Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral afin d'inscrire » (Français → Néerlandais) :

Au cours des dernières années, un grand nombre d'instruments stratégiques ont été créés au niveau fédéral afin d'inscrire chaque décision et chaque acte de l'autorité publique dans l'optique du développement durable, mais la mention explicite de ce principe dans la Constitution est une manière d'adresser un signal clair à tous les responsables politiques qu'ils doivent prendre le développement durable à cœur, non seulement aujourd'hui, mais aussi à l'avenir.

De afgelopen jaren werden op het federale niveau al heel wat beleidsinstrumenten gecreëerd om de reflectie naar duurzame ontwikkeling bij elke beslissing, bij elke overheidsdaad te introduceren, maar de opname van dit principe in de Grondwet, is een duidelijk signaal naar alle beleidsverantwoordelijken om dit niet alleen vandaag, maar ook in de toekomst verplicht ter harte te nemen.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Insértion d'un titre Ibis, contenant l'article 7ter, afin d'inscrire la solidarité internationale comme objectif de politique générale pour les entités fédérées et l'État fédéral.

Aanvulling van een titel Ibis met een artikel 7ter om de internationale solidariteit als algemene beleidsdoelstelling voor de deelstaten en de federale Staat in te schrijven


Titre I, afin d'insérer un titre Ierbis comprenant un article 7ter en vue d'inscrire la solidarité internationale en tant qu'objectif politique général pour les entités fédérées et pour l'État fédéral;

— Titel I, tot invoeging van een Titel Ibis en een artikel 7ter om internationale solidariteit als algemene beleidsdoelstelling voor de deelstaten en de federale Staat in te schrijven;


Titre I, afin d'insérer un titre Ibis comprenant un article 7ter en vue d'inscrire la solidarité internationale en tant qu'objectif politique général pour les entités fédérées et pour l'État fédéral».

Titel I, tot invoeging van een Titel Ibis en een artikel 7ter om internationale solidariteit als algemene beleidsdoelstelling voor de deelstaten en de federale Staat in te schrijven" .


Afin d'éviter d'éventuels blocages et de l'accord de la fonctionnaire déléguée, il convient de prévoir que, sur la demande formulée par un certain nombre de membres du comité, celui-ci devra être convoqué par le ministre fédéral et que ce dernier aura l'obligation d'inscrire un point à l'ordre du jour.

Om te voorkomen dat het comité eventueel in de klem komt te zitten, behoort te worden bepaald dat dit comité op verzoek van een bepaald aantal leden ervan moet worden bijeengeroepen door de federale minister en dat deze verplicht zal zijn een punt op de agenda te plaatsen.


Titre I , afin d'insérer un titre I bis comprenant un article 7ter en vue d'inscrire la solidarité internationale en tant qu'objectif politique général pour les entités fédérées et pour l'État fédéral».

Titel I, tot invoeging van een Titel Ibis en een artikel 7ter om internationale solidariteit als algemene beleidsdoelstelling voor de deelstaten en de federale Staat in te schrijven" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral afin d'inscrire ->

Date index: 2022-09-05
w