Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédérale sera d'autant » (Français → Néerlandais) :

L'interaction entre les unités locales de recherche et la police criminelle fédérale sera d'autant plus grande qu'en raison de la mobilité des policiers, la police criminelle fédérale devrait être, à terme, composée de préférence d'officiers en provenance des unités locales de recherche qui, par ailleurs, après un certain temps de carrière, pourraient refaire une rotation vers les unités locales.

De interactie tussen de lokale recherche-eenheden en de federale misdaadpolitie wordt nog vergroot dankzij de mobiliteit van de politiemensen. Op langere termijn zou de federale (misdaad)politie immers bij voorkeur moeten zijn samengesteld uit officieren die van de lokale recherche-eenheden komen en die, na de uitbouw van hun loopbaan, naar die lokale eenheden kunnen terugkeren.


L'interaction entre les unités locales de recherche et la police criminelle fédérale sera d'autant plus grande qu'en raison de la mobilité des policiers, la police criminelle fédérale devrait être, à terme, composée de préférence d'officiers en provenance des unités locales de recherche qui, par ailleurs, après un certain temps de carrière, pourraient refaire une rotation vers les unités locales.

De interactie tussen de lokale recherche-eenheden en de federale misdaadpolitie wordt nog vergroot dankzij de mobiliteit van de politiemensen. Op langere termijn zou de federale (misdaad)politie immers bij voorkeur moeten zijn samengesteld uit officieren die van de lokale recherche-eenheden komen en die, na de uitbouw van hun loopbaan, naar die lokale eenheden kunnen terugkeren.


Toutefois, la dotation ne sera due que pour autant que la région reprenne le personnel des administrations fédérales concernées.

De dotatie zal echter slechts worden doorgestort in de mate dat het gewest het personeel van de betrokken federale administraties heeft overgenomen.


Toutefois, la dotation ne sera due que pour autant que la région reprenne le personnel des administrations fédérales concernées.

De dotatie zal echter slechts worden doorgestort in de mate dat het gewest het personeel van de betrokken federale administraties heeft overgenomen.


Bien que le Sénat ne soit réglementairement compétent que pour régler sa propre déontologie, il ne fait pas de doute que la présente proposition sera aussi un signal adressé à l'autre chambre législative fédérale et, le cas échéant, à d'autres assemblées, pour les inviter à édicter aussi un règlement de ce type, contenant de préférence, autant que possible, des dispositions identiques, ainsi que le recommande le Comité scientifique ...[+++]

Hoewel de Senaat reglementair alleen bevoegd is haar eigen deontologie te regelen, is dit voorstel ongetwijfeld ook een signaal naar de andere federale wetgevende kamer, en desgevallend ook naar andere assemblees, om dienaangaande ook een reglement uit te vaardigen dat, naar het oordeel van het Wetenschappelijk Comité, bij voorkeur zoveel mogelijk identieke bepalingen bevat.


Aussi l'article 2, 9°, de l'arrêté royal du 20 septembre 2012 portant exécution de l'article 19/1, § 1, deuxième alinéa, du chapitre V/1 de la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable' dispense-t-il le projet de l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence au sens de l'article 19/1, § 1, alinéa 1, de cette loi du 5 mai 1997, sans qu'il soit pour autant nécessaire de viser cette dispense dans son préambule, dont l'alinéa 10 ...[+++]

Bijgevolg wordt het ontwerpovereenkomstig artikel 2, 9°, van het koninklijk besluit van 20 september 2012 houdende uitvoering van artikel 19/1, § 1, tweede lid, van hoofdstuk V/1 van de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling' vrijgesteld van het voorafgaand onderzoek omtrent de noodzaak om een effectbeoordeling uit te voeren in de zin van artikel 19/1, § 1, eerste lid, van die wet van 5 mei 1997, terwijl het niet nodig is naar die vrijstelling te verwijzen in de aanhef, waarvan het tiendelid bijgevolg dient te vervallen.


Par la suite, pour les projets classés en classe 1a et pour autant qu'ils tiennent compte des remarques formulées par le jury, un financement de 725.000 euros sera prévu pour lequel une convention-B4 sera conclue entre la Ministre fédérale de la Santé publique et l'hôpital qui réallouera une partie de son BMF.

Vervolgens zal voor de projecten geklasseerd in de klasse 1a en voor zover wordt rekening gehouden met de opmerkingen van de jury, een financiering van 725.000 euro worden voorzien waarvoor een B4-overeenkomst zal worden opgemaakt tussen de federale Minister bevoegd voor Volksgezondheid en het ziekenhuis dat een gedeelte van zijn BFM zal realloceren.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que d'une part les nombreux arrêtés royaux et ministériels ont été pris dans le cadre du processus d'intégration des agents de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, de la cellule provisoire de ladite l'Agence vers l'Agence elle-même et que ce processus doit être terminé pour le 1 décembre 2004 au plus tard, qu'il ne manque que l'arrêté royal fixant les degrés de la hiérarchie pour être parachevé, que d'autre part, la réforme des carrières au niveau A entre en vigueur le 1 décembre 2004 et qu'il convient, avant cette date limite, vu la disparition des dispositions existantes ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheiddie wordt gemotiveerd door de omstandigheid datenerzijds een groot aantal koninklijke en ministeriële besluiten weren genomen in samenhang met het proces tot integratie van de personeelsleden van het Federaal Agentschap voor veiligheid van de Voedselketen, van de voorlopige cel van dat Agentschap in het Agentschap zelf en dat dit proces tegen uiterlijk 1 december 2004 moet zijn afgerong, dat alleen nog het koninklijk besluit tot vaststelling van de trappen van de hiërarchie moet worden voltooid, dat anderzijds de hervorming van de loopbanen van niveau A van kracht wordt op 1 december 2004 en dat het, gelet op ...[+++]


L'appui logistique de la police fédérale à la police locale sera gratuit pour autant que celui-ci rentre dans le cadre des missions générales d'appui qui sont inscrites et supportées par le Budget des Dépenses générales.

De logistieke steunverlening door de federale politie zal gratis verleend worden indien deze steunverlening kadert binnen de algemene steunopdrachten die worden ingeschreven en gedragen door de Algemene Uitgaven Begroting.


Cette contribution sera en effet directement versée au trésor et par conséquent ajoutée aux revenus globaux de l'autorité fédérale pour une année budgétaire déterminée, sans pour autant réaliser une liaison directe avec un poste de dépenses déterminé.

De bijdrage zal immers rechtstreeks in de schatkist worden gestort en bijgevolg toegevoegd aan de globale inkomsten van de federale overheid voor een bepaald begrotingsjaar, zonder dat een directe koppeling met een bepaalde uitgavepost wordt gerealiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédérale sera d'autant ->

Date index: 2021-06-09
w