Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque centrale américaine
Banque fédérale de réserve
Examen pour l'admission dans une institution éducative
FED
Federal Reserve System
IFA
Institut de formation de l'Administration fédérale
Institut des experts-comptables
Loi fédérale sur l'allocation de soins
Loi fédérale sur les allocations d'entretien
Loi sur l'allocation fédérale de soins
Réserve fédérale
Réserve fédérale des Etats-Unis
Système de réserve fédérale
Vit dans une institution

Traduction de «fédérale et l'institut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Banque centrale américaine | Banque fédérale de réserve | Federal Reserve System | Réserve fédérale | Réserve fédérale des Etats-Unis | système de réserve fédérale | FED [Abbr.]

Federal Reserve System | federale centrale bank


loi fédérale sur l'allocation de soins | loi fédérale sur les allocations d'entretien | loi sur l'allocation fédérale de soins

federale wet inzake bijstand | Oostenrijkse Bondswet op de verzorgingstoelagen


institut de formation de l'Administration fédérale | IFA [Abbr.]

Opleidingsinstituut voor de Federale Overheid | OFO [Abbr.]


Institut de formation de l'Administration fédérale

Opleidingsinstituut van de Federale Overheid


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


vit dans une institution

woonachtig in residentiële instelling


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs


Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales

Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen


Institut des experts-comptables

Instituut der Accountants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 26. § 1. En vue de l'élaboration du budget initial des Voies et Moyens et du budget initial des Dépenses de l'autorité fédérale, les institutions de sécurité sociale, chacune pour ce qui la concerne, communiquent par écrit au Service d'encadrement ESS et au SPF BC, au plus tard le 15 juillet de l'année qui précède l'année budgétaire concernée, l'estimation par région du montant de l'impact budgétaire sur l'année budgétaire concernée de l'exécution des compétences en matière d'interruption de carrière et de politique du marché de travail autres que celles visées à l'article 6, § 1, IX, 7°, a) et b), de la loi spéciale et qui ont ét ...[+++]

Art. 8. § 1. Met het oog op de opmaak van de initiële Middelen- en Uitgavenbegroting van de federale overheid, delen de instellingen van sociale zekerheid, ieder wat hem betreft, uiterlijk op 15 juli van het jaar voorafgaand aan het betrokken begrotingsjaar schriftelijk aan de Stafdienst BEO en de FOD BB de raming, per gewest, mee van het bedrag van de budgettaire impact op het betrokken begrotingsjaar van de uitoefening van de krachtens de artikelen 22 en 65 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, overgehevelde bevoegdheden inzake loopbaanonderbreking en arbeidsmarktbeleid andere dan de i ...[+++]


Art. 22. § 1. En vue de l'élaboration du budget initial des Voies et Moyens et du budget initial des Dépenses de l'autorité fédérale, les institutions de sécurité sociale, chacune pour ce qui la concerne, communiquent par écrit au Service d'encadrement ESS et au SPF BC, au plus tard le 15 juillet de l'année qui précède l'année budgétaire concernée, l'estimation par communauté :

Art. 4. § 1. Met het oog op de opmaak van de initiële Middelen- en Uitgavenbegroting van de federale overheid, delen de instellingen van sociale zekerheid, ieder wat hem betreft, uiterlijk op 15 juli van het jaar voorafgaand aan het betrokken begrotingsjaar schriftelijk aan de Stafdienst BEO en de FOD BB de raming, per gemeenschap, mee van :


Dans le deuxième paragraphe, le Roi est habilité à étendre l'application de la loi aux institutions fédérales, aux institutions internationales établies en Belgique et aux écoles internationales.

In de tweede paragraaf wordt de Koning gemachtigd om de toepassing van de wet uit te breiden tot de federale instellingen en de in België gevestigde internationale instellingen en internationale scholen.


En tant qu'institution fédérale l'Institut belge des services postaux et des télécommuniations n'est pas habilité à donner un avis sur des mesures qui devraient être prises par les Régions. 7. L'objectif est de fournir des vitesses de 30 Mbps pour tout le monde d'ici à l'an 2020.

Als federale instelling is het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie niet bevoegd om een advies te verstrekken over maatregelen die genomen zouden moeten worden door de Gewesten. 7. De doelstelling is om tegen 2020 voor iedereen snelheden van 30Mbps ter beschikking te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Cette question relève de la compétence de la Justice. 3. En 2013, une campagne de sensibilisation de lutte contre le cyberharcèlement a été initiée et rassemblait la Computer Crime Unit de la police fédérale, le Service Egalité des chances Diversité de la police fédérale, l'institut supérieur de formation sociale et de communication (ISFSC) et Child Focus.

2. Deze vraag behoort tot de bevoegdheid van Justitie. 3. In 2013 werd een sensibiliseringscampagne gelanceerd in de strijd tegen cyberpesten in samenwerking met de Computer Crime Unit van de federale politie, de dienst gelijkheid van kansen diversiteit van de federale politie, het Brusselse opleidingsinstituut "Institut SupérieurdeFormation Sociale et de Communication" (ISFSC) en Child Focus.


La Direction de l'information policière opérationnelle de la Police Fédérale et l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie réagissent par rapport à l'usage qui a été fait de certains chiffres statistiques relatifs à la délinquance juvénile

De Directie van de operationele politionele informatie en het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie reageren op het gebruik dat gemaakt werd van bepaalde statistische gegevens met betrekking tot jeugddelinquentie


Les services suivants ont répondu à l'enquête: - SPF Finances - SPF Sécurité sociale - SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement - Service de l'État à gestion séparée chargé de la gestion des passeports, des visas, des cartes d'identité pour les Belges à l'étranger et des légalisations - Le Registre national - SPF Mobilité et Transports - SPF Emploi, Travail et Concertation Sociale - SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement - Fedict - SPF Budget et Contrôle de la gestion - SPF Chancellerie du Premier Ministre - SPF Personnel et Organisation - P et O Selor - Ministère de la Défense - Police fédérale - SPP Pol ...[+++]

Volgende diensten behoren tot de respondenten op deze enquête: - FOD Financiën - FOD Sociale Zekerheid - FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking - Staatsdienst met afzonderlijk beheer belast met het beheer van de paspoorten, visa, identiteitskaarten voor Belgen in het buitenland en legalisaties - het Rijksregister - FOD Mobiliteit en Vervoer - FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg - FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Fedict - FOD Budget en Beheerscontrole - FOD Kanselarij van de Eerste Minister - FOD Personeel en Organisatie - P en O Selor - Ministerie van Defensie - Federale politie - POD Wetenschapsbeleid - Federaal Agentschap voor de Voedselveiligheid - Federaal A ...[+++]


Les services suivants ont répondu à l'enquête: - SPF Finances - SPF Justice - SPF Sécurité sociale - SPF Économie, PME, Classes Moyennes et Énergie - SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement - Service de l'État à gestion séparée chargé de la gestion des passeports, des visas, des cartes d'identité pour les Belges à l'étranger et des légalisations - SPF Intérieur - SPF Mobilité et Transports - SPF Emploi, Travail et Concertation Sociale - SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement - Fedict - SPF Budget et Contrôle de la gestion - SPF Chancellerie du Premier Ministre - SPF Personnel et Organisation - P et O Selor - Service des pensions du secteur public - Ministère de la Défense ...[+++]

Volgende diensten behoren tot de respondenten op deze enquête: - FOD Financiën - FOD Justitie - FOD Sociale Zekerheid - FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie - FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking - Staatsdienst met afzonderlijk beheer belast met het beheer van de paspoorten, visa, identiteitskaarten voor Belgen in het buitenland en legalisaties - FOD Binnenlandse Zaken - FOD Mobiliteit en Vervoer - FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg - FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Fedict - FOD Budget en Beheerscontrole - FOD Kanselarij van de Eerste Minister - FOD Personeel en Organisatie - P en O Selor - Pensioendienst voor de overheidssector - Ministerie van Defensi ...[+++]


TFIs: | Transitional Federal Institutions - Institutions Fédérales Transitoires |

TPLF: | Tigrean People’s Liberation Front (Tigre Volksbevrijdingsfront) |


Si cependant l'intéressé réside sur le territoire de la république fédérale d'Allemagne en Sarre, ou étant ressortissant allemand, réside sur le territoire d'un État non membre, et si la dernière cotisation en vertu de la législation allemande a été versée à une institution d'assurance pension en Sarre, si la dernière cotisation versée en vertu de la législation d'un autre État membre l'a été à une institution d'assurance pension française, italienne ou luxembourgeoise:

indien evenwel de belanghebbende op het grondgebied van Duitsland in het Saarland woont of als Duits onderdaan op het grondgebied woont van een staat die geen lidstaat is, indien de laatste krachtens de Duitse wetgeving betaalde premie aan een pensioenverzekeringsinstelling in het Saarland is betaald en indien de laatste krachtens de wetgeving van een andere lidstaat betaalde premie aan een orgaan van de Franse, de Italiaanse of de Luxemburgse pensioenverzekering is betaald:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédérale et l'institut ->

Date index: 2023-01-16
w