Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degré d'uniformité internationale
Garantie d'uniformité
Garantir
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect
Garantir le respect du programme scolaire
Uniformité
Veiller à la compétitivité des prix

Traduction de «garantir l'uniformité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


non-uniformité du rapport ventilation/perfusion

ongelijkheid in de ventilatie-doorbloedingsverhouding(VA/Q) | ongelijkheid in de ventilatie-perfusieverhouding




degré d'uniformité internationale

uniforme internationale standaard








garantir le respect du programme scolaire

naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le groupe d'impulsion a pour mission de garantir l'uniformité des décisions prises par les commissions, d'assurer le bon fonctionnement des secrétariats des commissions et d'assister les commissions en cas de recours contre une décision.

De stuurgroep heeft als opdracht de eenvormigheid van de door de commissies getroffen beslissingen te waarborgen, de goede werking van de secretariaten van de commissies te regelen en de commissies bij te staan in geval van verhaal tegen een beslissing.


L'administration du SPF Santé publique assure un suivi des centres de formation et collabore avec eux en ayant toujours pour objectif de garantir l'uniformité de la formation en accord avec les centres.

De administratie van de FOD Volksgezondheid zorgt voor opvolging van en samenwerking met de opleidingscentra waarbij er steeds wordt gestreefd naar uniformiteit binnen de opleiding in consensus met de centra.


Entre 2008 et 2014, la police fédérale a sous-utilisé 40,5 millions d'euros prévus dans ce cadre, une somme qui aurait pourtant permis à la police fédérale de lancer de grands marchés publics et de garantir ainsi l'uniformité.

De federale politie heeft 40,5 miljoen euro tussen 2008 en 2014 niet benut. Nochtans zou de federale politie hiermee grondige overheidsaanbestedingen kunnen uitrollen, waardoor de uniformiteit wordt gegarandeerd.


Les autorités et institutions représentées au sein de la commission administrative collaborent afin de garantir uniformité et efficacité, d'assurer l’échange d’informations et de prévoir les procédures nécessaires à la mise en œuvre de ces dispositions.

De overheden en instanties die zijn vertegenwoordigd in de Administratieve Commissie werken samen aan uniformiteit, efficiëntie, uitwisseling van informatie en de procedures die noodzakelijk zijn om deze bepalingen toe te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par rapport au cas évoqué dans votre question, il ne semble par contre pas absolument nécessaire de garantir une uniformité entre les termes du Code de la route et ceux de la loi sur la circulation routière, étant donné que la finalité est différente.

In het geval waarvan sprake in uw vraag lijkt het garanderen van uniformiteit tussen de termen uit het verkeersreglement en deze uit de wegverkeerswet echter niet absoluut noodzakelijk aangezien de finaliteit verschillend is.


Etant donné que les valeurs initiales, la masse des systèmes de prélèvement de salive vides, le facteur de dilution et le volume de la solution stabilisante dépendent du système de prélèvement de salive attribué, les laboratoires devront être informés de ces facteurs par le biais d'un arrêté ministériel chaque fois qu'un des éléments précités change, ce afin de garantir l'uniformité des calculs.

Aangezien de startwaarden, het gewicht van de lege speekselafnamesystemen, de verdunningsfactor en het volume van de stabiliteitsoplossing afhankelijk zijn van het gegunde speekselafnamesysteem, zullen de laboratoria via een ministerieel besluit van deze factoren op de hoogte moeten worden gebracht telkens één van voormelde elementen wijzigt, en dit om de uniformiteit van de berekeningen te garanderen.


En outre, l'instruction commune concernant les transactions prévoit que le droit de veto ne peut être exercé que par un fonctionnaire avec le grade de Conseiller général, afin de garantir l'égalité et l'uniformité.

Bovendien voorziet de gemeenschappelijke instructie betreffende de minnelijke schikkingen dat het vetorecht enkel door een ambtenaar met de graad van Adviseur-generaal kan worden uitgeoefend, juist om de gelijkheid en uniformiteit te waarborgen.


Art. 5. Afin de garantir l'uniformité des décisions des jurys des établissements scientifiques fédéraux, les présidents de chaque jury se concertent et établissent les lignes de conduite nécessaires.

Art. 5. Teneinde de eenvormigheid van de beslissingen genomen door de jury's van de federale wetenschappelijke instellingen te waarborgen, plegen de voorzitters van elke jury overleg en leggen zij de nodige gedragsregels vast.


b) de conclure les arrangements appropriés pour garantir la cohérence et l'uniformité de l'application des règles et des règlements relatifs aux redevances;

b) passende regelingen te treffen voor samenhang en eenvormigheid bij de toepassing van de regels en voorschriften met betrekking tot heffingen;


Si un nouvel instrument législatif est nécessaire, c’est aussi pour garantir l’uniformité des règles et une définition claire des principaux concepts employés – pour garantir un «règlement uniforme», conformément aux conclusions du groupe de haut niveau sur la surveillance financière[25].

Bijgevolg moet die richtlijn nu worden vervangen om gelijke tred te houden met deze ontwikkelingen. Er is ook een nieuw wetgevingsinstrument nodig om te zorgen voor uniforme regels en duidelijkheid over sleutelbegrippen en om te zorgen voor een enkel wetboek in overeenstemming met de conclusies van de groep van deskundigen op hoog niveau inzake financieel toezicht in de EU[25].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir l'uniformité ->

Date index: 2022-10-09
w