Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concours du FEOGA Garantie
Couverture de l'État
FEOGA-Garantie
Fonds de garantie des opérations de prêt
Garantie de l'État
Garantie immobilière
Garantie publique
Garantie étatique
Garantir le respect des contrats de garantie
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Minimum social garanti
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Réserve agricole
Réserve budgétaire
Réserve budgétaire CE
Réserve monétaire FEOGA
Réserve pour les aides d'urgence
Section garantie du FEOGA

Vertaling van "garantie qu'il sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


FEOGA, section garantie | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie | section garantie du FEOGA

afdeling Garantie van het EOGFL


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]

begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EOGFL, afdeling Garantie


couverture de l'État | garantie de l'État | garantie étatique | garantie publique

overheidsgarantie | staatsgarantie | staatswaarborg


préparer des documents de garantie d'appareils électroménagers

garantiedocumenten voor elektrische huishoudtoestellen opstellen


garantir le respect des contrats de garantie

de naleving van garantieovereenkomsten garanderen | de naleving van garantieovereenkomsten verzekeren | zorgen voor de naleving van garantieovereenkomsten




Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, la CMP estime qu'il est indiqué d'insérer des garanties dans le contrat conclu entre le Brusselse HuisArtsenKring (BHAK) et la Fédération des Associations des Médecins Généralistes de Bruxelles (FAMGB) pour le moment à partir duquel la garantie de bilinguisme sera une réalité, pour l'organisation des postes de garde de médecins généralistes bilingues, ainsi que de prévoir des clauses contenant des mesures au cas où il ne serait pas satisfait aux conditions de bilinguisme effectif ou au cas où il y serait insuffisamment s ...[+++]

Verder meent de PGC dat het aangewezen is om garanties in het contract tussen de Brusselse HuisArtsenKring (BHAK) en de Fédération des Associations des Médecins Généralistes de Bruxelles (FAMGB) in te bouwen voor het tijdstip vanaf hetwelke de garantie voor tweetaligheid de realiteit zal zijn, voor de organisatie van de tweetalige huisartsenwachtposten en ook clausules met maatregelen te voorzien indien er niet of onvoldoende aan de voorwaarden tot daadwerkelijke tweetaligheid wordt voldaan.


Le droit à la garantie de revenus sera, le cas échéant, revu à partir du premier jour du mois qui suit le mois au cours duquel la modification est intervenue.

Het recht op inkomensgarantie wordt, in voorkomend geval, herzien vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de wijziging zich heeft voorgedaan.


L'intervenant estime également que l'importance de cette garantie est proportionnelle à celle de l'objectif poursuivi, en ce sens que la garantie précitée ne sera pas vidée de son sens par la nomination de « flamands fictifs » comme membres de ce gouvernement.

Ook deze waarborg komt spreker als evenredig voor ten opzichte van het nagestreefde doel, te weten dat de voormelde waarborg niet wordt uitgehold door de aanstelling van « fictieve Vlamingen » als lid van deze regering.


En cas d'infraction répétée aux dispositions visées aux articles 4ter et 4quater ou si l'on constate un acte de corruption à l'égard de membres du conseil d'administration ou de collaborateurs de l'Office ou d'agents publics étrangers en fonction, l'entreprise qui bénéficie d'une garantie de crédit sera privée non seulement de cette garantie mais aussi du droit à l'octroi de crédits pour une durée de cinq ans.

Bij herhaalde overtreding van de in de artikelen 4ter en 4quater bedoelde bepalingen of bij vaststelling van corruptie ten aanzien van leden van de raad van bestuur of medewerkers van de Dienst of ten aanzien van buitenlandse ambtenaren in functie zal de onderneming die een kredietgarantie geniet, niet alleen deze kredietgarantie verliezen maar ook het recht op kredietverlening voor de duur van 5 jaar ontzegd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d'infraction répétée aux dispositions visées aux articles 4ter et 4quater ou si l'on constate un acte de corruption à l'égard de membres du conseil d'administration ou de collaborateurs de l'Office ou d'agents publics étrangers en fonction, l'entreprise qui bénéficie d'une garantie de crédit sera privée non seulement de cette garantie mais aussi du droit à l'octroi de crédits pour une durée de cinq ans.

Bij herhaalde overtreding van de in de artikelen 4ter en 4quater bedoelde bepalingen of bij vaststelling van corruptie ten aanzien van leden van de raad van bestuur of medewerkers van de Dienst of ten aanzien van buitenlandse ambtenaren in functie zal de onderneming die een kredietgarantie geniet, niet alleen deze kredietgarantie verliezen maar ook het recht op kredietverlening voor de duur van 5 jaar ontzegd worden.


L'intervenant estime également que l'importance de cette garantie est proportionnelle à celle de l'objectif poursuivi, en ce sens que la garantie précitée ne sera pas vidée de son sens par la nomination de « flamands fictifs » comme membres de ce gouvernement.

Ook deze waarborg komt spreker als evenredig voor ten opzichte van het nagestreefde doel, te weten dat de voormelde waarborg niet wordt uitgehold door de aanstelling van « fictieve Vlamingen » als lid van deze regering.


En cas d'infraction répétée aux dispositions visées aux articles 4ter et 4quater ou si l'on constate un acte de corruption à l'égard de membres du conseil d'administration ou de collaborateurs de l'Office ou d'agents publics étrangers en fonction, l'entreprise qui bénéficie d'une garantie de crédit sera privée non seulement de cette garantie mais aussi du droit à l'octroi de crédits pour une durée de cinq ans.

Bij herhaalde overtreding van de in de artikelen 4ter en 4quater bedoelde bepalingen of bij vaststelling van corruptie ten aanzien van leden van de raad van bestuur of medewerkers van de Dienst of ten aanzien van buitenlandse ambtenaren in functie zal de onderneming die een kredietgarantie geniet, niet alleen deze kredietgarantie verliezen maar ook het recht op kredietverlening voor de duur van 5 jaar ontzegd worden.


Contrairement à ce qu'affirme le Conseil des ministres, la question préjudicielle fait apparaître de manière suffisamment claire quelles catégories de personnes doivent être comparées : les commerçants qui bénéficient de la garantie que leur litige sera tranché par le tribunal de commerce et les commerçants qui ne bénéficient pas de la même garantie.

In weerwil van wat de Ministerraad beweert, blijkt uit de prejudiciële vraag voldoende duidelijk welke categorieën van personen met elkaar worden vergeleken : de handelaars die de waarborg genieten dat hun geschil door de rechtbank van koophandel zal worden beslecht en de handelaars die dezelfde waarborg niet genieten.


Au moment de la signature de la présente convention, le preneur s'engage à reconstituer totalement par mensualités constantes de .euro pendant .mois (maximum 36 mois) la garantie locative. o soit équivalente à trois fois le montant du loyer visé à l'article 3 ci-avant et sera constituée sous la forme d'une garantie bancaire résultant d'un contrat-type entre un CPAS et une institution financière.

Bij de ondertekening van deze overeenkomst verbindt de huurder zich ertoe de huurwaarborg volledig weder samen te stellen door middel van vaste maandelijkse aflossingen van .euro gedurende .maand (maximum 36 maand). o ofwel gelijk aan driemaal het bedrag van de huurprijs bedoeld in artikel 3 hierboven en zal worden gesteld in de vorm van een bankgarantie voortvloeiend uit een modelovereenkomst tussen een OCMW en een financiële instelling.


Réponse reçue le 20 mars 2015 : Conformément à l’article 6, § 1 ,VI, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les Régions sont compétentes pour la politique des débouchés et des exportations, sans préjudice de la compétence fédérale : a) d’octroyer des garanties contre les risques à l’exportation, à l’importation et à l'investissement ; la représentation des Régions sera assurée dans les institutions et les organes fédéraux qui fournissent ces garanties ; b) en matière de politique commerciale multilatéra ...[+++]

Antwoord ontvangen op 20 maart 2015 : Overeenkomstig artikel 6, § 1, VI, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zijn de Gewesten bevoegd voor het afzet- en uitvoerbeleid, onverminderd de federale bevoegdheid : a) om waarborgen te verstrekken tegen uitvoer-, invoer- en investeringsrisico’s ; de vertegenwoordiging van de Gewesten in de federale instellingen en organen die deze waarborgen verstrekken, wordt verzekerd ; b) inzake het multilaterale handelsbeleid, onverminderd de toepassing van artikel 92bis, § 4 bis. Daartoe hebben de Gewesten inderdaad vertegenwoordigers, met andere woorden economisch ...[+++]


w