Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document d'harmonisation
EUIPO
Harmonisation
Harmonisation des législations
Harmonisation des législations douanières
Harmonisation des procédures douanières
Harmonisation douanière
Harmoniser les mouvements du corps
Mesure d'harmonisation
OHMI
Office communautaire des marques
Office de l'harmonisation
Office de l'harmonisation dans le marché intérieur
P.f.
Pour féliciter
Rapprochement des législations
Se féliciter

Traduction de «félicite que l'harmonisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapprochement des législations [ harmonisation des législations ]

harmonisatie van de wetgevingen


Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]

Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]


harmonisation douanière [ harmonisation des législations douanières | harmonisation des procédures douanières ]

douaneharmonisatie [ harmonisatie van de douaneprocedures | harmonisatie van de douanewetgeving ]


se féliciter

ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen


pour féliciter | p.f. [Abbr.]

met gelukwens,met hartelijke gelukwens(en) | m.g. [Abbr.] | m.h.g. [Abbr.]


Commission mixte pour l'harmonisation des conditions de travail dans la sidérurgie | commission mixte pour l'harmonisation des conditions de travail dans l'industrie sidérurgique

Gemengde Commissie voor de harmonisatie van de arbeidsvoorwaarden in de ijzer- en staalindustrie








harmoniser les mouvements du corps

lichaamsbewegingen harmoniseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. se félicite de l'initiative de la Commission d'utiliser la plate-forme VALOR pour diffuser les informations, mais demande aux services de la Commission d'inclure dans cette plate-forme également les exemples de bonnes pratiques tirés des projets déjà menés à bien dans le domaine de la valorisation du patrimoine culturel au titre du FEDER lors des programmations 2000-2006 et 2007-2013; propose d'effectuer une analyse technique des modalités concrètes du chargement des données du portail; attire l'attention sur la nécessité de mettre en place une base ...[+++]

15. is verheugd over het initiatief van de Commissie om VALOR als platform voor de verspreiding van projectresultaten te gebruiken, maar verzoekt de Commissie om in dit platform ook voorbeelden van optimale werkmethoden op te nemen uit projecten op het vlak van cultureel erfgoed, die ten uitvoer zijn gelegd in het kader van EFRO tijdens de programmeringsperioden 2000-2006 en 2007-2013; stelt voor een technische analyse uit te voeren van de specifieke methoden waarmee gegevens worden geüpload naar het portaal; vestigt de aandacht op de noodzaak om één EU-database/portaal op te zetten met informatie over alle projecten op het vlak van cultureel erfgoed die g ...[+++]


Le Conseil de la Communauté germanophone se félicite du dépôt de ces amendements, qui comblent une lacune dans les incompatibilités auxquelles est soumise la fonction ministérielle (renvoi explicite à l'article 10bis ), d'une part, et qui contribuent à clarifier et à harmoniser la législation existante en matière d'incompatibilités, d'autre part.

De Raad van de Duitstalige Gemeenschap verheugt zich over de amendementen die voor advies zijn voorgelegd omdat deze enerzijds een leemte invullen in verband met de onverenigbaarheden van het ministerambt (uitdrukkelijke verwijzing naar artikel 10bis ) en anderzijds tot de verduidelijking en harmonisatie van de bestaande wetgeving inzake onverenigbaarheden bijdragen.


Le Conseil de la Communauté germanophone se félicite du dépôt de ces amendements, qui comblent une lacune dans les incompatibilités auxquelles est soumise la fonction ministérielle (renvoi explicite à l'article 10bis ), d'une part, et qui contribuent à clarifier et à harmoniser la législation existante en matière d'incompatibilités, d'autre part.

De Raad van de Duitstalige Gemeenschap verheugt zich over de amendementen die voor advies zijn voorgelegd omdat deze enerzijds een leemte invullen in verband met de onverenigbaarheden van het ministerambt (uitdrukkelijke verwijzing naar artikel 10bis ) en anderzijds tot de verduidelijking en harmonisatie van de bestaande wetgeving inzake onverenigbaarheden bijdragen.


Votre rapporteure se félicite également de l'alignement sur le règlement CLP, qui met en œuvre dans l'Union le système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (SGH), adopté au niveau international dans le cadre des Nations unies.

Uw rapporteur is ook ingenomen met de afstemming op Verordening (EG) nr. 1272/2008, die bedoeld is voor de tenuitvoerlegging in de Unie van het wereldwijd geharmoniseerd systeem voor de indeling en etikettering van chemische stoffen (GHS), dat op internationaal niveau binnen de structuur van de Verenigde Naties is vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La rapporteure pour avis se félicite de l'harmonisation des seuils de notification.

De rapporteur is verheugd over de harmonisatie van de bekendmakingsdrempels.


se félicite du soutien continu manifesté par les États membres et les acteurs contribuant à l'harmonisation de l'interprétation et de la mise en œuvre de la législation relative au CUE;

looft de onafgebroken ondersteuning van de lidstaten en de belanghebbenden die bijdragen aan de harmonisering van de interpretatie en de tenuitvoerlegging van de SES-wetgeving;


Je ne peux que me féliciter de cette législation et féliciter Monsieur le Commissaire d'avoir mis le système européen sur un pied d'égalité avec l’UNGHS (UN Globally Harmonised System of Classification and Labelling, le système général harmonisé de classification et d'étiquetage des Nations unies).

Ik kan deze wetgeving en de commissaris slechts loven dat zij het systeem van de EU gelijkwaardig stelt met het UNGHS (het wereldwijd geharmoniseerd systeem voor de indeling en etikettering van de VN).


4. se félicite du fait que le réexamen du marché unique de 2007 sera prolongé par l'initiative consistant à établir des partenariats à partager entre la Commission et les États membres afin d'appliquer et de faire respecter la législation relative au marché intérieur; appuie les propositions de modification de plusieurs directives "nouvelle approche" pour moderniser le marché intérieur des biens; invite la Commission à continuer de prendre de nouvelles dispositions pour améliorer la coopération avec les États membres dans ce domaine; regrette, toutefois, le ...[+++]

4. betuigt zijn instemming met de vervolgmaatregel op de evaluatie van de interne markt in 2007 met het initiatief inzake gedeelde partnerschappen tussen de Commissie en de lidstaten voor de toepassing en de versterking van de regelgeving inzake de interne markt; neemt kennis van de voorstellen tot wijziging van verschillende "richtlijnen van de nieuwe aanpak" met het oog op de modernisering van de interne markt voor goederen; vraagt de Commissie om hierop door te gaan om de samenwerking op dit gebied tussen de lidstaten te verbeteren; betreurt evenwel het gemis van concrete harmonisering van wetgevingsvoorstellen in de sfeer van de interne markt; wijst op het belang van wederzijdse erkenning in combinatie met een gerichte ...[+++]


[2] Dans ses conclusions, le Conseil européen décide l'établissement d'un mécanisme indépendant permettant aux régulateurs nationaux de coopérer et de prendre des décisions sur d'importantes questions transfrontalières, tandis que le rapport Vidal Quadras adopté indique que le Parlement européen «se félicite de la proposition de la Commission prévoyant de renforcer la coopération entre régulateurs nationaux au niveau de l'UE via une entité communautaire, voyant là un moyen de promouvoir une approche plus européenne en matière de réglementation des questions transfrontalières; considère qu'une convergence et une ...[+++]

[2] In zijn conclusies betuigt de Europese Raad zijn instemming met de oprichting van een onafhankelijk mechanisme waarin de nationale regelgevers samenwerken en beslissingen nemen over belangrijke grensoverschrijdende kwesties, terwijl in het aangenomen Vidal Quadras-rapport gunstig wordt gereageerd op het voorstel van de Commissie om de samenwerking tussen de nationale regelgevers op EU-niveau via een EU-entiteit te versterken, als een middel om een meer Europese aanpak voor regulering met betrekking tot grensoverschrijdende kwesties te ontwikkelen. In het rapport wordt onderstreept dat de Commissie een beslissende rol moet spelen zond ...[+++]


1.8. se félicite des propositions de la Commission qui harmonisent et simplifient les différentes mesures de promotion de productions agricoles spécifiques (lait, huile d'olive, boeuf, pommes et agrumes, etc.).

1.8. Het is ingenomen met de voorstellen van de Commissie om de diverse ondersteuningsmaatregelen voor bepaalde landbouwproducten (bv. melk, olijfolie, rundvlees, appelen en citrusvruchten) te harmoniseren en te vereenvoudigen.


w