Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
DDS
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Traité international
évaluer des violations d'accords de licence

Vertaling van "félicitons de l'accord " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

loonovereenkomst


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous félicitons de l'accord intervenu aujourd'hui au Conseil sur la création du Parquet européen.

Wij zijn verheugd over het akkoord dat de Raad vandaag heeft bereikt over de instelling van het Europees Openbaar Ministerie.


Nous nous félicitons des retombées positives de l'accord d'association UE-Ukraine et de sa zone de libre-échange approfondi et complet, qui constitue un modèle à suivre pour les réformes et favorise le commerce et l'investissement.

Wij zijn verheugd over de positieve effecten van de associatieovereenkomst EU-Oekraïne en de daarbij ingestelde diepe en brede vrijhandelsruimte, die een blauwdruk vormt voor hervormingen en de handel en investeringen stimuleert.


Nous, groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), nous félicitons de ces accords.

Wij van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) verwelkomen deze overeenkomsten.


Aujourd’hui, l’approbation par le Parlement de l’accord de stabilisation et d’association est donc un moment historique, et nous nous en félicitons.

De goedkeuring door het Parlement van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst vormt daarom vandaag een historisch moment en dat verwelkomen wij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, nous nous félicitons vraiment du fait que, conformément au traité, le Parlement européen sera mieux informé, et de manière plus transparente, sur la conclusion d’accords internationaux.

Het stemt ons beslist ook tevreden dat het Parlement op grond van het akkoord beter en transparanter zal worden geïnformeerd over de sluiting van internationale overeenkomsten.


Nous nous félicitons des accords signés par les agences des Nations unies et le gouvernement du Zimbabwe sur les programmes d'aide alimentaire et de lutte contre le VIH/SIDA, et prenons acte des échanges qui ont eu lieu entre le gouvernement du Zimbabwe et les Nations unies sur la nécessité de venir en aide aux sans-abri.

Het voorzitterschap en de Europese Unie zijn verheugd over de akkoorden die de VN-instanties en de regering van Zimbabwe hebben gesloten over voedselhulp en programma's inzake HIV/AIDS, en nemen nota van de contacten die tussen de regering van Zimbabwe en de VN hebben plaatsgevonden over de behoefte aan hulp op huisvestingsgebied.


Nous insistons pour qu'il soit pleinement tenu compte de l'article 9 de l'accord de Cotonou sur les droits de l'homme, les principes démocratiques, la bonne gouvernance et l'État de droit, et nous nous félicitons des garanties données à la commission du développement par les services de la Commission quant au fait qu'ils tiendront compte de la teneur de l'article 9 dans la négociation d'accords avec des pays en développement, y compris des pays en développement non ACP.

Wij benadrukken dat volledig rekening dient te worden gehouden met artikel 9 van de Overeenkomst van Cotonou over mensenrechten, democratische beginselen, verantwoordelijk bestuur en de rechtsstaat, en we verheugen ons over de garanties die de diensten van de Commissie hebben verstrekt aan de Commissie ontwikkelingssamenwerking, dat zij de inhoud van artikel 9 in acht zullen nemen wanneer met ontwikkelingslanden over overeenkomsten wordt onderhandeld, ook wanneer het ontwikkelingslanden betreft die geen ACS-landen zijn.


Nous exigeons qu'il soit pleinement tenu compte de l'article 9 de l'accord de Cotonou sur les droits de l'homme, les principes démocratiques, la bonne gouvernance et l'État de droit, et nous nous félicitons des garanties données à la commission du développement par les services de la Commission aux termes desquelles ces derniers s'engagent à tenir compte du contenu de l'article 9 lorsqu'ils négocient des accords avec les pays en développement, y compris des pays non ACP.

Wij dringen erop aan ten volle rekening te houden met artikel 9 van de Overeenkomst van Cotonou inzake mensenrechten, democratische beginselen, goed bestuur en de rechtsstaat, en we zijn verheugd over de garanties die de diensten van de Commissie aan de Commissie ontwikkelingssamenwerking hebben gegeven dat zij de inhoud van artikel 9 mede in aanmerking zal nemen bij het sluiten van overeenkomsten met ontwikkelingslanden, waaronder ook landen die niet tot de ACS-landen behoren.


À cet égard, nous nous félicitons des accords auxquels le G-7 est parvenu à Gênes en 2001, en vue de prendre des mesures destinées à alléger la dette extérieure des PPTE remplissant les conditions requises et de soutenir la lutte que ces pays mènent contre la pauvreté et la misère, notamment en augmentant l'aide non remboursable et en finançant davantage de projets dans les domaines clés.

In dit verband verheugen wij ons erover dat de groep van Zeven in 2001 te Genua is overeengekomen acties te ondernemen om de buitenlandse schuld van de in aanmerking komende HIPC-landen te verlichten, en de strijd van die landen tegen armoede en extreme armoede te ondersteunen, door zowel de samenwerking in de vorm van meer schenkingen op te voeren als door meer projecten in kritieke gebieden te financieren.


17. Nous nous félicitons de la décision prise par les Caraïbes et les autres États membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique de lancer officiellement en septembre 2002 des négociations sur un accord de partenariat économique avec l'Union européenne dans le cadre de l'Accord de Cotonou.

Wij verwelkomen het besluit van het Caribische gebied, tezamen met de lidstaten van de ACS-groep, om in september 2002 een formeel begin te maken met de onderhandelingen met de Europese Unie over de economische partnerschapsovereenkomst in het kader van de Overeenkomst van Cotonou.


w