Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédérale s'était engagée » (Français → Néerlandais) :

Il conviendrait que la Banque européenne d’investissement élabore des mécanismes de soutien sur mesure en faveur des petites entreprises rurales, que celles-ci dépendent du secteur privé ou de l’économie sociale, et y compris les coopératives, comme celle-ci s’y était engagée dans son programme pour la période 2017-2019 et comme elle a pu l’illustrer au profit de la confiserie Niki Agathocleous à Agros, dans le massif du Troodos (Chypre).

De Europese Investeringsbank zou op maat gesneden steunregelingen voor kleine bedrijven (zowel particuliere als sociale ondernemingen, met inbegrip van coöperaties) op het platteland moeten scheppen, zoals in het EIB-programma voor 2017-2019 is toegezegd. Een voorbeeld hiervan is de EIB-steun voor het bedrijf Niki’s Sweets in het dorp Agros in het Troodosgebergte in Cyprus.


Au titre du nouvel Agenda, la Commission donnera suite au débat sur les dispositifs nationaux de revenu minimum qu'elle s'était engagée à ouvrir lors du précédent Agenda social.

De Commissie zal in het kader van de nieuwe agenda gevolg geven aan het debat over de nationale minimuminkomensregelingen dat zij in de vorige sociale agenda had beloofd te openen.


L'autorité fédérale s'était engagée à faire contrôler par AnySurfer tous les sites web qu'elle gère au plus tard pour le 1er octobre 2004.

De federale overheid had zich geëngageerd om uiterlijk tegen 1 oktober 2004 alle websites onder haar beheer te laten screenen door AnySurfer.


En 2001, l'autorité fédérale, avait donc décidé qu'il serait équitable d'octroyer une allocation à ces personnes et s'était engagée à débloquer les moyens budgétaires nécessaires à cet effet.

In 2001 heeft de federale overheid dus beslist dat het billijk zou zijn de betrokkenen die tegemoetkoming toe te kennen en heeft zij zich ertoe verbonden daartoe de nodige budgettaire middelen vrij te maken.


En 2001, l'autorité fédérale, avait donc décidé qu'il serait équitable d'octroyer une allocation à ces personnes et s'était engagée à débloquer les moyens budgétaires nécessaires à cet effet.

In 2001 heeft de federale overheid dus beslist dat het billijk zou zijn de betrokkenen die tegemoetkoming toe te kennen en heeft zij zich ertoe verbonden daartoe de nodige budgettaire middelen vrij te maken.


En 2001, l'autorité fédérale, avait donc décidé qu'il serait équitable d'octroyer une allocation à ces personnes et s'était engagée à débloquer les moyens budgétaires nécessaires à cet effet.

In 2001 heeft de federale overheid dus beslist dat het billijk zou zijn de betrokkenen die tegemoetkoming toe te kennen en heeft zij zich ertoe verbonden daartoe de nodige budgettaire middelen vrij te maken.


L'ensemble des chercheurs de pays tiers susceptibles d'être admis dans l'Union européenne est ainsi couvert par des initiatives législatives, comme la Commission s'y était engagée suite aux amendements proposés par le Parlement européen au sujet des chercheurs non rémunérés [19] dans sa résolution législative du 3 juin 2003 sur la proposition de directive du Conseil relative aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'études, de formation professionnelle ou de volontariat [20].

Alle onderzoekers van derde landen die toegang kunnen krijgen tot de Europese Unie vallen nu onder een wetgevingsinitiatief, zoals de Commissie had toegezegd na de amendementen die het Europees Parlement met betrekking tot onbezoldigde onderzoekers [19] had voorgesteld in zijn wetgevingsresolutie van 3 juni 2003 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op studie, beroepsopleiding of vrijwilligerswerk [20].


Le programme avance bien, en particulier pour ce qui concerne l'axe prioritaire 4 (développement des ressources humaines), puisque l'ensemble de l'enveloppe indicative était engagée à fin 2002; la mesure 1 de l'axe prioritaire 3 (action communautaire en faveur de l'insertion sociale) et l'assistance technique accusent, par contre, du retard (37 et 6 %).

Het programma maakt goede vorderingen, vooral bij prioriteit 4 (ontwikkeling van mensen) waarvoor eind 2002 alle indicatieve toewijzingen vastgelegd waren, terwijl maatregel 1 van prioriteit 3 (actie vanuit de plaatselijke bevolking voor maatschappelijke integratie) en technische hulp achterblijven (37% en 6%).


Comme, par ailleurs, la demande a été forte pour ces programmes, la totalité du concours disponible était engagée à la fin de 1999.

Er was ook veel belangstelling voor deze programma's, waardoor alle beschikbare kredieten eind 1999 al waren vastgelegd.


Au départ, la responsabilité des organismes assureurs n'était engagée que pour 20% de la différence entre leurs dépenses réelles et le budget qui leur était accordé, avec un montant maximal en cas de mali (2% du budget).

Aanvankelijk was de verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen beperkt tot 20% van het verschil tussen hun reële uitgaven en het hun toegewezen budget, met een maximumbedrag in geval van tekort, 2% van het budget.


w