Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «félicite d'avoir livré » (Français → Néerlandais) :

Il se félicite d'avoir livré au Kennedy Space Center le laboratoire Columbus qui devrait être embarqué en 2007 sur la navette et constitue une contribution majeure de l'Europe à la station spatiale internationale.

EADS heeft met trots aan het Kennedy Space Center het laboratorium Columbus geleverd, dat in 2007 op het ruimteveer zou moeten worden ingescheept en dat een belangrijke Europese bijdrage tot het internationaal ruimtestation vormt.


Il se félicite d'avoir livré au Kennedy Space Center le laboratoire Columbus qui devrait être embarqué en 2007 sur la navette et constitue une contribution majeure de l'Europe à la station spatiale internationale.

EADS heeft met trots aan het Kennedy Space Center het laboratorium Columbus geleverd, dat in 2007 op het ruimteveer zou moeten worden ingescheept en dat een belangrijke Europese bijdrage tot het internationaal ruimtestation vormt.


16. regrette que l'actuel manque de transparence dans les dépenses de l'Union dans les zones côtières rende impossible la quantification des investissements ou l'analyse des incidences des initiatives soutenues dans ces régions; se félicite dans ce contexte que le livre vert précité sur la future politique maritime prévoit la création d'une base de données pour les régions maritimes, qui comportera des informations sur les bénéficiaires de tous les Fonds communautaires (y compris les Fonds structurels) et invite la Commission à s'acquitter de cette tâche ...[+++]

16. betreurt het dat het huidige gebrek aan transparantie bij de uitgaven van de EU ten behoeve van de kustzones het onmogelijk maakt de voor het toerisme bestemde middelen in deze regio's te kwantificeren of de impact van de gesubsidieerde initiatieven aldaar te analyseren; verwelkomt in dit verband het feit dat bovengenoemd Groenboek over het toekomstig maritiem beleid voorziet in het opzetten van een database voor maritieme regio's die informatie zal bevatten over de ontvangers van gelden uit de communautaire fondsen (waaronder de structuurfondsen); onderstreept het belang van zulke initiatieven om transparantie op dit terrein te ga ...[+++]


16. regrette que l'actuel manque de transparence dans les dépenses de l'UE dans les zones côtières rende impossible la quantification des investissements ou l'analyse des incidences des initiatives soutenues dans ces régions; se félicite dans ce contexte du Livre vert précité sur les dispositions relatives à la future politique maritime visant à créer une base de données pour les régions maritimes, qui comportera des informations sur les bénéficiaires de tous les Fonds communautaires (y compris les Fonds structurels) et invite la Commission à s'acquitter de cette tâche essentielle sans délai; souligne l'importance d'une telle initiativ ...[+++]

16. betreurt het dat het huidige gebrek aan transparantie bij de uitgaven van de EU ten behoeve van de kustzones het onmogelijk maakt de voor het toerisme bestemde middelen in deze regio's te kwantificeren of de impact van de gesubsidieerde initiatieven aldaar te analyseren; verwelkomt in dit verband het feit dat bovengenoemd Groenboek over het toekomstig maritiem beleid voorziet in het opzetten van een database voor maritieme regio's die informatie zal bevatten over de ontvangers van gelden uit de communautaire fondsen (waaronder de structuurfondsen); onderstreept het belang van zulke initiatieven om transparantie op dit terrein te ga ...[+++]


1. se félicite que, avec le Livre vert, la Commission ait pris l'initiative d'instaurer une procédure européenne transfrontalière garantissant la saisie des avoirs bancaires;

1. juicht toe dat de Commissie met het groenboek het initiatief heeft genomen tot de invoering van een grensoverschrijdende Europese procedure voor conservatoir beslag op banktegoeden;


1. se félicite que, avec le Livre vert, la Commission ait pris l'initiative d'instaurer une procédure européenne transfrontalière garantissant la saisie des avoirs bancaires;

1. juicht toe dat de Commissie met het groenboek het initiatief heeft genomen tot de invoering van een grensoverschrijdende Europese procedure voor conservatoir beslag op banktegoeden;


111. se félicite de la déclaration de bonne coopération du gouvernement espagnol avec la commission temporaire, notamment du témoignage livré par le ministre des affaires étrangères à la commission temporaire; déplore néanmoins que, plusieurs mois après y avoir été invité, le gouvernement espagnol n'ait finalement pas autorisé le directeur des services espagnols de renseignement à se présenter devant la commission temporaire;

111. is de Spaanse regering erkentelijk voor de goede samenwerking met de Tijdelijke Commissie en met name voor de verklaring die de Spaanse minister van Buitenlandse Zaken voor de commissie heeft afgelegd; betreurt echter dat de Spaanse regering de directeur van de Spaanse inlichtingendiensten uiteindelijk, verscheidene maanden nadat de Tijdelijke Commissie daarom had verzocht, geen toestemming heeft gegeven om voor haar te verschijnen;




D'autres ont cherché : félicite     félicite d'avoir     félicite d'avoir livré     régions se félicite     manière à avoir     livre     saisie des avoirs     se félicite     après y avoir     témoignage livré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicite d'avoir livré ->

Date index: 2023-01-23
w