Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéraux b qu'entendez-vous " (Frans → Nederlands) :

Vous jouissez en outre d'une indemnité pour les frais de voyage et de séjour, conformément aux dispositions applicables au personnel des services publics fédéraux.

U geniet bovendien van een vergoeding voor reis- en verblijfskosten, overeenkomstig de bepalingen die van toepassing zijn op het personeel van de federale overheidsdiensten.


Quelles mesures entendez-vous prendre au sujet de la route de la Méditerranée centrale?

Welke maatregelen worden genomen met betrekking tot de centrale Middellandse Zeeroute?


Le contenu de cette fonction, ainsi que le profil requis et la procédure de sélection sont repris en détail dans le règlement de sélection complet, que vous pouvez obtenir, avec le formulaire d'inscription FO1701F/1 et le Règlement d'ordre intérieur relatif à l'organisation des sélections statutaires par le Collège des médiateurs fédéraux, aux adresses suivantes :

De jobinhoud van deze functie, evenals het vereiste profiel en de selectieprocedure, zijn omstandig beschreven in het volledige selectiereglement dat u, samen met het inschrijvingsformulier FO1701N/1 en het Reglement van orde betreffende de organisatie van de statutaire selecties door het College van de federale ombudsmannen, kunt bekomen op volgende adressen :


2. Les 605 places sont encore largement insuffisantes pour pouvoir mener une politique de retour efficace. a) Entendez-vous augmenter encore le nombre de places dans les centres fermés? b) Dans l'affirmative, combien de places entendez-vous ajouter et selon quel calendrier? c) Dans la négative, pourquoi non?

2. 605 plaatsen is nog ruim onvoldoende om een efficiënt terugkeerbeleid te kunnen voeren. a) Gaat u het aantal plaatsen in gesloten centra nog verder uitbreiden? b) Zo ja, met hoeveel plaatsen en met welke timing? c) Zo neen, waarom niet?


Qu'entendez-vous par là? b) Pouvez-vous décrire votre approche et les instruments auxquels vous faites référence?

Wat bedoelt u daar precies mee? b) Kunt u uw benadering en de instrumenten waarnaar u verwijst, toelichten?


Pouvez-vous commenter votre réponse? b) Pouvez-vous expliquer à cet égard comment vous entendez améliorer cette base de données, ou d'autres bases de données dans ce contexte? c) Quels enseignements tirez-vous des problèmes concernant la base de données ViCLAS dans la perspective d'initiatives futures?

Kan u toelichten? b) Kan u hierbij toelichten hoe u deze databank, of andere databanken in deze context, wilt verbeteren? c) Welke lessen trekt u uit de problemen met de ViCLAS-databank met het oog op toekomstige initiatieven?


4. a) Quelles normes minimales d'effectifs entendez-vous y inclure? b) Vous fondez-vous, pour ce faire, sur des normes minimales existant déjà actuellement, telles que celles prévues dans l'arrêté royal évoqué plus haut? c) Dans la négative, sur quels éléments vous basez-vous?

4. a) Welke minimumnormen qua bezetting wil u daarin opnemen? b) Baseert u zich hiervoor op bestaande minimumnormen zoals deze in het genoemde koninklijk besluit? c) Zo neen, waarop baseert u zich dan wel?


3. a) Comptez-vous fustiger davantage les lacunes existantes dans "le message commun visant à sensibiliser les entreprises et les citoyens de l'UE par rapport à la participation à des activités économiques et financières dans les colonies israéliennes"? b) Entendez-vous déconseiller formellement aux investisseurs d'entreprendre des activités économiques dans les colonies, et appeler les investisseurs à cesser leurs activités en cours? c) Projetez-vous de faire savoir aux investisseurs que vous attendez d'eux qu'ils respectent les droits de l'homme, conformément aux "principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme d ...[+++]

3. a) Overweegt u de "gezamenlijke boodschap met het oog op de bewustmaking van EU-burgers en -ondernemingen aangaande hun betrokkenheid bij financiële en economische activiteiten in de Israëlische nederzettingen" aan te scherpen op de bestaande zwaktes? b) Overweegt u investeerders expliciet af te raden om economische activiteiten in nederzettingen te ondernemen en overweegt u investeerders op te roepen om te stoppen met lopende activiteiten? c) Overweegt u investeerders te verkondigen dat u verwacht dat ze de mensenrechten respecteren, conform de "Principiële richtlijnen" van de VN met betrekking tot bedrijven en mensenrechten? d) Over ...[+++]


Si oui, comment entendez-vous procéder à l'évaluation ?

Indien ja, hoe zal u evalueren ?


Description du projet : quels moyens, méthodes ou activités entendez-vous utiliser pour réaliser les objectifs du projet ?

Beschrijving van het project: met welke middelen, methoden of activiteiten gaat u deze projectdoelstellingen verwezenlijken ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéraux b qu'entendez-vous ->

Date index: 2021-01-28
w