Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantie à plus d'un an

Vertaling van "garantie d'objectivité plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ne pas présenter des garanties d'objectivité suffisantes

onvoldoende garanties bieden voor de daarbij te betrachten objectiviteit


garantie à plus d'un an

waarborg op méér dan één jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet a été relevé de caducité par la loi du 24 décembre 1999 (Moniteur belge du 12 janvier 2000) car la procédure devant la cour d'assises est une procédure ancienne qu'il convient donc d'actualiser afin de la rendre plus simple et plus efficace, de renforcer les garanties en termes d'objectivité des débats et d'équilibrer les droits de toutes les parties au procès.

Het ontwerp is van verval ontheven door de wet van 24 december 1999 (Belgisch Staatsblad van 12 januari 2000). De procedure voor het hof van assisen is immers een oude procedure die moet worden bijgestuurd teneinde ze eenvoudiger en efficiënter te maken, de objectiviteit van de debatten beter te waarborgen en een beter evenwicht tot stand te brengen tussen de rechten van alle betrokken partijen.


Contrairement à une croyance solidement ancrée, l'indépendance institutionnelle de l'observateur par rapport à la réalité auscultée ne semble plus constituer la meilleure garantie de l'objectivité requise par l'entreprise d'évaluation.

In tegenstelling tot wat men algemeen lijkt aan te nemen, biedt de institutionele onafhankelijkheid van de waarnemer ten aanzien van de onderzochte realiteit niet meer de beste waarborg voor de objectiviteit die nodig is voor de evaluatie van een wet.


Le premier avis fait en effet l'objet d'un débat, et offre une garantie d'objectivité plus grande qu'un avis individuel, qui risque de revêtir plutôt un caractère formel et de ne pas être de nature à étayer une présentation quant au fond.

Het eerste advies maakt immers het voorwerp uit van een debat en biedt vanuit het oogpunt van de objectiviteit meer waarborgen dan een individueel advies. In dit laatste geval dreigt het advies eerder een formeel karakter te hebben en niet geschikt om een voordracht inhoudelijk te ondersteunen.


(d) le classement des lauréats les uns par rapport aux autres offre la plus grande garantie d'objectivité.

(d) de onderlinge rangschikking van kandidaten de grootste garantie biedt op objectiviteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrairement à une croyance solidement ancrée, l'indépendance institutionnelle de l'observateur par rapport à la réalité auscultée ne semble plus constituer la meilleure garantie de l'objectivité requise par l'entreprise d'évaluation.

In tegenstelling tot wat men algemeen lijkt aan te nemen, biedt de institutionele onafhankelijkheid van de waarnemer ten aanzien van de onderzochte realiteit niet meer de beste waarborg voor de objectiviteit die nodig is voor de evaluatie van een wet.


– (IT) Je pense que la récente crise économique et financière, la plus grave période de récession que le monde ait connue depuis la Grande Dépression, a mis en lumière le besoin de revoir en profondeur le dispositif réglementaire actuel de Bâle II. Je voudrais rappeler à cette Assemblée que l’accord de Bâle II prévoit des critères d’accessibilité en matière de crédits en obligeant les banques à évaluer en toute objectivité la situation de crédit d’une entreprise, en tenant compte des risques liés à un éventuel état d’insolvabi ...[+++]

– (IT) Ik geloof dat de recente economische en financiële crisis, de grootste recessie sinds de Grote Depressie, duidelijk heeft gemaakt dat er een grondige herziening nodig is van het huidige regelgevingskader, Bazel II. Ik wil u er hier in het Parlement aan herinneren dat het Bazel II-akkoord de criteria voor de toegang tot krediet bepaalt, doordat het de banken dwingt objectief de kredietwaardigheid van een onderneming te beoordelen en daarbij rekening te houden met de risico’s die een eventuele staat van insolventie met zich mee zou brengen, met de garanties en met de ...[+++]


Un autre point important est que la garantie d’un accès et d’une ouverture les plus larges possible au niveau des réunions des institutions de l’Union européenne permettra de limiter la corruption, les conflits d’intérêt et toutes les ambiguïtés et les accusations visant le manque d’objectivité du processus décisionnel.

De volgende belangrijke stap in de richting van een zo groot mogelijke openbaarheid rond de vergaderingen van Europese instellingen is het tegengaan van corruptie en belangenverstrengeling, het wegnemen van onduidelijkheden, het weerleggen van beschuldigingen van vooringenomenheid bij de besluitvorming.


De plus, le rapport du réviseur d'entreprise offre davantage de garanties en matière d'objectivité et de conformité au niveau de la forme et du contenu, que la comptabilisation séparée des frais telle que décrite à l'article 7 de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine.

Bovendien levert het rapport van een bedrijfsrevisor meer garanties wat betreft objectiviteit en conformiteit naar vorm en inhoud, dan het afzonderlijk boeken van kosten zoals beschreven in artikel 7 van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong.


En plus les candidats doivent, conformémement à l'article 4, § 2, de la loi précitée, être des personnalités éminentes, réputées pour leur connaissance, leur expérience et leur intérêt pour la problématique des groupements sectaires nuisibles et offrir toutes les garanties pour leur permettre d'exercer leur mission avec indépendance et dans un esprit d'objectivité et d'impartialité.

Verder dienen de kandidaten overeenkomstig artikel 4, § 2, van voormelde wet eminente persoonlijkheden te zijn, die bekend staan omwille van hun kennis, ervaring en hun interesse voor de problematiek van de schadelijke sektarische organisaties. Zij dienen bovendien alle waarborgen te bieden op hun mandaat in volledige onafhankelijkheid en in een geest van objectiviteit en onpartijdigheid te kunnen uitoefenen.


En plus les candidats doivent, conformémement à l'article 4, § 2, de la loi précitée, être des personnalités éminentes, réputées pour leur connaissance, leur expérience et leur intérêt pour la problématique des goupements sectaires nuisibles et offrir toutes les garanties pour leur permettre d'exercer leur mission avec indépencance et dans un esprit d'objectivité et d'impartialité.

Verder dienen de kandidaten overeenkomstig artikel 4, § 2, van voormelde wet eminente persoonlijkheden te zijn, die bekend staan omwille van hun kennis, ervaring en hun interesse voor de problematiek van de schadelijke sektarische organisaties. Zij dienen bovendien alle waarborgen te bieden op hun mandaat in volledige onafhankelijkheid en in een geest van objectiviteit en onpartijdigheid te kunnen uitoefenen.




Anderen hebben gezocht naar : garantie à plus d'un an     garantie d'objectivité plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantie d'objectivité plus ->

Date index: 2023-01-26
w