répond à cette condition; 4° soit l'organisation interprofessionnelle dispose de la personnalité juridique depuis au moins un an à la date de l'introduction de la deman ...[+++]

Het is niet vereist dat de zetel of het bijkantoor uitsluitend toebehoort aan de interprofessionele organisatie of een regionale of lokale afdeling van de interprofessionele organisatie; 3° ofwel streeft de interprofessionele organisatie op de datum van indiening van de erkenningsaanvraag sinds minstens een jaar actief het doel na geformuleerd in artikel 4, 1°, van de wet, ofwel is ze ontstaan uit de samenvoeging van interprofessionele organisaties waarvan minstens één voldoet aan deze voorwaarde; 4° ofwel bezit de interprofessionele organisatie op de datum van indiening van de erkenningsaanvraag sinds minstens een jaar rechtspersoonli ...[+++]


Elle ne peut pas être confondue avec un autre montant dont le membre serait redevable en raison d'autres prestations; 3° l'organisation professionnelle dispose elle-même ou par l'intermédiaire d'une autre organisation, d'une structure administrative apte à remplir toutes les missions conformes à l'article 3, 1°, de la loi; 4° soit l'organisation professionnelle poursuit activement, depuis au moins un an à la date de l'introduction de la demande d'agréation, l'objectif énoncé à l'article 3, 1°, de la loi, soit elle est issue de la fusion d'organisations professionnelles dont une au moins répond à cette condition; 5° soit l'organisation ...[+++]

Zij mag niet worden samengevoegd met enig ander bedrag dat het lid wegens andere prestaties verschuldigd zou zijn; 3° de beroepsorganisatie beschikt zelf of via een andere organisatie over een administratieve structuur die geschikt is om alle opdrachten overeenkomstig artikel 3, 1°, van de wet uit te voeren; 4° ofwel streeft de beroepsorganisatie op de datum van indiening van de erkenningsaanvraag sinds minstens een jaar actief het doel na geformuleerd in artikel 3, 1°, van de wet, ofwel is ze ontstaan uit de samenvoeging van beroepsorganisaties waarvan minstens één voldoet aan deze voorwaarde; 5° ofwel bezit de beroepsorganisatie op ...[+++]


En vertu de l'article 2 de la décision 2007/198/Euratom et des accords sous forme d'un échange de lettres entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Confédération suisse i) sur l'application de l'accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER, de l'accord sur les privilèges et immunités de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise e ...[+++]

Overeenkomstig artikel 2 van Beschikking 2007/198/Euratom en de overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Zwitserse Bondsstaat betreffende: i) de toepassing van de Overeenkomst tot oprichting van de Internationale ITER-Organisatie voor fusie-energie voor de gezamenlijke uitvoering van het ITER-project, de Overeenkomst inzake de voorrechten en immuniteiten van de Internationale ITER-Organisatie voor fusie-energie voor de gezamenlijke uitvoering van het ITER-project, en de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de regering van Japan voor de gezamenlijke ...[+++]


En vertu de l'article 21 dudit accord et des accords sous forme d'un échange de lettres entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Confédération suisse i) sur l'application de l'accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER, de l'accord sur les privilèges et immunités de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjoi ...[+++]

Overeenkomstig artikel 21 van die overeenkomst en de overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Zwitserse Bondsstaat betreffende: i) de toepassing van de Overeenkomst tot oprichting van de Internationale ITER-Organisatie voor fusie-energie voor de gezamenlijke uitvoering van het ITER-project, de Overeenkomst inzake de voorrechten en immuniteiten van de Internationale ITER-Organisatie voor fusie-energie voor de gezamenlijke uitvoering van het ITER-project, en de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de regering van Japan voor de gezamenlijke uitvoering ...[+++]


2° un NTPP B est calculé comme suit; le NTPP B est le total des NTPP calculés conformément aux articles 7 à 15, 17 et 22 § 2, séparément pour chaque établissement entré dans la fusion ou la restructuration en attribuant les élèves de l'établissement issu de la fusion à l'un ou l'autre des établissements tels qu'organisés avant la fusion ou la restructuration en fonction des années, degrés, formes, sections, options ou cours organisés par chacun avant la fusion ou la restructuration.

2° een totaal aantal lestijden/leraar B wordt berekend als volgt : het totaal aantal lestijden/leraar B is het totaal van de totale aantallen lestijden/leraar die overeenkomstig de artikelen 7 tot 15, 17 en 22, § 2, worden berekend, afzonderlijk voor elke inrichting die een fusie of een herstructurering heeft aangegaan, waarbij de leerlingen van de inrichting die ontstaan is uit de fusie worden toegekend aan de ene of andere inrichting zoals georganiseerd vóór de fusie of de herstructurering naar gelang van de jaren, graden, vormen, secties, opties of cursussen die werden georganiseerd door elk van die vóór de fusie of de herstructurerin ...[+++]


w