Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après avoir échangé leurs pleins pouvoirs
Après en avoir délibéré
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir glissé
Chute au même niveau après avoir trébuché
Femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

Vertaling van "garantie qu'après avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chute au même niveau après avoir glissé

val op hetzelfde niveau door uitglijden


chute au même niveau après avoir chu

val op hetzelfde niveau door struikelen


chute au même niveau après avoir trébuché

val op hetzelfde niveau door struikelen


femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

vrouw die onmiddellijk na de bevalling geïnfecteerd wordt


après avoir échangé leurs pleins pouvoirs

na overlegging van hun volmachten


avoir un droit en garantie à faire valoir à l'encontre d'un tiers

het recht hebben dat een derde de betrokkene voor de gevolgen van een proces vrijwaart


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Excepté en cas de pertes sur les fonds propres, pour lesquelles la BEI peut décider de déclencher un appel à garantie immédiat, les appels à garantie ne devraient avoir lieu qu'une fois par an, après compensation de tous les profits et pertes résultant des opérations courantes.

Behalve bij eventuele vermogensverliezen, wanneer de EIB kan beslissen onmiddellijk een beroep op de garantie te doen, mag slechts eenmaal per jaar een beroep op de EU-garantie worden gedaan na de saldering van alle uit de lopende verrichtingen voortvloeiende winsten en verliezen.


Excepté en cas de pertes sur les fonds propres, pour lesquelles la BEI peut décider de déclencher un appel à garantie immédiat, les appels à garantie ne devraient avoir lieu qu'une fois par an, après compensation de tous les profits et pertes résultant des opérations courantes.

Behalve bij eventuele vermogensverliezen, wanneer de EIB kan beslissen onmiddellijk een beroep op de garantie te doen, mag slechts eenmaal per jaar een beroep op de EU-garantie worden gedaan na de saldering van alle uit de lopende verrichtingen voortvloeiende winsten en verliezen.


Art. 43. L'UIP ne peut transférer à un pays tiers des données passagers et les résultats du traitement de ces données, qu'après avoir obtenu l'assurance que l'intention du destinataire est d'utiliser ces données dans des conditions compatibles avec la présente loi, et après avoir obtenu l'assurance que l'intention du destinataire est d'utiliser ces données dans le respect desdites dispositions et garanties et en respectant le protocole d'accord visé à ...[+++]

Art. 43. De PIE kan passagiersgegevens en de verwerkingsresultaten van deze gegevens slechts doorgeven aan een derde land na de verzekering te hebben gekregen dat de bestemmeling van plan is om deze gegevens te gebruiken onder de voorwaarden van deze wet en dat de bestemmeling van plan is om deze gegevens te gebruiken met inachtname van de genoemde bepalingen en garanties en met inachtname van het protocolakkoord bedoeld in artikel 34.


(e) des règles détaillées pour l’octroi de la garantie de l’Union, conformément à l’article 7, y compris en ce qui concerne le plafonnement de la couverture pour les portefeuilles d’instruments de certains types, les appels de la garantie, qui – sauf en cas de pertes sur fonds propres – ne devraient avoir lieu qu’une fois par an après compensation des profits et pertes générés par les opérations, la rémunération de la garantie et l’exigence selon laquelle la rémunération d ...[+++]

(e) gedetailleerde regels betreffende de verlening van de EU-garantie in overeenstemming met artikel 7, inclusief regels die betrekking hebben op de gelimiteerde dekking van portefeuilles van specifieke soorten instrumenten, het beroep op de EU-garantie, dat – behalve bij eventuele vermogensverliezen – slechts eenmaal per jaar plaatsvindt na de saldering van de uit de verrichtingen voortvloeiende winsten en verliezen, en de daarvoor verschuldigde vergoeding, alsook het vereiste dat de vergoeding voor het nemen van risico's aan de cont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les appels de marge et les décotes appliquées aux garanties (collateral) peuvent avoir des effets procycliques.

Verzoeken om bijstorting van margin en waarderingscorrecties op als zekerheid aanvaarde activa kunnen procyclische effecten hebben.


Dans le cas prévu au point b), premier alinéa, l’adjudicataire n'est libéré de toutes ses obligations sur le lot en cause, y compris les garanties, qu'après avoir informé sans délai la Commission et l'organisme d'intervention concerné, en utilisant le formulaire figurant à l'annexe II.

In het in de eerste alinea, onder b), bedoelde geval is de koper pas van al zijn verplichtingen voor de betrokken partij, met inbegrip van die betreffende de zekerheden, ontslagen nadat hij de Commissie en het interventiebureau onverwijld van zijn beslissing op de hoogte heeft gebracht met gebruikmaking van het formulier volgens het model in bijlage II.


Dans le cas prévu au premier alinéa, point b), l’adjudicataire n'est libéré de toutes ses obligations sur le lot en cause, y compris les garanties, qu'après avoir informé sans délai la Commission et l'organisme d'intervention, en utilisant le formulaire figurant à l'annexe I.

In het in de eerste alinea, onder b), bedoelde geval is de koper pas van al zijn verplichtingen voor de betrokken partij, met inbegrip van die betreffende de zekerheden, ontslagen nadat hij de Commissie en het interventiebureau onverwijld van zijn beslissing op de hoogte heeft gebracht met gebruikmaking van het formulier volgens het model in bijlage I.


Dans ce cas, l'institution ou l'organe communautaire prévoit des garanties appropriées après avoir consulté le contrôleur européen de la protection des données.

In die gevallen draagt de communautaire instelling of het communautaire orgaan zorg voor passende waarborgen na raadpleging van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming.


Art. 13. § 1. L'établissement de crédit ne peut mettre fin au crédit garanti qu'après avoir informé la Région flamande de son intention ou sur requête motivée de la Région flamande.

Art. 13. § 1. De kredietinstelling kan het gewaarborgde krediet alleen beëindigen nadat ze het Vlaamse Gewest van haar intentie op de hoogte heeft gebracht of op gemotiveerd verzoek van het Vlaamse Gewest.


6° ne pas avoir de dettes envers le Fonds en matière de garantie locative, ni avoir bénéficié d'une aide régionale en matière de garantie locative dans les trois dernières années qui précèdent l'introduction de la demande.

6° geen schulden hebben bij het Fonds met betrekking tot de huurwaarborg en, binnen de drie jaar die de indiening van het dossier voorafgaan, geen gewestelijke toelage inzake huurwaarborg ontvangen hebben.




Anderen hebben gezocht naar : après en avoir délibéré     garantie qu'après avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantie qu'après avoir ->

Date index: 2024-12-17
w