Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instauration
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Instauration de la paix
Instauration du visa uniforme
P.f.
Pour féliciter
Rétablissement de la paix
Se féliciter

Vertaling van "félicite de l'instauration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


pour féliciter | p.f. [Abbr.]

met gelukwens,met hartelijke gelukwens(en) | m.g. [Abbr.] | m.h.g. [Abbr.]


se féliciter

ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


programme d'action concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international

Actieprogramma inzake de vestiging van een nieuwe internationale economische orde




instauration du visa uniforme

instelling van het eenvormige visum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission félicite également la BEI pour son projet de prévoir un budget pour des financements mezzanine spécifiquement destinés aux plus petites entreprises et d’instaurer, pour remédier aux dysfonctionnements constatés du marché, des instruments financiers de partage du risque avec des banques commerciales, adaptés aux besoins des PME innovantes et à croissance rapide et à ceux des entreprises de taille intermédiaire.

Ook juicht de Commissie toe dat de EIB van plan is een speciaal budget voor mezzaninefinanciering voor de kleinere bedrijven in het leven te roepen en specifieke financiële instrumenten voor risicodeling met commerciële banken, die afgestemd zijn op de behoeften van snel groeiende innoverende mkb-ondernemingen en bedrijven met middelgroot kapitaal, om zo de geconstateerde markttekortkomingen te ondervangen.


En août 2010, le commissaire Semeta (fiscalité et union douanière, audit et lutte antifraude) s'est entretenu avec ses homologues de Hong Kong de questions relatives à la fiscalité et à la douane. Tout en félicitant les autorités de Hong Kong pour les progrès réalisés dans l'application des normes de l'OCDE afférentes à l'assistance en matière fiscale, il a confirmé l'intérêt que l'Union européenne et ses États membres portent à l'instauration d'une coopération spécifique, avec Hong Kong, sur les revenus de l'épargne pour garantir que ...[+++]

In augustus 2010 heeft Commissaris Šemeta (Belasting en douane-unie, audit en fraudebestrijding) een ontmoeting gehad met zijn tegenhangers uit Hongkong voor overleg over aangelegenheden op het gebied van belastingen en douane. Hierbij heeft hij de autoriteiten van Hongkong gefeliciteerd met de stappen vooruit die er zijn gedaan bij de tenuitvoerlegging van de OESO-normen voor bijstand in belastingzaken, maar ook gewezen op het belang dat de EU en haar lidstaten blijven hechten aan de totstandkoming van een specifieke samenwerking met Hongkong op het vlak van inkomsten uit spaargelden om EU-investeerders te kunnen belasten overeenkomstig ...[+++]


54. Se félicitant des initiatives de dialogue et de coopération en matière énergétique, telles que le partenariat énergétique entre l'Union européenne et la Russie, l'élaboration d'un livre vert par la Commission européenne et la signature du Traité instaurant la Communauté énergétique (Athènes, 25 octobre 2005),

54. Welcoming initiatives for dialogue and cooperation in energy matters, such as the energy partnership between the European Union and the Russian Federation, and the elaboration of a Green Paper by the European Commission and the signing of the Treaty establishing the Energy Community (Athens, 25 October 2005),


M. Josy Dubié, sénateur, félicite le premier ministre pour avoir protesté contre l'instauration de la Charia dans certaines régions de l'Afghanistan.

De heer Josy Dubié, senator, feliciteert de eerste minister met zijn protest tegen de invoering van de Sharia in delen van Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen se félicite de la volonté de la Commission de présenter une proposition visant à instaurer un nouveau fonds de soutien à l'agriculture dans les pays en développement, dans le respect des perspectives financières actuelles.

De Europese Raad is ingenomen met het voornemen van de Commissie om met een voorstel te komen voor een nieuw fonds ter ondersteuning van de landbouw in ontwikkelingslanden, dat binnen het kader van de huidige financiële vooruitzichten kan worden gefinancierd.


SE FÉLICITANT des relations d'amitié et de confiance que la Convention instituant l'Union économique belgo-luxembourgeoise a permis d'instaurer entre le Royaume de Belgique, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale et le Grand-Duché de Luxembourg,

ZICH verheugend over de vriendschaps- en vertrouwensbanden die de Overeenkomst tot oprichting van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie heeft teweeggebracht tussen het Koninkrijk België, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Groothertogdom Luxemburg,


J. se félicitant du Protocole d'accord de 2000, signé entre l'État fédéral et les communautés, instaurant un dépistage systématique du cancer du sein par mammographie chez les femmes âgées de 50 à 69 ans, conformément au programme communautaire « L'Europe contre le cancer »;

J. zich verheugend over het protocolakkoord van 2000 dat gesloten is door de federale overheid en de gemeenschappen en voorziet in een stelselmatige opsporing van borstkanker via een mammografie bij vrouwen van 50 tot 69 jaar, overeenkomstig het gemeenschapsprogramma « Europa tegen kanker »;


– (EN) Puis-je remercier M. le Commissaire pour sa réponse claire et le féliciter d’instaurer un mode de fonctionnement ouvert et efficace pour la Commission, malgré le fait que le traité de Lisbonne ne verra jamais le jour?

– (EN) Mijn dank aan de commissaris voor zijn zeer duidelijk antwoord en mijn complimenten voor de open en doelmatige wijze waarop de Commissie werkt, ondanks het feit dat het Verdrag van Lissabon nooit het daglicht zal zien?


6. appuie sans réserve et s'en félicite l'instauration par l'accord d'un dialogue politique régulier et constant;

6. schaart zich zonder voorbehoud achter de totstandbrenging van een regelmatige politieke dialoog, zoals voorzien in de overeenkomst;


(7) Le Conseil, dans sa résolution du 29 juin 2000 sur le suivi de la conférence d'Evora sur les facteurs déterminants pour la santé, a estimé que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci, en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires, nécessitaient des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire, s'est félicité de l'engagement pris par la Commission de présenter une proposition concernant un nouveau programme de santé publique comportant un volet ayant pour objectif de s'attaquer aux facteurs déterminants pour la santé par la promotion de la santé et la p ...[+++]

(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door middel van gezondheidsbevordering en ziektepreventie, ondersteund door een intersectoraal ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicite de l'instauration ->

Date index: 2022-07-28
w