Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RF
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Banque centrale américaine
Banque fédérale de réserve
FED
Federal Reserve System
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe de travail Europe fédérale
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Groupe socio-culturel
Groupe socioculturel
Infection à Shigella du groupe A
Infection à Shigella du groupe B
Loi fédérale sur l'allocation de soins
Loi fédérale sur les allocations d'entretien
Loi sur l'allocation fédérale de soins
Organe de coopération judiciaire et policière
RFA
Représentant de groupe de pression
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
République fédérale d'Allemagne
Réserve fédérale
Réserve fédérale des Etats-Unis
Shiga-Kruse
Système de réserve fédérale

Traduction de «fédérales qu'un groupe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail Europe fédérale

Werkgroep Federaal Europa


Banque centrale américaine | Banque fédérale de réserve | Federal Reserve System | Réserve fédérale | Réserve fédérale des Etats-Unis | système de réserve fédérale | FED [Abbr.]

Federal Reserve System | federale centrale bank


loi fédérale sur l'allocation de soins | loi fédérale sur les allocations d'entretien | loi sur l'allocation fédérale de soins

federale wet inzake bijstand | Oostenrijkse Bondswet op de verzorgingstoelagen


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]


Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]

socio-culturele groep


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap


Infection à Shigella du groupe A [Shiga-Kruse]

shigellose groep A [Shiga-Kruse dysenterie]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette nouvelle phase du programme, qui a officiellement débuté le 1er juillet 2000, couvre la période 2000-2006 et s'adresse à deux groupes de pays: les nouveaux États indépendants et la Mongolie, d'une part, et les pays non associés d'Europe centrale et orientale, d'autre part (à savoir l'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine et l'ancienne République yougoslave de Macédoine - comme indiqué ci-après, ces trois pays ont été rejoints par la Croatie et la République fédérale de Yougoslavie dans le courant de l'année 2000).

Tempus III, dat officieel op 1 juli 2000 van start is gegaan, bestrijkt de periode 2000-2006 en richt zich op twee groepen landen: de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië enerzijds en de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa anderzijds. Tot deze laatste groep landen behoren Albanië, Bosnië-Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en sinds 2000 ook Kroatië en de Federatieve Republiek Joegoslavië (zie punt 1.3).


- La Belgique s'attache à refléter sa structure fédérale complexe et implique les régions dans des groupes de travail sur les indicateurs et les actions.

- België heeft veel aandacht besteed om recht te doen aan zijn complexe federale structuur en heeft de regio's een plaats gegeven in werkgroepen die zich bezighouden met indicatoren en activiteiten.


Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l'article 338, paragraphe 2, 13°, b., c. et d.; 3° l'expression "groupe multinational" : tout groupe qui ...[+++]

Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door elke persoon zoals die is bedoeld in artikel 338, paragraaf 2, 13°, b., c. en d.; 3° de uitdrukking "multi ...[+++]


Le groupe de travail migration du groupe de pilotage diversité a développé les projets suivants spécifiquement pour les personnes issues de l'immigration: a) Une enquête sur la politique en matière de diversité culturelle de l'administration fédérale: le groupe de travail migration a organisé en 2015 une enquête auprès des respon-sables diversité de l'administration fédérale sur la politique en matière de diversité culturelle de l'organisation.

Specifiek voor personen met een migratie-achtergrond werden volgende projecten uitgewerkt door de werkgroep migratie van de stuurgroep diversiteit: a) Enquête cultureel diversiteitsbeleid federale overheid: de werkgroep migratie organiseerde in 2015 een enquête bij de diversiteits-verantwoordelijken van de federale overheid over het culturele diversiteitsbeleid van de organisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En exécution de ce Protocole d'Accord, un groupe de travail technique, dirigé par le groupe de travail intercabinets Maladies chroniques, sera créé sur le thème de la tuberculose. Ce groupe de travail se composera d'experts des administrations des entités fédérées et de l'autorité fédérale, auxquels viendront se joindre des experts externes en fonction du sujet à traiter.

In uitvoering van dit protocolakkoord zal voor het thema tuberculose, onder beheer van de Interkabinettenwerkgroep chronische ziekten, een technische werkgroep opgericht worden met experten uit de administraties van de deelstaten en de federale overheid, aangevuld met externe experten naargelang van het uit te werken onderwerp.


Missions et tâches Le conseiller Procédure de taxation peut, entre autres, se voir confier les missions et tâches suivantes : formuler des alternatives stratégiques dans le domaine de compétence; penser et analyser l'information d'un point de vue qualitatif et quantitatif; en matière de procédure et obligations, traduire les concepts théoriques et pratiques en analyses et conseils stratégiques dans une approche multidisciplinaire; structurer la connaissance et les données récoltées (par exemple mettre à jour le commentaire, rédiger des FAQ's et des fiches précédents); représenter le SPF Finances ou des pouvoirs publics belges dans des groupes de travail et des r ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur Taxatieprocedure kan, onder andere, de volgende opdrachten en taken hebben : formuleren van beleidsalternatieven binnen het bevoegde vakgebied; nadenken over en analyseren van informatie vanuit kwantitatief en kwalitatief oogpunt; toepassen van theoretische en praktische inzichten op analyses en beleidsadviezen binnen een multidisciplinaire aanpak, wat betreft procedures en verplichtingen; structureren van de vergaarde kennis en gegevens op een toegankelijke manier (bijvoorbeeld het bijwerken van de commentaar, opmaken van FAQ's en precedentenfiches); vertegenwoordigen van de FOD Financiën of de Belgische overheid in werkgroepen en vergaderingen (bijvoorbeeld het verzoenen van standpunten teneinde tot een ...[+++]


En ce qui concerne la transparence du financement des partis politiques, le rapport constitue une base très valable pour mener à bien la mission de réflexion que la Commission parlementaire fédérale de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques a déjà confiée au groupe de travail « Partis politiques ».

Voor de transparantie van de financiering van politieke partijen biedt het rapport een heel valabele basis om de reflectieopdracht, die de federale Controlecommissie voor de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen al toevertrouwd heeft aan de werkgroep “politieke partijen”, tot een goed einde te brengen.


Comme mentionné dans l'appel à thèmes, les candidatures qui seront soumises dans le cadre de ces appels seront évaluées par une commission d'évaluation composée de deux groupes d'experts: - un groupe d'experts qui évaluera chaque projet en fonction de sa faisabilité organisationnelle et financière, compte tenu de la réglementation fédérale et, le cas échéant, régionale; - et un groupe d'experts qui évaluera les projets quant à la faisabilité du contenu des soins.

Zoals vermeld in de projectoproep zullen de kandidaturen die worden ingediend geëvalueerd worden door een selectiecommissie samengesteld uit twee soorten expertengroepen: - een expertengroep die elk project zal evalueren op basis van de organisatorische en financiële haalbaarheid ervan, rekening houdend met de federale reglementering en eventueel ook met de regionale; - en een expertengroep die de projecten zal evalueren wat de haalbaarheid van de zorginhoud betreft.


Le 20 mars 2014, il a voté en faveur du projet de loi constitutionnelle fédérale «sur l'adhésion de la République de Crimée à la Fédération de Russie et sur la formation dans la Fédération de Russie de deux nouvelles entités fédérales — la République de Crimée et la Ville fédérale de Sébastopol».

Op 20 maart 2014 heeft hij gestemd voor het ontwerp van federale constitutionele wet „inzake de aanvaarding in de Russische Federatie van de Republiek van de Krim en de vorming binnen de Russische Federatie van nieuwe federale entiteiten — de Republiek van de Krim en de Stad Sebastopol met federale status”.


Indemnité compensatoire [loi fédérale du 9 septembre 1955 concernant l'assurance sociale générale (ASVG), loi fédérale du 11 octobre 1978 concernant l'assurance sociale pour les personnes exerçant une activité industrielle ou commerciale (GSVG) et loi fédérale du 11 octobre 1978 sur l'assurance sociale pour les agriculteurs (BSVG)].

De compenserende aanvulling (federale wet van 9 september 1955 betreffende de algemene sociale verzekering (ASVG — Allgemeines Sozialversicherungsgesetz), de federale wet van 11 oktober 1978 betreffende de sociale verzekering voor personen die in de handel werken (GSVG — Gewerbliches Sozialversicherungsgesetz) en de federale wet van 11 oktober 1978 betreffende de sociale verzekering voor landbouwers (BSVG — Bauernsozialversicherungsgesetz).


w