Pour réaliser cette mission, le procureur général donne des directives générales et obligatoires aux parquets et aux auditorats du travail, dans le cadre d'une part des directives de politique criminelle du minist
re de la Justice en application de l'article 143ter du Code judiciaire et dans le cadre d'autre part des mesures prises par le Collège des procureurs généraux conformément à l'article 143bis, § 2, alinéa 1 , du Code
judiciaire, afin de garantir la mise en oeuvre cohérente et la coordination de la politique criminelle, ainsi q
...[+++]u'un travail coordonné et de qualité du ministère public.
Om deze opdracht uit te voeren geven de procureurs-generaal bindende, algemene onderrichtingen aan de parketten en de arbeidsauditoraten, binnen het kader, enerzijds, van de richtlijnen van strafrechtelijk beleid van de minister van Justitie overeenkomstig artikel 143ter van het Gerechtelijk Wetboek en anderzijds de maatregelen door het College van procureurs-generaal genomen overeenkomstig artikel 143bis, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek om de coherente uitwerking en de coördinatie van het strafrechtelijk beleid en de goede algemene en gecoördineerde werking van het openbaar ministerie te waarborgen.